Peter Pan — Page 5
What arrested him was this reflection:
สิ่งที่ทำให้เขาหยุดชะงักคือความคิดนี้:
"To claw a man because he is good form, what would that be?"
"การข่วนคนเพราะเขามีมารยาทดี นั่นจะเป็นอะไร?"
"Bad form!"
"มารยาทไม่ดี!"
The unhappy Hook was as impotent as he was damp, and he fell forward like a cut flower.
ฮุคผู้โศกเศร้านั้นอ่อนแอพอๆ กับที่เขาชื้นแฉะ และเขาก็ล้มคว่ำไปข้างหน้าเหมือนดอกไม้ที่ถูกตัด
His dogs thinking him out of the way for a time, discipline instantly relaxed; and they broke into a bacchanalian dance, which brought him to his feet at once, all traces of human weakness gone, as if a bucket of water had passed over him.
บรรดาสมุนของเขาคิดว่าเขาหมดทางสร้างปัญหาได้ชั่วคราว วินัยก็คลายตัวลงทันที และพวกเขาก็เริ่มเต้นรำอย่างบ้าคลั่ง ซึ่งทำให้เขากระโดดลุกขึ้นยืนทันที ร่องรอยของความอ่อนแอแบบมนุษย์หายไปหมดสิ้น ราวกับว่ามีถังน้ำสาดผ่านตัวเขา
"Quiet, you scugs," he cried, "or I'll cast anchor in you;" and at once the din was hushed.
"เงียบ พวกไอ้ขี้แพ้" เขาร้องตะโกน "yokewise ฉันจะทอดสมอใส่พวกแก" และทันทีนั้นเสียงอึกทึกก็สงบลง
"Are all the children chained, so that they cannot fly away?"
"เด็กทุกคนถูกล่ามโซ่แล้วใช่ไหม เพื่อที่พวกเขาจะได้บินหนีไปไม่ได้?"
"Ay, ay."
"ใช่ ใช่"
"Then hoist them up."
"งั้นก็ยกพวกเขาขึ้นมา"
The wretched prisoners were dragged from the hold, all except Wendy, and ranged in line in front of him.
นักโทษผู้น่าสงสารถูกลากออกมาจากห้องเก็บของ ยกเว้นเวนดี้ และถูกจัดให้ยืนเรียงแถวอยู่ต่อหน้าเขา
For a time he seemed unconscious of their presence.
ชั่วขณะหนึ่งเขาดูเหมือนไม่รู้สึกตัวถึงการมีอยู่ของพวกเขา
He lolled at his ease, humming, not unmelodiously, snatches of a rude song, and fingering a pack of cards.
เขานั่งเอกเขนกอย่างสบาย ฮัมเพลงท่อนสั้นๆ ของเพลงหยาบคายอย่างไม่ไร้ทำนอง และนิ้วไล้ผ่านสำรับไพ่
Ever and anon the light from his cigar gave a touch of colour to his face.
เป็นครั้งคราวแสงไฟจากซิการ์ของเขาทำให้ใบหน้าของเขาเรืองรองสีสันขึ้น
"Now then, bullies," he said briskly, "six of you walk the plank to-night, but I have room for two cabin boys.
"ทีนี้ พวกไอ้ขี้โม้" เขาพูดอย่างกระฉับกระเฉง "หกคนในพวกแกจะต้องเดินกระดานคืนนี้ แต่ฉันมีที่ว่างสำหรับเด็กรับใช้สองคน
Which of you is it to be?"
ใครในพวกแกจะเป็นคนนั้น?"
"Don't irritate him unnecessarily," had been Wendy's instructions in the hold; so Tootles stepped forward politely.
"อย่าทำให้เขาโมโหโดยไม่จำเป็น" นั่นคือคำสั่งของเวนดี้ในห้องเก็บของ ดังนั้นทูทเทิลส์จึงก้าวออกมาข้างหน้าอย่างสุภาพ
Vocabulary
- สิ่งที่
- sing thi — thing that; relative pronoun referring to objects
- ทำให้
- tham hai — to cause, make something happen
- เขา
- khao — he, she, him, her, they
- หยุดชะงัก
- yut cha-ngak — to stop abruptly, come to a sudden halt
- คือ
- khue — is, means, that is to say
- ความคิด
- khwam khit — thought, idea, notion
- นี้
- ni — this, referring to something nearby
- การข่วน
- kan khuan — the act of scratching with nails
- คน
- khon — person, people, individual human being
- เพราะ
- phro — because, due to, since
- มี
- mi — to have, there is, there are
- มารยาท
- ma-ra-yat — manners, etiquette, polite behavior
- ดี
- di — good, fine, nice, well
- นั่น
- nan — that, referring to something over there
- จะ
- cha — will, going to, future tense marker
- เป็น
- pen — to be, to exist as something
- อะไร
- a-rai — what, anything, whatever
- ไม่ดี
- mai di — not good, bad, poor quality
- ผู้โศกเศร้า
- phu sok-sao — one who grieves, a sorrowful person
- นั้น
- nan — that, those (referring to something mentioned)
- อ่อนแอ
- on-ae — weak, feeble, lacking strength
- พอๆ
- pho pho — equally, just about as much as
- กับ
- kap — with, and, together with
- ที่
- thi — at, which, that, place
- ชื้นแฉะ
- chuen chae — soggy, damp and wet thoroughly
- และ
- lae — and, as well as
- ก็
- ko — also, then, too (discourse particle)
- ล้มคว่ำ
- lom khwam — to fall flat, topple face down
- ไป
- pai — to go, away, onward
- ข้างหน้า
- khang na — ahead, in front, forward direction
- เหมือน
- muean — like, similar to, same as
- ดอกไม้
- dok mai — flower, blossom
- ถูก
- thuk — to be acted upon; passive marker; correct
- ตัด
- tat — to cut, trim, sever
- บรรดา
- ban-da — all of, the group of, those various
- สมุน
- sa-mun — henchmen, subordinates, minions
- ของ
- khong — of, belonging to, possessive marker
- คิด
- khit — to think, consider, ponder
- ว่า
- wa — that (conjunction), to say, think that
- หมด
- mot — finished, all gone, used up completely
- ทาง
- thang — way, path, direction, means
- สร้าง
- sang — to create, build, construct
- ปัญหา
- pan-ha — problem, issue, difficulty
- ได้
- dai — can, able to, to get, obtain
- ชั่วคราว
- chua khrao — temporary, for the time being
- วินัย
- wi-nai — discipline, order, rules of conduct
- คลายตัว
- khlai tua — to loosen, relax, become less tense
- ลง
- long — down, to descend, decrease
- ทันที
- than thi — immediately, at once, right away
- พวกเขา
- phuak khao — they, them, those people
- เริ่ม
- roem — to start, begin, commence
- เต้นรำ
- ten ram — to dance, perform dancing
- อย่าง
- yang — in a way, manner, kind of
- บ้าคลั่ง
- ba khlang — wildly crazy, frenzied, madly frantic
- ซึ่ง
- sueng — which, that (relative pronoun)
- กระโดด
- kra-dot — to jump, leap, hop
- ลุกขึ้น
- luk khuen — to stand up, rise from seated position
- ยืน
- yuen — to stand, remain standing
- ร่องรอย
- rong roi — trace, mark, evidence, remnant
- ความอ่อนแอ
- khwam on-ae — weakness, frailty, lack of strength
- แบบ
- baep — style, type, pattern, manner
- มนุษย์
- ma-nut — human being, mankind, person
- หายไป
- hai pai — to disappear, vanish, go away
- หมดสิ้น
- mot sin — completely gone, entirely finished, exhausted
- ราวกับ
- rao kap — as if, as though, just like
- ถังน้ำ
- thang nam — water bucket, pail of water
- สาด
- sat — to splash, throw liquid forcefully
- ผ่าน
- phan — to pass through, go past
- ตัว
- tua — body, self, classifier for animals
- เงียบ
- ngiap — quiet, silent, still
- พวก
- phuak — group, gang, those (people)
- ร้องตะโกน
- rong ta-kon — to shout, yell, cry out loudly
- ฉัน
- chan — I, me (used by females or casually)
- ทอดสมอ
- thot samo — to anchor, cast anchor, moor a vessel
- ใส่
- sai — to put in, wear, add to
- พวกแก
- phuak kae — you all (informal), your group
- เสียง
- siang — sound, voice, noise
- อึกทึก
- noisy, loud, clamorous, boisterous
- สงบลง
- sa-ngop long — to calm down, become quiet, settle
- เด็ก
- dek — child, kid, young person
- ทุกคน
- thuk khon — everyone, everybody, all people
- ล่ามโซ่
- lam so — to chain up, shackle with a chain
- แล้ว
- laeo — already, then, after that
- ใช่ไหม
- chai mai — right?, isn't it?, confirmation question tag
- เพื่อ
- phuea — in order to, for the purpose of
- บินหนี
- bin ni — to fly away, escape by flying
- ไม่ได้
- mai dai — cannot, did not, unable to
- ใช่
- chai — yes, correct, that's right
- งั้น
- ngan — then, in that case, so then
- ยก
- yok — to lift, raise, hold up
- ขึ้นมา
- khuen ma — to come up, rise up toward speaker
- นักโทษ
- nak thot — prisoner, inmate, convict
- ผู้น่าสงสาร
- phu na song-san — pitiful person, one deserving of sympathy
- ลาก
- lak — to drag, pull, haul along
- ออกมา
- ok ma — to come out, emerge toward speaker
- จาก
- chak — from, away from, since
- ห้องเก็บของ
- hong kep khong — storage room, storeroom, closet
- ยกเว้น
- yok wen — except, excluding, with the exception of
- จัด
- chat — to arrange, organize, set up
- ให้
- hai — to give, for, so that
- เรียงแถว
- riang thaeo — to line up, arrange in a row
- อยู่
- yu — to be at, to stay, to live
- ต่อหน้า
- to na — in front of, before someone's face
- ชั่วขณะ
- chua kha-na — for a moment, briefly, an instant
- หนึ่ง
- nueng — one, a single unit
- ดูเหมือน
- du muean — seems like, appears to be, looks as if
- ไม่รู้สึกตัว
- mai ru-suek tua — unaware, unconscious, not sensing oneself
- ถึง
- thueng — to reach, arrive at, until, about
- การมีอยู่
- kan mi yu — existence, presence, being there
- นั่งเอกเขนก
- nang ek-kha-nok — to lounge, recline comfortably and lazily
- สบาย
- sa-bai — comfortable, at ease, relaxed, fine
- ฮัม
- ham — to hum, make a humming sound
- เพลง
- phleng — song, music, tune
- ท่อนสั้นๆ
- thon san san — short verse, brief musical phrase or snippet
- หยาบคาย
- yap khai — rude, crude, coarse in manner
- นิ้ว
- niu — finger, toe, digit
- ไล้ผ่าน
- lai phan — to slide or glide through something
- สำรับ
- sam-rap — deck (of cards), set of playing cards
- ไพ่
- phai — playing cards, card game
- เป็นครั้งคราว
- pen khrang khrao — occasionally, from time to time
- แสงไฟ
- saeng fai — light, glow from a light source
- ซิการ์
- si-kan — cigar, a rolled tobacco product
- ใบหน้า
- bai na — face, the front of the head
- เรืองรอง
- rueang rong — glowing, radiant, shining brightly
- สีสัน
- si san — colors, colorfulness, vibrant hues
- ขึ้น
- khuen — up, to rise, increase, ascend
- ทีนี้
- thi ni — now then, at this point, so now
- พูด
- phut — to speak, talk, say
- กระฉับกระเฉง
- kra-chap kra-cheng — energetic, brisk, lively, active
- หกคน
- hok khon — six people, a group of six persons
- ใน
- nai — in, inside, within
- ต้อง
- tong — must, have to, need to
- เดิน
- doen — to walk, go on foot
- กระดาน
- kra-dan — plank, board, wooden board
- คืนนี้
- khuen ni — tonight, this evening, this night
- แต่
- tae — but, however, yet
- ที่ว่าง
- thi wang — empty space, vacancy, free spot
- สำหรับ
- sam-rap — for, intended for, meant for
- เด็กรับใช้
- dek rap chai — servant child, young helper or attendant
- สองคน
- song khon — two people, a pair of persons
- ใคร
- khrai — who, whoever, someone
- คนนั้น
- khon nan — that person, that one (person)
- อย่า
- ya — don't, do not (imperative negative)
- โมโห
- mo-ho — angry, furious, bad-tempered
- โดย
- doi — by, by means of, through
- ไม่จำเป็น
- mai cham-pen — unnecessary, not needed, not required
- คำสั่ง
- kham sang — order, command, instruction
- ดังนั้น
- dang nan — therefore, thus, so, consequently
- จึง
- chueng — therefore, so, consequently, thus
- ก้าว
- kao — to step, take a step forward
- สุภาพ
- su-phap — polite, courteous, well-mannered
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →