Peter Pan — Page 7
"What do you think, John?" He wanted John to decide, and John wanted him to decide.
"จอห์น คิดยังไง?" เขาอยากให้จอห์นตัดสินใจ และจอห์นก็อยากให้เขาตัดสินใจ
"Shall we still be respectful subjects of the King?" John inquired.
"เราจะยังคงเป็นพสกนิกรที่จงรักภักดีต่อพระราชาอยู่ไหม?" จอห์นถาม
Through Hook's teeth came the answer: "You would have to swear, 'Down with the King.'"
คำตอบถูกขบออกมาระหว่างฟันของฮุก: "เจ้าต้องสาบานว่า '打倒พระราชา'"
Perhaps John had not behaved very well so far, but he shone out now.
บางทีจอห์นอาจไม่ได้วางตัวดีนักมาตลอด แต่ตอนนี้เขาส่องแสงเจิดจ้า
"Then I refuse," he cried, banging the barrel in front of Hook.
"งั้นข้าปฏิเสธ" เขาร้องตะโกน พร้อมกับทุบถังที่อยู่ตรงหน้าฮุก
"And I refuse," cried Michael.
"และข้าก็ปฏิเสธ" ไมเคิลร้องขึ้น
"Rule Britannia!" squeaked Curly.
"จงเรืองอำนาจบริแทนเนีย!" เคอร์ลี่ร้องเสียงแหลม
The infuriated pirates buffeted them in the mouth; and Hook roared out, "That seals your doom. Bring up their mother. Get the plank ready."
พวกโจรสลัดที่โกรธจัดต่อยปากพวกเขา และฮุกก็คำรามออกมาว่า "นั่นตัดสินชะตากรรมของพวกเจ้าแล้ว จงพาแม่ของพวกมันขึ้นมา เตรียมกระดานให้พร้อม"
They were only boys, and they went white as they saw Jukes and Cecco preparing the fatal plank.
พวกเขาเป็นเพียงเด็กผู้ชาย และใบหน้าของพวกเขาซีดเผือดเมื่อเห็นจูกส์และเซคโคกำลังเตรียมกระดานแห่งความตาย
But they tried to look brave when Wendy was brought up.
แต่พวกเขาพยายามทำท่าทางกล้าหาญเมื่อเวนดี้ถูกนำตัวขึ้นมา
No words of mine can tell you how Wendy despised those pirates.
ไม่มีถ้อยคำใดของฉันจะบอกได้ว่าเวนดี้경멸พวกโจรสลัดเหล่านั้นมากเพียงใด
To the boys there was at least some glamour in the pirate calling; but all that she saw was that the ship had not been tidied for years.
สำหรับเด็กผู้ชายแล้ว อาชีพโจรสลัดยังมีเสน่ห์อยู่บ้าง แต่สิ่งที่เธอเห็นทั้งหมดคือเรือลำนี้ไม่ได้รับการทำความสะอาดมาหลายปีแล้ว
There was not a porthole on the grimy glass of which you might not have written with your finger "Dirty pig"; and she had already written it on several.
ไม่มีช่องหน้าต่างแม้แต่บานเดียวที่กระจกเปื้อนคราบของมันจะไม่สามารถเขียนด้วยนิ้วว่า "หมูสกปรก" ได้ และเธอได้เขียนมันไปแล้วหลายบาน
But as the boys gathered round her she had no thought, of course, save for them.
แต่เมื่อเด็กผู้ชายรวมตัวกันรอบๆ เธอ แน่นอนว่าความคิดของเธอไม่มีอะไรนอกจากพวกเขา
"So, my beauty," said Hook, as if he spoke in syrup, "you are to see your children walk the plank.
"ดังนั้น ยอดหญิงของข้า" ฮุกกล่าว ราวกับว่าเขาพูดด้วยน้ำเสียงหวานเหนียว "เจ้าจะได้เห็นลูกๆ ของเจ้าเดินบนกระดาน
Vocabulary
- คิด
- khit — To think or consider something
- ยังไง
- yang-ngai — How; in what way (informal)
- เขา
- khao — He, she, or they (third person pronoun)
- อยาก
- yak — To want or desire something
- ให้
- hai — To give; to let; to allow
- ตัดสินใจ
- tat-sin-jai — To make a decision or choice
- และ
- lae — And; connecting words or clauses
- ก็
- ko — Also; then; a filler particle
- เรา
- rao — We; us; I (informal first person)
- จะ
- ja — Will; future tense marker
- ยังคง
- yang-khong — Still; continuing to remain as before
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- พสกนิกร
- pha-sok-ni-kon — Subjects of a monarch; loyal citizens
- ที่
- thi — At; which; a relative particle or place marker
- จงรักภักดี
- jong-rak-phak-di — Loyal and devoted, especially to a monarch
- ต่อ
- to — Toward; against; per; continuing
- พระราชา
- phra-ra-cha — The king; a royal male monarch
- อยู่
- yu — To stay; to be located somewhere
- ไหม
- mai — Question particle at end of yes/no questions
- ถาม
- tham — To ask a question
- คำตอบ
- kham-top — An answer or response to a question
- ถูก
- thuk — Correct; right; to be hit or acted upon
- ขบ
- khop — To bite or gnaw with teeth
- ออกมา
- ok-ma — To come out; to emerge from inside
- ระหว่าง
- ra-wang — Between; during; among
- ฟัน
- fan — Teeth; to chop or strike with blade
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- เจ้า
- jao — You (formal/archaic); lord; master
- ต้อง
- tong — Must; have to; required to do
- สาบาน
- sa-ban — To swear an oath or vow
- ว่า
- wa — That; to say; introducing a quote or clause
- บางที
- bang-thi — Sometimes; perhaps; maybe
- อาจ
- at — Might; may; possibly
- ไม่ได้
- mai-dai — Did not; was unable to; didn't
- วางตัว
- wang-tua — To conduct or carry oneself; self-presentation
- ดี
- di — Good; well; fine
- นัก
- nak — Very; much; intensifier after adjective
- มาตลอด
- ma-ta-lot — All along; throughout; consistently over time
- แต่
- tae — But; however; only
- ตอนนี้
- ton-ni — Now; at this moment; currently
- ส่องแสง
- song-saeng — To shine light; to radiate brightness
- เจิดจ้า
- joet-ja — Brilliantly bright; dazzlingly radiant
- งั้น
- ngan — Then; in that case (informal)
- ข้า
- kha — I; me (archaic or formal first person)
- ปฏิเสธ
- pa-ti-set — To refuse; to deny; to reject
- ร้องตะโกน
- rong-ta-kon — To shout or yell out loudly
- พร้อมกับ
- phrom-kap — Together with; at the same time as
- ทุบ
- thup — To hit; to pound; to beat something
- ถัง
- thang — A bucket, barrel, or tank container
- ตรงหน้า
- trong-na — Right in front; directly ahead
- ร้อง
- rong — To cry; to sing; to call out
- ขึ้น
- khuen — Up; to rise; directional particle upward
- จง
- jong — Shall; let it be (imperative/command particle)
- เรืองอำนาจ
- rueang-am-nat — Glorious; powerful; having great authority
- เสียงแหลม
- siang-laem — A high-pitched or shrill sound
- พวก
- phuak — Group; gang; a bunch of people
- โจรสลัด
- jon-sa-lat — A pirate; sea robber
- โกรธจัด
- krot-jat — Furiously angry; extremely enraged
- ต่อย
- toi — To punch; to sting; to hit with fist
- ปาก
- pak — Mouth; an opening or entrance
- พวกเขา
- phuak-khao — They; them; those people
- คำราม
- kham-ram — To roar; to growl menacingly
- นั่น
- nan — That; that one (over there)
- ตัดสิน
- tat-sin — To judge; to decide; to rule on
- ชะตากรรม
- cha-ta-kam — Fate; destiny; one's lot in life
- พวกเจ้า
- phuak-jao — You all; you people (somewhat archaic plural)
- แล้ว
- laeo — Already; then; past tense marker
- พา
- pha — To take someone along; to lead
- แม่
- mae — Mother; mom
- พวกมัน
- phuak-man — They; them (referring to things or animals)
- ขึ้นมา
- khuen-ma — To come up; to rise toward speaker
- เตรียม
- triam — To prepare; to get ready
- กระดาน
- kra-dan — A board; plank; flat wooden surface
- พร้อม
- phrom — Ready; prepared; all set
- เพียง
- phiang — Only; merely; just
- เด็กผู้ชาย
- dek-phu-chai — A boy; a young male child
- ใบหน้า
- bai-na — Face; the front of the head
- ซีดเผือด
- sit-phueat — Pale; very white from fear or illness
- เมื่อ
- muea — When; at the time that
- เห็น
- hen — To see; to notice visually
- กำลัง
- kam-lang — Currently doing; strength; power
- แห่ง
- haeng — Of; from; classifier for places or sources
- ความตาย
- khwam-tai — Death; the state of dying
- พยายาม
- pha-ya-yam — To try; to make an effort
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform
- ท่าทาง
- tha-thang — Appearance; manner; gesture; demeanor
- กล้าหาญ
- kla-han — Brave; courageous; bold
- นำตัว
- nam-tua — To bring someone; to escort a person
- ไม่มี
- mai-mi — There is none; to not have
- ถ้อยคำ
- thoi-kham — Words; speech; verbal expression
- ใด
- dai — Any; which; whichever (interrogative/relative)
- ฉัน
- chan — I; me (first person, often female/informal)
- บอก
- bok — To tell; to inform someone
- ได้
- dai — Can; could; to get; able to
- เหล่านั้น
- lao-nan — Those; referring to previously mentioned things
- มาก
- mak — Much; many; a lot; very
- เพียงใด
- phiang-dai — How much; to what extent
- สำหรับ
- sam-rap — For; intended for a person or purpose
- อาชีพ
- a-chip — Occupation; career; profession
- ยังมี
- yang-mi — There is still; still has something
- เสน่ห์
- sa-nae — Charm; appeal; attractiveness
- บ้าง
- bang — Some; somewhat; a little bit
- สิ่งที่
- sing-thi — The thing that; what; something which
- เธอ
- thoe — You; she; her (informal, often female)
- ทั้งหมด
- thang-mot — All; everything; the whole amount
- คือ
- khue — Is; means; that is to say
- เรือ
- ruea — A boat or ship
- ลำนี้
- lam-ni — This vessel; classifier for this boat/ship
- รับ
- rap — To receive; to accept; to get
- การ
- kan — The act of; nominalization prefix for actions
- ทำความสะอาด
- tham-khwam-sa-at — To clean; to make something clean
- มา
- ma — To come; directional particle toward speaker
- หลายปี
- lai-pi — Many years; several years
- ช่องหน้าต่าง
- chong-na-tang — A window opening; window space
- แม้แต่
- mae-tae — Even; not even (emphasizing inclusion)
- บาน
- ban — Classifier for windows or doors; panel
- เดียว
- diao — Single; one; alone; only one
- กระจก
- kra-jok — Glass; mirror; window glass
- เปื้อนคราบ
- pueuan-khrap — Stained; smeared with dirty marks
- มัน
- man — It; that thing; he/she (informal/impolite)
- ไม่สามารถ
- mai-sa-mat — Cannot; unable to; not capable of
- เขียน
- khian — To write; to draw or inscribe
- ด้วย
- duai — With; also; by means of
- นิ้ว
- niu — Finger; toe; inch measurement
- หมู
- mu — Pig; pork
- สกปรก
- sok-ka-prok — Dirty; filthy; unclean
- ไปแล้ว
- pai-laeo — Already gone; has already happened
- หลาย
- lai — Many; several; numerous
- รวมตัว
- ruam-tua — To gather; to assemble together
- กัน
- kan — Together; each other; mutual particle
- รอบๆ
- rop-rop — Around; surrounding; all around
- แน่นอน
- nae-non — Certainly; of course; definitely
- ความคิด
- khwam-khit — A thought; an idea; thinking
- อะไร
- a-rai — What; anything; something
- นอกจาก
- nok-jak — Except for; besides; other than
- ดังนั้น
- dang-nan — Therefore; so; thus
- ยอดหญิง
- yot-ying — An excellent woman; a remarkable lady
- กล่าว
- klao — To say; to state; to speak formally
- ราวกับ
- rao-kap — As if; like; as though
- พูด
- phut — To speak; to talk; to say
- น้ำเสียง
- nam-siang — Tone of voice; vocal quality
- หวานเหนียว
- wan-niao — Sickeningly sweet; cloying; treacly sweet
- ลูกๆ
- luk-luk — Children; kids; sons and daughters
- เดิน
- doen — To walk; to go on foot
- บน
- bon — On; on top of; above
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →