← Peter Pan

Peter Pan — Page 8

English → Thai Chapter XII. Level 4/10

Rapidly and silently Hook gave his orders: one man to each tree, and the others to arrange themselves in a line two yards apart.

ฮุคออกคำสั่งอย่างรวดเร็วและเงียบงัน โดยให้ชายหนึ่งคนประจำต้นไม้แต่ละต้น และให้คนที่เหลือจัดแถวห่างกันสองหลา

Vocabulary

ออก
ɔ̀ɔk — To go out, exit, or emerge from somewhere
คำสั่ง
kham sàng — Command, order, or instruction given to someone
อย่าง
yàang — Type, kind, or manner of doing something
รวดเร็ว
rûat reeo — Fast, quick, or rapid in speed or action
และ
láe — And; conjunction connecting words or phrases together
เงียบงัน
ngîap ngan — Completely silent, utterly still and soundless
โดย
dooi — By, via, or through a means or agent
ให้
hâi — To give, to allow, or causative marker
ชาย
chaai — Male, man, or the male gender
หนึ่ง
nùeng — One; the number one or a single unit
คน
khon — Person, human being, or classifier for people
ประจำ
pràjam — Regular, permanent, or assigned to a specific role
ต้นไม้
tôn máai — Tree; a large woody plant growing from ground
แต่ละ
tàe lá — Each, every one individually considered separately
ต้น
tôn — Classifier for trees and plants; trunk or origin
ที่
thîi — Place, location, or relative pronoun meaning 'that/which'
เหลือ
lǔea — To remain, be left over, or have excess
จัด
jàt — To arrange, organize, or set something in order
แถว
thǎeo — Row, line, or queue of people or objects
ห่าง
hàang — Far apart, distant, or separated by a gap
กัน
gan — Each other, together, or mutual reciprocal action
สอง
sɔ̌ɔng — Two; the number two or second in sequence
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →