Peter Pan — Page 10
Left so fearfully alone, any other man would have lain with his eyes shut where he fell: but the gigantic brain of Hook was still working, and under its guidance he crawled on the knees along the deck as far from the sound as he could go.
ถูกทิ้งให้อยู่อย่างโดดเดี่ยวน่าหวาดกลัวเช่นนั้น ชายอื่นใดคงนอนหลับตาอยู่กับที่ที่ตนล้มลง แต่สมองอันยิ่งใหญ่ของฮุคยังคงทำงานอยู่ และภายใต้การนำทางของมัน เขาคลานด้วยเข่าไปตามดาดฟ้าให้ไกลจากเสียงนั้นเท่าที่จะทำได้
The pirates respectfully cleared a passage for him, and it was only when he brought up against the bulwarks that he spoke.
บรรดาโจรสลัดต่างเปิดทางให้เขาอย่างนอบน้อม และเขาเพิ่งจะพูดขึ้นเมื่อชนเข้ากับกำแพงกันคลื่นด้านข้างเรือ
"Hide me!" he cried hoarsely.
"ซ่อนข้าไว้ด้วย!" เขาร้องเสียงแหบ
They gathered round him, all eyes averted from the thing that was coming aboard.
พวกเขาต่างมุงล้อมรอบเขา สายตาทุกคู่ต่างหันเหออกจากสิ่งที่กำลังขึ้นมาบนเรือ
They had no thought of fighting it.
พวกเขาไม่มีความคิดจะต่อสู้กับมันเลย
It was Fate.
มันคือโชคชะตา
Only when Hook was hidden from them did curiosity loosen the limbs of the boys so that they could rush to the ship's side to see the crocodile climbing it.
เมื่อฮุคถูกซ่อนพ้นสายตาพวกเขาแล้วเท่านั้น ความอยากรู้อยากเห็นจึงปลดปล่อยร่างกายของเหล่าเด็กชาย ให้พวกเขาวิ่งกรูกันไปที่ขอบเรือเพื่อดูจระเข้ที่กำลังปีนขึ้นมา
Then they got the strangest surprise of the Night of Nights; for it was no crocodile that was coming to their aid.
แล้วพวกเขาก็ได้รับความประหลาดใจที่แปลกประหลาดที่สุดแห่งคืนแห่งคืน เพราะมิใช่จระเข้ที่กำลังมาช่วยพวกเขา
It was Peter.
มันคือปีเตอร์
He signed to them not to give vent to any cry of admiration that might rouse suspicion.
เขาทำสัญญาณให้พวกเขาอย่าได้เปล่งเสียงชื่นชมใด ๆ ที่อาจทำให้เกิดความสงสัย
Then he went on ticking.
จากนั้นเขาก็เดินต่อไปพร้อมกับเสียงเดินนาฬิกา
Vocabulary
- ถูก
- thuuk — To be correct; or passive marker in sentences
- ทิ้ง
- thing — To abandon, discard, or leave behind
- ให้
- hai — To give; causative or purposive particle
- อยู่
- yuu — To be located; ongoing aspect marker
- อย่าง
- yaang — In the manner of; a kind or type
- โดดเดี่ยว
- doot diao — Feeling alone, isolated, or lonely
- น่า
- naa — Prefix expressing something worthy of a feeling
- หวาดกลัว
- waat glua — To feel frightened or terrified of something
- เช่น
- chen — For example, such as
- นั้น
- nan — That; referring to something previously mentioned
- ชาย
- chaai — Man, male person, or edge/shore
- อื่น
- uuen — Other, another, different
- ใด
- dai — Any, which, whichever (interrogative/relative pronoun)
- คง
- khong — Probably, likely; to remain stable
- นอน
- noon — To lie down or sleep
- หลับตา
- lap taa — To close one's eyes
- กับ
- gap — With; and (connecting nouns)
- ที่
- thii — Place; relative pronoun marker; ordinal prefix
- ตน
- ton — Oneself; a reflexive or formal personal pronoun
- ล้ม
- lom — To fall down or topple over
- ลง
- long — To go down, descend; downward directional particle
- แต่
- tae — But, however; only (conjunction/adverb)
- สมอง
- sa-moong — Brain; the organ responsible for thinking
- อัน
- an — Classifier for small or general objects; one item
- ยิ่งใหญ่
- ying yai — Grand, magnificent, or great in scale
- ของ
- khoong — Of, belonging to; possessive particle
- ยัง
- yang — Still, yet; also indicates ongoing state
- ทำงาน
- tham ngaan — To work, to perform a job or task
- และ
- lae — And (coordinating conjunction)
- ภายใต้
- phaai tai — Under, beneath, below a surface or condition
- การ
- gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- นำทาง
- nam thaang — To guide, navigate, or lead the way
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- เขา
- khao — He, she, they; third-person pronoun
- คลาน
- khlaan — To crawl on hands and knees
- ด้วย
- duay — Also, too; with, by means of
- เข่า
- khao — Knee; the joint between thigh and lower leg
- ไป
- pai — To go; directional particle indicating away
- ตาม
- taam — To follow; according to, along
- ดาดฟ้า
- daat faa — Deck of a ship; flat rooftop area
- ไกล
- glai — Far, distant in space or time
- จาก
- jaak — From, away from (preposition)
- เสียง
- siang — Sound, voice, or noise
- เท่า
- thao — Equal to; as much as; the same amount
- จะ
- ja — Future tense marker; will, shall, going to
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- ได้
- dai — Can, able to; past tense or result marker
- บรรดา
- ban-daa — All of, the group of (collective determiner)
- โจรสลัด
- joon sa-lat — Pirate; a sea robber or buccaneer
- ต่าง
- taang — Different, various; each separately
- เปิด
- poet — To open or turn on something
- ทาง
- thaang — Way, path, direction, or route
- นอบน้อม
- nop nom — Humble, respectful, deferential in manner
- เพิ่ง
- phoeng — Just recently did something; just now
- พูด
- phuut — To speak or talk
- ขึ้น
- khuen — To go up, rise; upward directional particle
- เมื่อ
- muea — When, at the time of (conjunction)
- ชน
- chon — To collide, crash into; people or tribe
- เข้า
- khao — To enter; inward directional particle
- กำแพง
- gam-phaeng — Wall; a solid vertical barrier or structure
- กัน
- gan — Together, each other; mutual action marker
- คลื่น
- khlueen — Wave; a moving swell of water
- ด้าน
- daan — Side, aspect, or face of something
- ข้าง
- khaang — Side, beside, next to
- เรือ
- ruea — Boat or ship; a watercraft
- ร้อง
- roong — To cry out, shout, or sing
- แหบ
- haep — Hoarse; a rough, raspy quality of voice
- พวก
- phuak — Group, gang, or a collective of people
- มุง
- mung — To crowd around, gather to watch
- ล้อม
- loom — To surround, encircle, or besiege
- รอบ
- roob — Around, surrounding; a round or cycle
- สายตา
- saai taa — Eyesight, gaze, or line of vision
- ทุก
- thuk — Every, all, each
- คู่
- khuu — Pair, couple; classifier for paired things
- หัน
- han — To turn around or rotate to face something
- ออก
- ook — To exit, go out; outward directional particle
- สิ่ง
- sing — Thing, object, or matter
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; strength or power
- มา
- maa — To come; inward directional particle
- บน
- bon — On top of, above, on a surface
- ไม่
- mai — No, not; negation particle
- มี
- mii — To have, to exist, there is/are
- ความคิด
- khwaam khit — Thought, idea, or opinion
- ต่อสู้
- tor suu — To fight, struggle, or resist
- เลย
- loei — At all; so, therefore; past or beyond
- คือ
- khue — Is, are; to be (equating copula)
- โชคชะตา
- chook cha-taa — Fate, destiny, fortune
- ซ่อน
- son — To hide or conceal something
- พ้น
- phon — To be free of, past, or beyond something
- แล้ว
- laeo — Already; then; completion aspect marker
- เท่านั้น
- thao nan — Only, just that and nothing more
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix for abstract nouns
- อยากรู้อยากเห็น
- yaak ruu yaak hen — Curious, eager to know and see things
- จึง
- jueng — Therefore, so, consequently (conjunction)
- ปลดปล่อย
- plot ploi — To release, liberate, or set free
- ร่างกาย
- raang gaai — Body; the physical form of a person
- เหล่า
- lao — Group of, those (collective determiner)
- เด็กชาย
- dek chaai — Boy; a young male child
- วิ่ง
- wing — To run, move fast on foot
- กรู
- gruu — To rush or swarm forward together
- ขอบ
- khoob — Edge, rim, border of something
- เพื่อ
- phuea — In order to, for the purpose of
- ดู
- duu — To look at, watch, or observe
- จระเข้
- jor-ra-khe — Crocodile; large reptile living near water
- ปีน
- piin — To climb up a surface or object
- ก็
- gor — Also, then, so (discourse connector)
- ได้รับ
- dai rap — To receive or obtain something
- ประหลาดใจ
- pra-laat jai — To be surprised or astonished
- แปลก
- plaek — Strange, unusual, or odd
- ประหลาด
- pra-laat — Strange, bizarre, or peculiar
- ที่สุด
- thii sut — Most, the most (superlative marker)
- แห่ง
- haeng — Of, at (formal location particle); classifier for places
- คืน
- khuuen — Night; or to return something
- เพราะ
- phror — Because, since (causal conjunction)
- มิใช่
- mi chai — Is not, are not (formal negation)
- ช่วย
- chuay — To help, assist, or aid someone
- สัญญาณ
- san-yaan — Signal, sign, or indicator
- อย่า
- yaa — Don't; negative imperative particle
- เปล่ง
- pleng — To emit, utter, or radiate (sound/light)
- ชื่นชม
- chuen chom — To admire, appreciate, or praise someone
- ๆ
- (mai yamok) — Repetition mark; repeat the preceding word
- อาจ
- aat — Might, may, possibly (modal verb)
- ทำให้
- tham hai — To cause, make something happen
- เกิด
- gèrt — To occur, happen; to be born
- สงสัย
- song-sai — To doubt, wonder, or be suspicious
- จากนั้น
- jaak nan — After that, then, subsequently
- เดิน
- dern — To walk
- ต่อ
- tor — To continue; next, connected to, per
- พร้อม
- phrom — Ready, prepared; together with
- นาฬิกา
- naa-li-gaa — Clock, watch; timepiece for telling time
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →