Peter Pan — Page 9
" Peter's voice rang out; and in another moment the clash of arms was resounding through the ship.
เสียงของปีเตอร์ดังกังวาน และในอีกไม่กี่วินาทีถัดมา เสียงปะทะกันของอาวุธก็กึกก้องไปทั่วทั้งเรือ
Had the pirates kept together it is certain that they would have won;
หากพวกโจรสลัดอยู่รวมกัน ก็แน่ชัดว่าพวกเขาคงจะได้รับชัยชนะ
but the onset came when they were still unstrung, and they ran hither and thither, striking wildly, each thinking himself the last survivor of the crew.
แต่การโจมตีมาถึงในขณะที่พวกเขายังคงหวั่นวิตก พวกเขาจึงวิ่งกระจัดกระจาย ฟาดฟันอย่างไร้ทิศทาง ต่างคิดว่าตนเองเป็นผู้รอดชีวิตคนสุดท้ายของลูกเรือ
Man to man they were the stronger; but they fought on the defensive only, which enabled the boys to hunt in pairs and choose their quarry.
ในการต่อสู้แบบตัวต่อตัว พวกโจรสลัดมีความได้เปรียบกว่า แต่พวกเขาต่อสู้เพียงเพื่อรับมือเท่านั้น ซึ่งทำให้พวกเด็กชายสามารถออกล่าเป็นคู่และเลือกเป้าหมายได้
Some of the miscreants leapt into the sea; others hid in dark recesses, where they were found by Slightly, who did not fight, but ran about with a lantern which he flashed in their faces, so that they were half blinded and fell as an easy prey to the reeking swords of the other boys.
พวกคนร้ายบางคนกระโดดลงทะเล บางคนซ่อนตัวอยู่ในมุมมืด ซึ่งพวกเขาถูกสไลท์ลีค้นพบ สไลท์ลีไม่ได้สู้รบ แต่วิ่งไปรอบๆ พร้อมโคมไฟที่เขาส่องเข้าไปที่ใบหน้าของพวกเขา ทำให้พวกเขาแทบมองไม่เห็นและตกเป็นเหยื่อได้ง่ายดายต่อดาบคลาคล่ำเลือดของพวกเด็กชายคนอื่นๆ
There was little sound to be heard but the clang of weapons, an occasional screech or splash, and Slightly monotonously counting—five—six—seven—eight—nine—ten—eleven.
แทบไม่มีเสียงใดให้ได้ยินนอกจากเสียงกระทบกันของอาวุธ เสียงกรีดร้องหรือเสียงน้ำกระเซ็นเป็นครั้งคราว และเสียงสไลท์ลีที่นับอย่างซ้ำซากจำเจว่า ห้า หก เจ็ด แปด เก้า สิบ สิบเอ็ด
I think all were gone when a group of savage boys surrounded Hook, who seemed to have a charmed life, as he kept them at bay in that circle of fire.
ข้าพเจ้าคิดว่าพวกคนร้ายหมดไปแล้วทั้งหมด เมื่อกลุ่มเด็กชายดุร้ายล้อมฮุคไว้ ซึ่งดูเหมือนว่าชีวิตของเขาจะมีมนต์คุ้มครอง เพราะเขาสามารถต้านทานพวกเขาไว้ได้ในวงล้อมแห่งเปลวไฟนั้น
They had done for his dogs, but this man alone seemed to be a match for them all.
พวกเขาจัดการกับลูกน้องของเขาไปแล้ว แต่ชายคนนี้คนเดียวดูเหมือนจะสามารถต่อกรกับพวกเขาได้ทั้งหมด
Again and again they closed upon him, and again and again he hewed a clear space.
พวกเขาเข้าล้อมเขาซ้ำแล้วซ้ำเล่า และซ้ำแล้วซ้ำเล่าที่เขาฟันเปิดพื้นที่ให้กับตนเอง
Vocabulary
- เสียง
- siang — Sound or voice; auditory sensation
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- ดัง
- dang — Loud; making a strong audible sound
- กังวาน
- kang-waan — Resonant; echoing with a clear ringing tone
- และ
- lae — And; conjunction connecting words or clauses
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- อีก
- iik — Another; more; additionally
- ไม่กี่
- mai kii — Only a few; not many in number
- วินาที
- wi-naa-thii — Second; unit of time equal to one second
- ถัดมา
- that maa — Following; next in sequence or order
- ปะทะ
- pa-tha — To clash; collide or engage in conflict
- กัน
- kan — Each other; together; mutual action particle
- อาวุธ
- aa-wut — Weapon; instrument used for fighting
- ก็
- ko — Then; also; discourse particle indicating result
- กึกก้อง
- kuek-kong — Thunderously loud; booming and reverberating sound
- ไป
- pai — To go; move away; directional particle
- ทั่ว
- thua — Throughout; all over; everywhere in an area
- ทั้ง
- thang — Both; all; entire; inclusive of everything
- เรือ
- ruea — Boat; ship; vessel for water travel
- หาก
- haak — If; in the event that; conditional conjunction
- พวก
- phuak — Group; gang; a set of people together
- โจรสลัด
- joon-sa-lat — Pirate; sea robber who attacks ships
- อยู่
- yuu — To be; to stay; to exist at a location
- รวม
- ruam — Total; combined; to include or gather together
- แน่ชัด
- nae-chat — Certain; clearly definite and without doubt
- ว่า
- waa — That; to say; complementizer introducing a clause
- เขา
- khao — He; she; they; third-person pronoun
- คง
- khong — Probably; likely; presumably will happen
- จะ
- ja — Will; future tense auxiliary verb marker
- ได้รับ
- dai rap — To receive; to obtain; to get something
- ชัยชนะ
- chai-cha-na — Victory; triumph; winning in a contest
- แต่
- tae — But; however; conjunction showing contrast
- การโจมตี
- kaan-joom-tii — Attack; act of assaulting or striking an enemy
- มาถึง
- maa thueng — To arrive; to reach a destination or point
- ขณะ
- kha-na — Moment; while; at the time that something occurs
- ที่
- thii — At; which; relative pronoun and place marker
- ยัง
- yang — Still; yet; also; ongoing state or action
- หวั่นวิตก
- wan-wi-tok — Anxious; worried and fearful about a situation
- จึง
- jueng — Therefore; so; then; indicating a resulting action
- วิ่ง
- wing — To run; move quickly on foot
- กระจัดกระจาย
- kra-jat-kra-jaai — Scattered; spread out chaotically in all directions
- ฟาดฟัน
- faat-fan — To slash and fight; battle fiercely with weapons
- อย่าง
- yaang — In a manner; like; adverbial manner marker
- ไร้ทิศทาง
- rai-thit-thaang — Directionless; without a clear path or purpose
- ต่าง
- taang — Each; different; various; separately from others
- คิด
- khit — To think; to consider; to believe something
- ตนเอง
- ton-eeng — Oneself; referring back to the subject themselves
- เป็น
- pen — To be; linking verb indicating state or identity
- ผู้รอดชีวิต
- phuu-rot-chii-wit — Survivor; person who remains alive after danger
- คน
- khon — Person; people; human being classifier
- สุดท้าย
- sut-thaai — Last; final; the very end of a sequence
- ลูกเรือ
- luuk-ruea — Crew member; sailor working aboard a ship
- การต่อสู้
- kaan-to-suu — Battle; combat; act of fighting against someone
- แบบ
- baep — Style; type; pattern or manner of something
- ตัวต่อตัว
- tua-to-tua — One-on-one; face-to-face individual combat
- มี
- mii — To have; there is; to possess something
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix; quality or state of something
- ได้เปรียบ
- dai-priiap — To have an advantage; be in a superior position
- กว่า
- kwaa — More than; comparatively greater than something else
- ต่อสู้
- to-suu — To fight; to struggle or battle against opposition
- เพียง
- phiang — Only; merely; just a small amount or degree
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of doing something
- รับมือ
- rap-muu — To handle; cope with or deal with a challenge
- เท่านั้น
- thao-nan — Only; that's all; nothing more than this
- ซึ่ง
- sueng — Which; that; relative pronoun linking clauses
- ทำให้
- tham-hai — To cause; to make something happen or change
- เด็กชาย
- dek-chaai — Boy; young male child or youth
- สามารถ
- saa-maat — Can; able to; capable of performing an action
- ออกล่า
- ok-laa — To hunt; go out searching for prey or target
- คู่
- khuu — Pair; partner; opponent in a matched encounter
- เลือก
- lueak — To choose; to select from available options
- เป้าหมาย
- pao-maai — Target; goal; objective aimed at or pursued
- ได้
- dai — Can; to get; ability or past action marker
- คนร้าย
- khon-raai — Villain; criminal; bad person causing harm
- บางคน
- baang-khon — Some people; certain individuals among a group
- กระโดด
- kra-joot — To jump; leap into the air or off something
- ลง
- long — Down; to descend; downward directional particle
- ทะเล
- tha-lee — Sea; ocean; large body of salt water
- ซ่อนตัว
- son-tua — To hide oneself; conceal one's body from others
- มุม
- mum — Corner; angle; a secluded spot in a space
- มืด
- muet — Dark; without light; lacking brightness
- ถูก
- thuuk — To be hit; passive marker; correct; inexpensive
- ค้นพบ
- khon-phop — To discover; find something previously unknown
- ไม่ได้
- mai-dai — Did not; cannot; negating past or ability
- สู้รบ
- suu-rop — To wage war; engage in armed combat or battle
- รอบๆ
- rop rop — Around; surrounding; encircling all sides
- พร้อม
- phrom — Ready; prepared; along with someone or something
- โคมไฟ
- khoom-fai — Lantern; lamp; a light-emitting device or fixture
- ส่อง
- song — To shine; illuminate; beam light toward something
- เข้าไป
- khao pai — To go into; enter inside a place or space
- ใบหน้า
- bai-naa — Face; the front part of a person's head
- แทบ
- thaep — Almost; barely; hardly able to do something
- มองไม่เห็น
- mong-mai-hen — Cannot see; invisible or obscured from vision
- ตก
- tok — To fall; drop down; descend suddenly
- เหยื่อ
- yuea — Victim; prey; target of an attack or trap
- ง่ายดาย
- ngaai-daai — Easily; without difficulty; effortlessly accomplished
- ต่อ
- to — Against; per; to continue; connecting preposition
- ดาบ
- daap — Sword; bladed weapon used for cutting or fighting
- คลาคล่ำ
- khlaa-khlaem — Teeming; swarming; crowded with many people
- เลือด
- lueat — Blood; red fluid flowing through living bodies
- คนอื่นๆ
- khon-uuen uuen — Others; other people; the rest of the group
- ไม่มี
- mai mii — There is not; to lack; have none of something
- ใด
- dai — Any; which; interrogative or indefinite pronoun
- ให้
- hai — To give; to let; causative and benefactive marker
- ได้ยิน
- dai-yin — To hear; to perceive sound with one's ears
- นอกจาก
- nok-jaak — Except; besides; other than what is mentioned
- กระทบ
- kra-thop — To impact; strike against; affect something negatively
- กรีดร้อง
- kriit-rong — To scream; shriek loudly in pain or fear
- หรือ
- ruue — Or; whether; conjunction presenting alternatives
- น้ำ
- naam — Water; liquid essential for life and drinking
- กระเซ็น
- kra-sen — To splash; spatter; scatter liquid in droplets
- ครั้งคราว
- khrang-khraao — Occasionally; from time to time; now and then
- นับ
- nap — To count; to number; enumerate items in sequence
- ซ้ำซาก
- sam-saak — Repetitive; monotonously recurring over and over
- จำเจ
- jam-jee — Monotonous; tediously routine and unchanging
- ห้า
- haa — Five; the number 5
- หก
- hok — Six; the number 6
- เจ็ด
- jet — Seven; the number 7
- แปด
- paet — Eight; the number 8
- เก้า
- kao — Nine; the number 9
- สิบ
- sip — Ten; the number 10
- สิบเอ็ด
- sip-et — Eleven; the number 11
- ข้าพเจ้า
- khaa-pha-jao — I; formal first-person pronoun used in writing
- หมด
- mot — Finished; all gone; completely used up or ended
- แล้ว
- laeo — Already; then; past tense completion marker
- ทั้งหมด
- thang-mot — All; everything; the entire total amount
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something occurred
- กลุ่ม
- klum — Group; cluster; collection of people or things
- ดุร้าย
- du-raai — Fierce; savage; aggressive and dangerous in nature
- ล้อม
- lom — To surround; encircle; trap someone within boundaries
- ไว้
- wai — To keep; place; perfective particle for stored action
- ดู
- duu — To look; watch; appear to be a certain way
- เหมือน
- muean — Like; similar to; resembling something else
- ชีวิต
- chii-wit — Life; existence; one's living being or lifespan
- มนต์
- mon — Spell; magical charm or incantation
- คุ้มครอง
- khum-khrong — To protect; guard and keep safe from harm
- เพราะ
- phro — Because; since; giving reason for something
- ต้านทาน
- taan-thaan — To resist; withstand force or opposition effectively
- วงล้อม
- wong-lom — Encirclement; a ring of people surrounding someone
- แห่ง
- haeng — Of; from; classifier for places or abstract things
- เปลวไฟ
- plew-fai — Flame; tongue of fire burning brightly
- นั้น
- nan — That; those; demonstrative pronoun for distant reference
- จัดการ
- jat-kaan — To manage; handle; deal with a task or problem
- กับ
- kap — With; and; together with; against someone
- ลูกน้อง
- luuk-nong — Subordinate; follower; person working under a boss
- ชายคน
- chaai-khon — A man; male person used with a classifier
- นี้
- nii — This; these; demonstrative pronoun for nearby reference
- คนเดียว
- khon-diao — Alone; by oneself; only one person
- ต่อกร
- to-kon — To contend with; compete against a strong opponent
- เข้า
- khao — To enter; go in; inward directional particle
- ซ้ำแล้วซ้ำเล่า
- sam-laeo-sam-lao — Repeatedly; over and over again without stopping
- ฟัน
- fan — To slash; cut with a blade; also means teeth
- เปิด
- poet — To open; turn on; to uncover or expose something
- พื้นที่
- phuun-thii — Area; space; region or territory of a place
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →