← Peter Pan

Peter Pan — Page 1

English → Thai Chapter XV. Level 4/10

"HOOK OR ME THIS TIME"

"คราวนี้ต้องเป็นฮุคหรือข้า"

Odd things happen to all of us on our way through life without our noticing for a time that they have happened.

สิ่งแปลกประหลาดเกิดขึ้นกับพวกเราทุกคนในระหว่างที่ดำเนินชีวิตอยู่ โดยที่เราไม่ทันสังเกตเห็นในช่วงเวลาหนึ่งว่ามันได้เกิดขึ้นแล้ว

Thus, to take an instance, we suddenly discover that we have been deaf in one ear for we don't know how long, but, say, half an hour.

ตัวอย่างเช่น เราอาจค้นพบขึ้นมาอย่างกะทันหันว่าเราหูหนวกไปข้างหนึ่งมาโดยไม่รู้ว่านานแค่ไหน บางทีอาจครึ่งชั่วโมง

Now such an experience had come that night to Peter.

และคืนนั้น ปีเตอร์ก็ได้ประสบกับเหตุการณ์เช่นนั้น

When last we saw him he was stealing across the island with one finger to his lips and his dagger at the ready.

ครั้งสุดท้ายที่เราเห็นเขา เขากำลังย่องข้ามเกาะโดยเอานิ้วแตะริมฝีปากและถือกริชพร้อมรบ

He had seen the crocodile pass by without noticing anything peculiar about it, but by and by he remembered that it had not been ticking.

เขาเห็นจระเข้ผ่านไปโดยไม่ได้สังเกตเห็นอะไรผิดปกติ แต่ไม่นานนักเขาก็นึกขึ้นมาได้ว่ามันไม่ได้ส่งเสียงติ๊กต็อก

At first he thought this eerie, but soon concluded rightly that the clock had run down.

ในตอนแรกเขารู้สึกขนหัวลุก แต่ไม่นานก็คิดได้อย่างถูกต้องว่านาฬิกาหมดลานไปแล้ว

Without giving a thought to what might be the feelings of a fellow-creature thus abruptly deprived of its closest companion, Peter began to consider how he could turn the catastrophe to his own use; and he decided to tick, so that wild beasts should believe he was the crocodile and let him pass unmolested.

โดยไม่ได้คำนึงเลยว่าสัตว์ร่วมโลกตัวนั้นจะรู้สึกอย่างไรเมื่อถูกพรากจากเพื่อนคู่ใจอย่างกะทันหัน ปีเตอร์เริ่มคิดว่าจะใช้ประโยชน์จากหายนะนี้ได้อย่างไร และเขาตัดสินใจทำเสียงติ๊กต็อก เพื่อให้สัตว์ป่าเชื่อว่าเขาคือจระเข้และปล่อยให้เขาผ่านไปโดยไม่ถูกรบกวน

He ticked superbly, but with one unforeseen result.

เขาทำเสียงติ๊กต็อกได้อย่างยอดเยี่ยม แต่กลับมีผลลัพธ์ที่ไม่ได้คาดการณ์ไว้อยู่ประการหนึ่ง

The crocodile was among those who heard the sound, and it followed him, though whether with the purpose of regaining what it had lost, or merely as a friend under the belief that it was again ticking itself, will never be certainly known, for, like slaves to a fixed idea, it was a stupid beast.

จระเข้เป็นหนึ่งในบรรดาสัตว์ที่ได้ยินเสียงนั้น และมันก็ติดตามเขาไป ไม่ว่าจะเป็นเพราะต้องการเอาสิ่งที่สูญเสียไปคืนมา หรือเพียงแค่คิดว่าตัวเองกำลังส่งเสียงติ๊กต็อกอีกครั้งในฐานะเพื่อนก็ตาม สิ่งนี้คงไม่มีวันรู้ได้แน่ชัด เพราะมันเป็นสัตว์โง่เขลาที่ตกเป็นทาสของความคิดตายตัว

Vocabulary

คราวนี้
khrao níi — This time; on this occasion
ต้อง
tông — Must; have to; be required to
เป็น
pen — To be; to exist as something
หรือ
rǔue — Or; used to connect alternatives
ข้า
khâa — I; me (archaic or formal pronoun)
สิ่งแปลกประหลาด
sìng plàek pràlàat — Strange thing; something unusual or bizarre
เกิดขึ้น
gèet khûen — To happen; to occur; to take place
กับ
gàp — With; together with; and
พวกเรา
phûuak rao — We; us; our group
ทุกคน
thúk khon — Everyone; every person; all people
ใน
nai — In; inside; within
ระหว่าง
rá wàang — Between; during; in the middle of
ที่
thîi — That; which; at; place
ดำเนิน
dam neen — To proceed; to carry on; to conduct
ชีวิต
chii wít — Life; one's existence or living
อยู่
yùu — To live; to stay; to be located
โดยที่
dooi thîi — Without; whereby; in a manner that
เรา
rao — We; us; I (informal pronoun)
ไม่
mâi — Not; negation particle in Thai
ทัน
than — In time; to catch up; to be aware
สังเกตเห็น
sǎng gèet hěn — To notice; to observe and see something
ช่วงเวลา
chûuang wee laa — Period of time; a span of time
หนึ่ง
nùeng — One; the number one
ว่า
wâa — That; to say; quotation marker
มัน
man — It; he or she (informal); that thing
ได้
dâai — Can; to get; indicates past or ability
แล้ว
láew — Already; then; after that
ตัวอย่างเช่น
tuua yàang chên — For example; such as; for instance
อาจ
àat — May; might; possibly
ค้นพบ
khón phóp — To discover; to find out something new
ขึ้นมา
khûen maa — To come up; to arise; to emerge
อย่าง
yàang — Like; in a manner of; type
กะทันหัน
ga than hǎn — Suddenly; abruptly; without warning
หู
hǔu — Ear; the organ of hearing
หนวก
nùuak — Deaf; unable to hear sounds
ไป
pai — To go; away; directional particle
ข้างหนึ่ง
khâang nùeng — One side; on one side only
มา
maa — To come; toward the speaker
โดย
dooi — By; by means of; through
ไม่รู้
mâi rúu — Not knowing; unaware; ignorant of
นาน
naan — Long time; for a long duration
แค่ไหน
khâe nǎi — How much; to what extent or degree
บางที
baang thii — Sometimes; perhaps; occasionally
ครึ่ง
khrûeng — Half; one half of something
ชั่วโมง
chûua moong — Hour; a unit of 60 minutes
และ
láe — And; also; in addition to
คืนนั้น
khuuen nán — That night; on that particular night
ก็
gôo — Also; then; so; discourse particle
ประสบ
pràsòp — To experience; to encounter something
เหตุการณ์
hèet gaan — Event; incident; occurrence
เช่นนั้น
chên nán — Like that; in such a manner
ครั้ง
khráng — Time; instance; occurrence (counter)
สุดท้าย
sùt tháai — Last; final; at the very end
เห็น
hěn — To see; to notice visually
เขา
khǎo — He; she; him; her
กำลัง
gam lang — Currently doing; in the process of
ย่อง
yông — To tiptoe; to sneak quietly
ข้าม
khâam — To cross over; to go across
เกาะ
gòr — Island; to cling to; to grip
เอา
ao — To take; to get; to bring
นิ้ว
níu — Finger; toe; digit of hand or foot
แตะ
dtàe — To touch lightly; to tap gently
ริมฝีปาก
rim fǐi pàak — Lips; the edges of the mouth
ถือ
thǔue — To hold; to carry; to regard as
พร้อม
phróm — Ready; prepared; along with
รบ
róp — To fight; to wage war; battle
จระเข้
jòrá khêe — Crocodile; large reptile living in water
ผ่านไป
phàan pai — To pass by; to go past; elapse
ไม่ได้
mâi dâai — Cannot; did not; unable to do
อะไร
arai — What; anything; something
ผิดปกติ
phìt pòkàtì — Abnormal; unusual; out of the ordinary
แต่
dtàe — But; however; yet
ไม่นาน
mâi naan — Not long; shortly; soon after
นัก
nák — Very; intensifier; expert (suffix)
นึกขึ้นมา
núek khûen maa — To suddenly think of; to recall something
ส่งเสียง
sòng sǐiang — To make a sound; to emit noise
ตอนแรก
dtoon râek — At first; initially; in the beginning
รู้สึก
rúu sùek — To feel; to sense; to experience emotion
ขนหัวลุก
khǒn hǔa lúk — Goosebumps; hair standing on end
คิดได้
khít dâai — To figure out; to realize; to think of
ถูกต้อง
thùuk tông — Correct; right; accurate
นาฬิกา
naa lí gaa — Clock; watch; timepiece
หมด
mòt — All gone; finished; depleted
ลาน
laan — Open yard; plaza; courtyard
คำนึง
kham nueng — To contemplate; to consider carefully
เลย
looei — So; therefore; at all; past
สัตว์
sàt — Animal; creature; beast
ตัวนั้น
tuua nán — That creature; that individual animal
จะ
jà — Will; going to; future tense marker
อย่างไร
yàang rai — How; in what way; what manner
เมื่อ
mûuea — When; at the time that; once
ถูก
thùuk — To be acted upon; correct; cheap
พราก
phrâak — To separate; to take away forcefully
จาก
jàak — From; away from; departing
เพื่อน
phûuean — Friend; companion; comrade
คู่ใจ
khûu jai — Trusted companion; bosom friend; soulmate
เริ่ม
rôem — To begin; to start; to commence
คิด
khít — To think; to plan; to consider
ใช้ประโยชน์
chái pràyòot — To make use of; to utilize; to benefit from
หายนะ
hǎa yá ná — Disaster; catastrophe; calamity
นี้
níi — This; these; referring to nearby thing
ตัดสินใจ
dtàt sǐn jai — To decide; to make a decision
ทำ
tham — To do; to make; to perform
เสียง
sǐiang — Sound; voice; noise
เพื่อ
phûuea — In order to; for the purpose of
ให้
hâi — To give; to allow; causative marker
สัตว์ป่า
sàt pàa — Wild animal; wildlife; untamed creature
เชื่อ
chûuea — To believe; to trust; to have faith
คือ
khuue — Is; means; that is to say
ปล่อย
plòi — To release; to let go; to free
รบกวน
róp guan — To disturb; to bother; to annoy
ยอดเยี่ยม
yôot yîiam — Excellent; outstanding; superb
กลับ
glàp — To return; to go back; reverse
มี
mii — To have; there is; there are
ผลลัพธ์
phǒn láp — Result; outcome; consequence
คาดการณ์
khâat gaan — To predict; to forecast; to anticipate
ไว้
wái — To keep; to store; to set aside
ประการหนึ่ง
pràgaan nùeng — One point; one aspect; firstly
บรรดา
ban daa — All of; the various; those many
ได้ยิน
dâai yin — To hear; to be able to hear
นั้น
nán — That; those; referring to distant thing
ติดตาม
dtìt taam — To follow; to track; to pursue
ไม่ว่า
mâi wâa — No matter; regardless of; whether or not
เพราะ
phró — Because; due to; since
ต้องการ
tông gaan — To want; to need; to desire
สิ่ง
sìng — Thing; object; matter
สูญเสีย
sǔun sǐia — To lose; to suffer loss of something
คืนมา
khuuen maa — To return; to get back; recover
เพียงแค่
phiiang khâe — Just; merely; only that much
ตัวเอง
tuua eeng — Oneself; himself; herself; themselves
อีกครั้ง
ìik khráng — Once more; again; one more time
ฐานะ
thǎa ná — Status; position; financial standing
ก็ตาม
gôo taam — Even so; regardless; no matter what
สิ่งนี้
sìng níi — This thing; this matter; this issue
คง
khong — Probably; likely; still; remains
ไม่มีวัน
mâi mii wan — Never; there will never be a day
รู้ได้
rúu dâai — To be able to know; can tell
แน่ชัด
nâe chát — Certain; definite; clearly sure
โง่เขลา
ngôo khǎo — Foolish; stupid; lacking intelligence
ตก
dtòk — To fall; to drop; to decline
ทาส
thâat — Slave; servant; one who is enslaved
ของ
khǒong — Of; belonging to; possessive marker
ความคิด
khwaam khít — Thought; idea; opinion
ตายตัว
taai tuua — Fixed; rigid; set; unchangeable
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →