Peter Pan — Page 1
THE PIRATE SHIP
เรือโจรสลัด
One green light squinting over Kidd's Creek, which is near the mouth of the pirate river, marked where the brig, the _Jolly Roger_, lay, low in the water; a rakish-looking craft foul to the hull, every beam in her detestable, like ground strewn with mangled feathers.
แสงสีเขียวดวงหนึ่งริบหรี่อยู่เหนือคิดด์ครีก ซึ่งอยู่ใกล้ปากแม่น้ำโจรสลัด บ่งบอกตำแหน่งที่บริกชื่อ จอลลี่ โรเจอร์ จอดอยู่ต่ำในน้ำ เป็นเรือที่มีรูปลักษณ์อันธพาลและสกปรกจนถึงกระดูกงู ทุกคานในตัวมันน่าชิงชัง ดุจพื้นดินที่โรยด้วยขนนกที่ถูกฉีกทึ้ง
She was the cannibal of the seas, and scarce needed that watchful eye, for she floated immune in the horror of her name.
มันคือผู้กินเนื้อคนแห่งท้องทะเล และแทบไม่จำเป็นต้องมีสายตาที่คอยระวังภัย เพราะมันลอยอยู่อย่างปลอดภัยในความน่าสะพรึงกลัวของชื่อของมัน
She was wrapped in the blanket of night, through which no sound from her could have reached the shore.
มันถูกห่อหุ้มด้วยผืนคืนอันมืดมิด ซึ่งไม่มีเสียงใดจากเรือสามารถดังก้องไปถึงฝั่งได้
There was little sound, and none agreeable save the whir of the ship's sewing machine at which Smee sat, ever industrious and obliging, the essence of the commonplace, pathetic Smee.
มีเสียงเพียงน้อยนิด และไม่มีเสียงใดที่น่าฟังเลย นอกจากเสียงหึ่งของจักรเย็บผ้าบนเรือที่สมีนั่งอยู่ ขยันขันแข็งและเอื้อเฟื้อเสมอ เป็นตัวแทนของความธรรมดาสามัญ สมีผู้น่าสมเพช
I know not why he was so infinitely pathetic, unless it were because he was so pathetically unaware of it; but even strong men had to turn hastily from looking at him, and more than once on summer evenings he had touched the fount of Hook's tears and made it flow.
ข้าพเจ้าไม่รู้ว่าเหตุใดเขาจึงน่าสมเพชอย่างหาที่สิ้นสุดมิได้ เว้นแต่อาจเป็นเพราะเขาไม่รู้ตัวเลยอย่างน่าสมเพช แต่แม้แต่ชายที่เข้มแข็งก็ต้องรีบหันหนีจากการมองดูเขา และมากกว่าหนึ่งครั้งในยามเย็นของฤดูร้อน เขาได้สัมผัสต้นธารแห่งน้ำตาของฮุกและทำให้มันไหล
Of this, as of almost everything else, Smee was quite unconscious.
เรื่องนี้ เช่นเดียวกับเกือบทุกสิ่งทุกอย่าง สมีไม่รู้ตัวเลยแม้แต่น้อย
A few of the pirates leant over the bulwarks, drinking in the miasma of the night; others sprawled by barrels over games of dice and cards; and the exhausted four who had carried the little house lay prone on the deck, where even in their sleep they rolled skillfully to this side or that out of Hook's reach, lest he should claw them mechanically in passing.
โจรสลัดบางคนเอนตัวพิงกันสาดเรือ สูดรับบรรยากาศอันเป็นพิษของยามค่ำคืน บางคนนอนเกยกันอยู่ข้างถังเพื่อเล่นเกมลูกเต๋าและไพ่ และสี่คนที่อ่อนเพลียจากการแบกบ้านหลังเล็กนอนหมอบอยู่บนดาดฟ้า ที่ซึ่งแม้ในยามหลับใหลพวกเขาก็กลิ้งตัวอย่างชำนาญไปทางนั้นทีทางนี้ทีเพื่อหลีกพ้นจากมือของฮุก เกรงว่าเขาจะเกาตะปบพวกเขาโดยอัตโนมัติขณะเดินผ่าน
Vocabulary
- เรือ
- ruea — A watercraft used for transportation on water
- โจรสลัด
- joon salat — A pirate; sea robber who attacks ships
- แสงสีเขียว
- saeng see khiao — Green-colored light or glow
- ริบหรี่
- rip ree — Flickering or dimly glowing, barely visible light
- อยู่
- yuu — To be located at; to exist somewhere
- เหนือ
- nuea — Above; north; over something
- ซึ่ง
- sueng — Which; that; a relative pronoun connector
- ใกล้
- glai — Near; close in distance to something
- ปาก
- pak — Mouth; opening or entrance of something
- แม่น้ำ
- mae nam — River; a large natural flowing body of water
- บ่งบอก
- bong bok — To indicate; to point out or suggest something
- ตำแหน่ง
- tam naeng — Position; location or rank of something
- ที่
- thee — At; place; relative pronoun or location marker
- ชื่อ
- chue — Name; the title by which something is called
- จอด
- jot — To park or anchor; to stop a vehicle or vessel
- ต่ำ
- tam — Low; at a reduced height or level
- ใน
- nai — In; inside; within a space or container
- น้ำ
- nam — Water; liquid essential for life
- เป็น
- pen — To be; indicates state or identity
- มี
- mee — To have; to possess or exist
- รูปลักษณ์
- rup lak — Appearance; the visual form or look of something
- อันธพาล
- an tha phan — A ruffian; a lawless or violent troublemaker
- และ
- lae — And; conjunction connecting words or clauses
- สกปรก
- sok ka prok — Dirty; unclean or filthy in appearance
- จน
- jon — Until; to the extent of; also means poor
- ถึง
- thueng — Until; reaching; to arrive at a point
- ทุก
- thuk — Every; each; all without exception
- คาน
- khan — Beam; a structural supporting bar or timber
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and objects
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- น่าชิงชัง
- na ching chang — Detestable; deserving hatred or disgust
- ดุจ
- dut — Like; similar to; resembling something else
- พื้นดิน
- phuen din — Ground; the surface of the earth
- โรย
- roi — To sprinkle; to scatter lightly over a surface
- ด้วย
- duay — With; also; by means of something
- ขนนก
- khon nok — Feather; a bird's light covering growth
- ถูก
- thuuk — To be subjected to; correct; cheap in price
- คือ
- khue — Is; means; used to define or equate things
- แห่ง
- haeng — Of; from; classifier for places or locations
- ท้องทะเล
- thong tha le — The sea; the ocean's expanse or belly
- แทบ
- thaep — Almost; nearly; hardly; barely
- ไม่
- mai — Not; negation particle in Thai
- จำเป็น
- jam pen — Necessary; required; essential to do something
- ต้อง
- tong — Must; have to; required to do something
- สายตา
- sai ta — Eyesight; vision; one's line of sight
- คอย
- khoi — To wait; to watch and keep an eye out
- ระวังภัย
- ra wang phai — To be alert to danger; to watch for threats
- เพราะ
- phro — Because; since; due to a reason
- ลอย
- loi — To float; to drift on water or air
- อย่าง
- yang — Like; in the manner of; a type or way
- ปลอดภัย
- plot phai — Safe; free from danger or harm
- ความ
- khwam — Nominalizer prefix expressing state or quality
- น่าสะพรึงกลัว
- na sa phrueng glua — Terrifying; inspiring great fear or dread
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- ห่อหุ้ม
- ho hum — To wrap; to envelop or cover something completely
- ผืน
- phuen — Classifier for flat sheets like cloth or land
- คืน
- khuen — Night; also means to return something
- อัน
- an — Classifier for small or general objects; one
- มืดมิด
- muet mit — Completely dark; pitch black with no light
- ไม่มี
- mai mee — There is none; to not have; absent
- เสียง
- siang — Sound; voice; noise produced by something
- ใด
- dai — Any; which; an interrogative or indefinite pronoun
- จาก
- jak — From; away from; originating at a place
- สามารถ
- sa mat — Can; able to; having the capability to do
- ดัง
- dang — Loud; famous; resonating with sound
- ก้อง
- kong — To resonate; to echo loudly and deeply
- ไป
- pai — To go; to move toward; away direction
- ฝั่ง
- fang — Shore; bank; side of a river or coast
- ได้
- dai — Can; able to; past tense marker; to get
- เพียง
- phiang — Only; merely; just a small amount
- น้อยนิด
- noi nit — Very little; tiny amount; barely anything
- น่าฟัง
- na fang — Worth listening to; pleasant or interesting to hear
- เลย
- loei — At all; beyond; emphasizes negation or extent
- นอกจาก
- nok jak — Except; besides; other than something stated
- จักรเย็บผ้า
- jak yep pha — Sewing machine; device for stitching fabric together
- บน
- bon — On; above; on top of a surface
- นั่ง
- nang — To sit; to be in a seated position
- ขยันขันแข็ง
- khayan khan khaeng — Hardworking and diligent; industrious in effort
- เอื้อเฟื้อ
- uea fuea — Generous; helpful; accommodating toward others
- เสมอ
- sa moe — Always; equal; consistently at all times
- ตัวแทน
- tua thaen — Representative; agent; one who acts for another
- ข้าพเจ้า
- kha pha jao — I; formal first-person pronoun used respectfully
- ไม่รู้
- mai ruu — To not know; to be unaware of something
- ว่า
- wa — That; say; introduces a quote or clause
- เหตุใด
- het dai — Why; for what reason; what cause
- เขา
- khao — He; she; they; third-person pronoun
- จึง
- jueng — Therefore; then; consequently as a result
- น่าสมเพช
- na som phet — Pitiful; deserving pity or contempt
- มิได้
- mi dai — Did not; cannot; formal negation particle
- เว้นแต่
- wen tae — Unless; except; only under certain conditions
- อาจ
- at — Might; may; expressing possibility or uncertainty
- ไม่รู้ตัว
- mai ruu tua — Unaware; unconsciously; without knowing oneself
- แต่
- tae — But; however; only; a contrast conjunction
- แม้แต่
- mae tae — Even; not even; emphasizes inclusion of extreme case
- ชาย
- chai — Man; male; the shore or edge of water
- เข้มแข็ง
- khem khaeng — Strong; tough; resilient in character or body
- ก็
- ko — Also; then; particle indicating result or contrast
- รีบ
- reep — To hurry; to rush; to act quickly
- หัน
- han — To turn; to face a different direction
- หนี
- nee — To flee; to run away from danger
- การ
- kan — Noun-forming prefix indicating an action or process
- มองดู
- mong duu — To look at; to gaze upon something
- มากกว่า
- mak gwa — More than; greater in quantity or degree
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one; a single unit
- ครั้ง
- khrang — Time; occasion; classifier for occurrences
- ยามเย็น
- yam yen — Evening time; the late afternoon or dusk period
- ฤดูร้อน
- reu duu ron — Summer; the hot season of the year
- สัมผัส
- sam phat — To touch; to sense; to make contact with
- น้ำตา
- nam ta — Tears; liquid from the eyes when crying
- ทำให้
- tham hai — To cause; to make something happen or change
- ไหล
- lai — To flow; to stream; liquid moving continuously
- เรื่อง
- rueang — Story; matter; topic; subject being discussed
- นี้
- nee — This; referring to something nearby or just mentioned
- เช่นเดียวกับ
- chen diao gap — Same as; just like; similar to something else
- เกือบ
- guap — Almost; nearly; not quite reaching a point
- ทุกสิ่งทุกอย่าง
- thuk sing thuk yang — Everything; all things without exception
- น้อย
- noi — Few; little; small in amount or number
- บางคน
- bang khon — Some people; certain individuals; not everyone
- เอนตัว
- en tua — To lean or recline one's body backward
- พิง
- phing — To lean against; to rest upon a surface
- สูด
- suut — To inhale; to breathe in deeply
- รับ
- rap — To receive; to accept; to take in
- บรรยากาศ
- ban ya kat — Atmosphere; ambiance; the mood of a place
- เป็นพิษ
- pen phit — Toxic; poisonous; harmful to health
- ยามค่ำคืน
- yam kham khuen — At nighttime; during the night hours
- นอน
- non — To sleep; to lie down and rest
- กัน
- kan — Each other; together; reciprocal action particle
- ข้าง
- khang — Side; beside; next to something
- ถัง
- thang — Barrel; bucket; a cylindrical container
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of something
- เล่น
- len — To play; to engage in games or fun
- เกม
- gem — Game; an activity played for entertainment
- ลูกเต๋า
- luuk tao — Dice; small cubes used in board games
- ไพ่
- phai — Playing cards; cards used in card games
- สี่คน
- see khon — Four people; a group of four persons
- อ่อนเพลีย
- on phlia — Exhausted; fatigued; lacking energy or strength
- แบก
- baek — To carry on the back or shoulders; to bear
- บ้าน
- ban — House; home; one's place of residence
- หมอบ
- mop — To crouch down; to lie flat and low
- ดาดฟ้า
- dat fa — Deck; the open flat surface of a ship
- แม้
- mae — Even though; although; despite the fact that
- ยาม
- yam — Guard; watch; a period of time on duty
- หลับใหล
- lap lai — To be fast asleep; in deep slumber
- พวกเขา
- phuak khao — They; them; referring to a group of people
- กลิ้ง
- gling — To roll; to move by rotating over a surface
- ชำนาญ
- cham nan — Skilled; expert; proficient at doing something
- ทางนั้น
- thang nan — That way; in that direction; over there
- ที
- thee — Time; occasion; once; a turn in sequence
- ทางนี้
- thang nee — This way; in this direction; over here
- หลีก
- leek — To avoid; to move aside; to evade something
- พ้น
- phon — Past; beyond; clear of an obstacle or danger
- มือ
- mue — Hand; the body part used for grasping
- เกรง
- greng — To fear; to be apprehensive or respectfully afraid
- จะ
- ja — Will; going to; future tense marker in Thai
- เกา
- gao — To scratch; to scrape skin with fingernails
- โดย
- doi — By; through; by means of an agent
- อัตโนมัติ
- at ta no mat — Automatic; operating without manual control
- ขณะ
- kha na — While; during; at the moment of an event
- เดินผ่าน
- doen phan — To walk past or through a place
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →