← Peter Pan

Peter Pan — Page 4

English → Thai Chapter XIV. Level 4/10

" It was in his darkest hours only that he referred to himself in the third person.

"มันเป็นเพียงในยามที่มืดมนที่สุดของเขาเท่านั้นที่เขาเรียกตัวเองในบุรุษที่สาม

"No little children to love me!"

"ไม่มีเด็กน้อยคนไหนที่จะรักฉัน!"

Strange that he should think of this, which had never troubled him before; perhaps the sewing machine brought it to his mind.

เป็นเรื่องแปลกที่เขาควรจะคิดถึงสิ่งนี้ ซึ่งไม่เคยทำให้เขากังวลมาก่อน บางทีจักรเย็บผ้าอาจทำให้เขานึกถึงมัน

For long he muttered to himself, staring at Smee, who was hemming placidly, under the conviction that all children feared him.

เป็นเวลานานที่เขาบ่นพึมพำกับตัวเอง จ้องมองสมี ผู้ซึ่งกำลังพับผ้าอย่างสงบนิ่ง ภายใต้ความเชื่อมั่นว่าเด็กทุกคนกลัวเขา

Feared him! Feared Smee!

กลัวเขา! กลัวสมี!

There was not a child on board the brig that night who did not already love him.

ไม่มีเด็กคนไหนบนเรือใบในคืนนั้นที่ไม่รักเขาอยู่แล้ว

He had said horrid things to them and hit them with the palm of his hand, because he could not hit with his fist, but they had only clung to him the more.

เขาได้พูดสิ่งที่น่าสยดสยองกับพวกเขาและตีพวกเขาด้วยฝ่ามือ เพราะเขาไม่สามารถตีด้วยกำปั้นได้ แต่พวกเขากลับยิ่งเกาะติดเขามากขึ้น

Michael had tried on his spectacles.

ไมเคิลได้ลองสวมแว่นตาของเขา

To tell poor Smee that they thought him lovable! Hook itched to do it, but it seemed too brutal.

การบอกสมีผู้น่าสงสารว่าพวกเขาคิดว่าเขาน่ารัก! ฮุคอยากจะทำเช่นนั้นมาก แต่มันดูโหดร้ายเกินไป

Instead, he revolved this mystery in his mind: why do they find Smee lovable?

แทนที่จะทำเช่นนั้น เขากลับครุ่นคิดถึงปริศนานี้ในใจ: ทำไมพวกเขาถึงคิดว่าสมีน่ารัก?

He pursued the problem like the sleuth-hound that he was.

เขาไล่ล่าปัญหานี้เหมือนนักสืบที่เขาเป็น

If Smee was lovable, what was it that made him so?

ถ้าสมีน่ารัก อะไรคือสิ่งที่ทำให้เขาเป็นเช่นนั้น?

A terrible answer suddenly presented itself—"Good form?"

คำตอบที่น่าสะพรึงกลัวก็ผุดขึ้นมาในทันที—"มารยาทที่ดีหรือ?"

Had the bo'sun good form without knowing it, which is the best form of all?

นายท้ายเรือมีมารยาทที่ดีโดยไม่รู้ตัวหรือ ซึ่งนั่นเป็นมารยาทที่ดีที่สุดในบรรดาทั้งหมด?

He remembered that you have to prove you don't know you have it before you are eligible for Pop.

เขานึกขึ้นมาได้ว่าคุณต้องพิสูจน์ว่าคุณไม่รู้ว่าคุณมีมันก่อนที่คุณจะมีสิทธิ์เข้าร่วม Pop

With a cry of rage he raised his iron hand over Smee's head; but he did not tear.

ด้วยเสียงร้องด้วยความโกรธ เขายกมือเหล็กขึ้นเหนือหัวของสมี แต่เขาก็ไม่ได้ฉีก

Vocabulary

มัน
man — It; third-person pronoun for things or animals
เป็น
pen — To be; indicates state or identity
เพียง
phiang — Only, merely, just a small amount
ใน
nai — In, inside, within a place or time
ยาม
yam — Time, period, moment; also a guard
ที่
thi — At, which, that; relative pronoun or place marker
มืดมน
muet mon — Dark and gloomy, dismal, bleak
ที่สุด
thi sut — Most, the extreme degree of something
ของ
khong — Of, belonging to; possessive particle
เขา
khao — He, she, they; third-person pronoun
เท่านั้น
thao nan — Only, that's all, nothing more
เรียก
riak — To call, to name, to summon someone
ตัวเอง
tua eng — Oneself, yourself, himself or herself
บุรุษ
bu-rut — Man, male person; formal or literary term
สาม
sam — Three; the number three
ไม่มี
mai mi — There is none, to not have something
เด็ก
dek — Child, kid, young person
น้อย
noi — Little, few, small in amount
คน
khon — Person, people; classifier for humans
ไหน
nai — Where, which; question word for location or choice
จะ
cha — Will, going to; future tense marker
รัก
rak — To love; feeling of deep affection
ฉัน
chan — I, me; first-person pronoun, often feminine
เรื่อง
rueang — Story, matter, topic, issue, affair
แปลก
plaek — Strange, odd, unusual, weird
ควร
khuan — Should, ought to; expressing recommendation
คิด
khit — To think, to consider, to ponder something
ถึง
thueng — To reach, until, about, regarding something
สิ่ง
sing — Thing, object, matter, something abstract
นี้
ni — This; demonstrative pronoun indicating nearby item
ซึ่ง
sueng — Which, that; relative pronoun connecting clauses
ไม่เคย
mai khoei — Never, have never done something before
ทำให้
tham hai — To cause, to make something happen
กังวล
kang-won — To worry, to be anxious or concerned
มา
ma — To come; also a verb aspect marker
ก่อน
kon — Before, first, prior to something else
บางที
bang thi — Sometimes, perhaps, maybe occasionally
เย็บผ้า
yep pha — To sew cloth, to do needlework or stitching
อาจ
at — Might, may, possibly; expressing possibility
นึก
nuek — To think of, to recall, to imagine something
เวลา
we-la — Time, duration, period of time
นาน
nan — Long time, for a long duration
บ่น
bon — To grumble, to complain, to mutter repeatedly
พึมพำ
phuem pham — To mumble, to murmur quietly to oneself
กับ
kap — With, and; connecting people or things together
จ้อง
chong — To stare intently, to gaze fixedly at
มอง
mong — To look at, to gaze, to observe something
ผู้
phu — Person who; prefix indicating a doer or role
กำลัง
kam-lang — Currently doing; strength, power, force
พับผ้า
phap pha — To fold cloth, to fold fabric neatly
อย่าง
yang — Way, manner, type, kind of something
สงบ
sa-ngop — Calm, peaceful, quiet, tranquil
นิ่ง
ning — Still, motionless, not moving at all
ภายใต้
phai tai — Under, beneath, below something else
ความ
khwam — Nominalizer prefix creating abstract nouns from adjectives
เชื่อมั่น
chuea man — To be confident, to trust firmly in something
ว่า
wa — That; complementizer introducing a subordinate clause
ทุก
thuk — Every, all, each; universal quantifier
กลัว
klua — To fear, to be afraid, to be scared
บน
bon — On top of, above, on a surface
เรือ
ruea — Boat, ship, vessel for water travel
ใบ
bai — Leaf; classifier for flat objects like leaves or sails
คืน
khuen — Night; also to return something to someone
นั้น
nan — That; demonstrative pronoun indicating distant item
ไม่
mai — Not, no; negation marker in Thai
อยู่
yu — To be at, to live, to stay somewhere
แล้ว
laeo — Already, then, done; past aspect marker
ได้
dai — Can, could, to get, to be able to
พูด
phut — To speak, to talk, to say something
น่า
na — Worth, should, makes one feel a certain way
สยดสยอง
sa-yot sa-yong — Horrifying, terrifying, causing extreme fright
พวก
phuak — Group, gang, they; classifier for groups of people
และ
lae — And; conjunction connecting words or phrases
ตี
ti — To hit, to strike, to beat something
ด้วย
duai — Also, too, with; indicating accompaniment or addition
ฝ่ามือ
fa mue — Palm of the hand, inner hand surface
เพราะ
phro — Because, since; giving a reason or cause
สามารถ
sa-mat — Can, able to, capable of doing something
กำปั้น
kam pan — Fist; a hand clenched tightly together
แต่
tae — But, however, only; expressing contrast or exception
กลับ
klap — To return, to go back; reversal of state
ยิ่ง
ying — Even more, increasingly; intensifier for comparisons
เกาะ
ko — Island; also to cling or grip onto something
ติด
tit — To stick, to be attached, to be addicted
มาก
mak — Much, many, a lot, very much
ขึ้น
khuen — Up, to rise, to increase, to go up
ลอง
long — To try, to attempt, to test something out
สวม
suam — To wear, to put on clothing or accessories
แว่นตา
waen ta — Eyeglasses, spectacles worn to aid vision
การ
kan — Action, process; nominalizer prefix for verbs
บอก
bok — To tell, to inform, to say to someone
สงสาร
song-san — To pity, to feel sorry for someone
อยาก
yak — To want, to desire, to wish for something
ทำ
tham — To do, to make, to perform an action
เช่น
chen — Such as, for example, like something
ดู
du — To look, to watch, to observe something
โหดร้าย
hot rai — Cruel, brutal, savage, extremely harsh
เกิน
koen — To exceed, too much, beyond a limit
ไป
pai — To go; directional particle indicating away movement
แทน
thaen — Instead of, to replace, to substitute for
ครุ่น
khrun — To brood, to ponder deeply and persistently
ปริศนา
pri-sa-na — Mystery, puzzle, riddle, enigma
ใจ
chai — Heart, mind, spirit; center of emotions
ทำไม
tham-mai — Why; question word asking for a reason
ไล่
lai — To chase, to pursue, to drive away someone
ล่า
la — To hunt, to chase prey, to pursue
ปัญหา
pan-ha — Problem, issue, difficulty, trouble
เหมือน
mueang — Similar to, like, resembling something else
นักสืบ
nak suep — Detective, investigator who solves crimes
ถ้า
tha — If; conditional conjunction introducing a condition
อะไร
a-rai — What; question word asking about things
คือ
khue — Is, means, that is; equative verb
คำตอบ
kham top — Answer, response, solution to a question
สะพรึงกลัว
sa-phrueng klua — Terrified, deeply frightened, filled with dread
ก็
ko — Also, then, too; discourse particle linking ideas
ผุด
phut — To suddenly appear, to pop up, to emerge
ทันที
than thi — Immediately, instantly, right away, at once
มารยาท
man-ra-yat — Manners, etiquette, polite behavior, courtesy
ดี
di — Good, nice, fine, well-behaved
หรือ
rue — Or; conjunction presenting alternatives or yes/no question
นาย
nai — Mister, boss, male employer; title for men
ท้าย
thai — End, tail, rear, final part of something
มี
mi — To have, there is, there are something
โดย
doi — By, through, by means of something
รู้
ru — To know, to understand, to be aware of
ตัว
tua — Body, self; classifier for animals and clothing
นั่น
nan — That, that one; demonstrative pointing to something distant
บรรดา
ban-da — All the, all those; referring collectively to a group
ทั้งหมด
thang mot — All, entire, the whole amount or group
คุณ
khun — You; polite second-person pronoun or title
ต้อง
tong — Must, have to, need to do something
พิสูจน์
phi-sut — To prove, to demonstrate truth of something
สิทธิ์
sit — Right, entitlement, privilege, legal right
เข้า
khao — To enter, to go into, to come in
ร่วม
ruam — Together, to join, to participate, to share
เสียง
siang — Sound, voice, noise, audio
ร้อง
rong — To cry, to sing, to shout, to call out
โกรธ
krot — To be angry, furious, enraged at something
ยก
yok — To lift, to raise, to hold up something
มือ
mue — Hand; the body part used for grasping
เหล็ก
lek — Iron, steel; a strong metallic material
เหนือ
nuea — Above, north, over, superior in position
หัว
hua — Head; the top part of a body or object
ฉีก
chik — To tear, to rip, to shred something apart
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →