Peter Pan — Page 10
He had lifted up one boy with his hook, and was using him as a buckler, when another, who had just passed his sword through Mullins, sprang into the fray.
เขาใช้ตะขอของตนยกเด็กคนหนึ่งขึ้น และใช้เด็กคนนั้นเป็นโล่กำบัง เมื่อเด็กอีกคนซึ่งเพิ่งแทงดาบของตนทะลุตัวมัลลินส์ก็โจนเข้าสู่การต่อสู้
"Put up your swords, boys," cried the newcomer, "this man is mine."
"เก็บดาบของพวกแกไว้เถิด เด็กๆ" ผู้มาใหม่ร้องตะโกน "ชายคนนี้เป็นของข้า"
Thus suddenly Hook found himself face to face with Peter.
ดังนั้นฮุคจึงพบตัวเองยืนประจันหน้ากับปีเตอร์อย่างกะทันหัน
The others drew back and formed a ring around them.
คนอื่นๆ ถอยออกไปและล้อมวงรอบทั้งสองคน
For long the two enemies looked at one another, Hook shuddering slightly, and Peter with the strange smile upon his face.
เป็นเวลานานที่ศัตรูทั้งสองจ้องมองกันและกัน ฮุคสั่นเบาๆ ส่วนปีเตอร์มีรอยยิ้มประหลาดบนใบหน้าของเขา
"So, Pan," said Hook at last, "this is all your doing."
"ดังนั้น แพน" ฮุคกล่าวในที่สุด "ทั้งหมดนี้เป็นฝีมือของแก"
"Ay, James Hook," came the stern answer, "it is all my doing."
"ใช่แล้ว เจมส์ ฮุค" คำตอบอันเคร่งขรึมดังขึ้น "ทั้งหมดนี้เป็นฝีมือของข้า"
"Proud and insolent youth," said Hook, "prepare to meet thy doom."
"เยาวชนผู้หยิ่งยโสและอหังการ" ฮุคกล่าว "จงเตรียมพบกับชะตากรรมของเจ้า"
"Dark and sinister man," Peter answered, "have at thee."
"ชายผู้มืดมนและชั่วร้าย" ปีเตอร์ตอบ "จงรับนี่ไว้"
Without more words they fell to, and for a space there was no advantage to either blade.
โดยไม่มีคำพูดอีกต่อไป ทั้งสองก็เข้าต่อสู้กัน และในช่วงเวลาหนึ่งไม่มีฝ่ายใดได้เปรียบกันเลย
Peter was a superb swordsman, and parried with dazzling rapidity; ever and anon he followed up a feint with a lunge that got past his foe's defence, but his shorter reach stood him in ill stead, and he could not drive the steel home.
ปีเตอร์เป็นนักดาบที่ยอดเยี่ยม และปัดป้องด้วยความเร็วอันน่าทึ่ง บ่อยครั้งที่เขาตามการล่อหลอกด้วยการแทงทะลุการป้องกันของศัตรู แต่แขนที่สั้นกว่าทำให้เขาเสียเปรียบ และไม่สามารถแทงดาบเข้าเป้าได้
Hook, scarcely his inferior in brilliancy, but not quite so nimble in wrist play, forced him back by the weight of his onset, hoping suddenly to end all with a favourite thrust, taught him long ago by Barbecue at Rio; but to his astonishment he found this thrust turned aside again and again.
ฮุคแทบไม่ได้ด้อยกว่าในด้านความเฉลียวฉลาด แต่ไม่ค่อยคล่องแคล่วในการหักข้อมือ จึงผลักเขาถอยหลังด้วยแรงของการบุก โดยหวังจะยุติทุกอย่างอย่างกะทันหันด้วยการแทงที่ชื่นชอบ ซึ่งบาร์บีคิวสอนเขาไว้นานแล้วที่ริโอ แต่ด้วยความประหลาดใจที่เขาพบว่าการแทงนั้นถูกหันเหออกไปครั้งแล้วครั้งเล่า
Vocabulary
- เขา
- khao — He, she, or they; third person pronoun
- ใช้
- chai — To use or employ something
- ตะขอ
- ta-kho — A hook; curved fastening device
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- ตน
- ton — Oneself; reflexive pronoun for self
- ยก
- yok — To lift, raise, or pick up
- เด็ก
- dek — A child or young person
- คน
- khon — Person; human being; classifier for people
- หนึ่ง
- nueng — The number one; a single unit
- ขึ้น
- khuen — To go up; rise; increase in direction
- และ
- lae — And; connecting conjunction between items
- นั้น
- nan — That; demonstrative pronoun for distant reference
- เป็น
- pen — To be; linking verb indicating state or identity
- โล่
- lo — A shield used for defense in combat
- กำบัง
- kam-bang — To shield or provide cover from attack
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something occurred
- อีก
- ik — Another; more; again; additionally
- ซึ่ง
- sueng — Which; that; relative pronoun connecting clauses
- เพิ่ง
- phoeng — Just; having recently done something
- แทง
- thaeng — To stab or thrust a pointed weapon
- ดาบ
- dap — A sword; bladed weapon for combat
- ทะลุ
- tha-lu — To pierce through; penetrate completely from side to side
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals and objects
- ก็
- ko — Also; then; particle indicating consequence or continuation
- โจน
- chon — To leap, jump, or plunge forward
- เข้า
- khao — To enter; go into; inward direction
- สู่
- su — Toward; into; directional preposition indicating movement
- การ
- kan — Action; activity; nominalizing prefix for verbs
- ต่อสู้
- to-su — To fight; struggle against an opponent
- เก็บ
- kep — To collect, keep, or put away
- พวก
- phuak — Group; gang; a bunch of people
- แก
- kae — You; informal second person pronoun
- ไว้
- wai — To keep; retain; place aside for later
- เด็กๆ
- dek-dek — Children; plural reduplication of child
- ผู้
- phu — Person who; one who; nominalizing prefix
- มา
- ma — To come; arrive; toward the speaker
- ใหม่
- mai — New; fresh; again; recently
- ร้อง
- rong — To cry out; shout; sing; call
- ตะโกน
- ta-kon — To shout or yell loudly
- ชาย
- chai — Male; man; masculine gender
- นี้
- ni — This; demonstrative pronoun for nearby reference
- ข้า
- kha — I; me; archaic or formal first person pronoun
- ดังนั้น
- dang-nan — Therefore; so; consequently; as a result
- จึง
- chueng — Therefore; so; then; as a result
- พบ
- phop — To meet; find; encounter someone or something
- ตัวเอง
- tua-eng — Oneself; himself or herself; reflexive pronoun
- ยืน
- yuen — To stand; remain in upright position
- ประจันหน้า
- pra-chan-na — To face off; confront directly face to face
- กับ
- kap — With; and; together with someone or something
- อย่าง
- yang — In a manner; like; kind or type of
- กะทันหัน
- ka-than-han — Suddenly; abruptly; without warning or preparation
- อื่นๆ
- uen-uen — Others; other ones; various other things or people
- ถอย
- thoi — To retreat; step back; move away
- ออก
- ok — To exit; go out; outward direction
- ไป
- pai — To go; move away from speaker
- ล้อม
- lom — To surround; encircle; besiege
- วง
- wong — Circle; ring; a circular group or band
- รอบ
- rop — Around; surrounding; one complete circuit
- ทั้ง
- thang — Both; all; entire; the whole of
- สอง
- song — Two; the number two
- เวลา
- we-la — Time; period; moment or duration
- นาน
- nan — Long time; for a lengthy duration
- ที่
- thi — At; place; relative pronoun; location marker
- ศัตรู
- sat-tru — Enemy; foe; an opposing adversary
- จ้อง
- chong — To stare; gaze fixedly at something
- มอง
- mong — To look at; observe; gaze toward
- กัน
- kan — Each other; together; mutual reciprocal particle
- สั่น
- san — To shake; tremble; quiver involuntarily
- เบาๆ
- bao-bao — Softly; gently; lightly; with little force
- ส่วน
- suan — Part; portion; section of a whole
- มี
- mi — To have; there is or are
- รอย
- roi — A trace; mark; sign left behind
- ยิ้ม
- yim — To smile; a facial expression of happiness
- ประหลาด
- pra-lat — Strange; odd; unusual; unexpected in appearance
- บน
- bon — On; above; on top of something
- ใบหน้า
- bai-na — Face; the front of someone's head
- กล่าว
- klao — To say; state; speak formally
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- ที่สุด
- thi-sut — Most; the extreme degree; superlative marker
- ทั้งหมด
- thang-mot — All; everything; the entire total amount
- ฝีมือ
- fi-mue — Skill; craftsmanship; level of ability or talent
- ใช่
- chai — Yes; correct; that is right
- แล้ว
- laeo — Already; then; completion particle for past actions
- คำตอบ
- kham-top — An answer; a reply to a question
- อัน
- an — Classifier for small objects; one item
- เคร่งขรึม
- khreng-khruem — Serious; solemn; stern in expression or manner
- ดัง
- dang — Loud; famous; resounding in sound
- เยาวชน
- yao-wa-chon — Youth; young people as a social group
- หยิ่งยโส
- ying-ya-so — Arrogant; haughty; excessively proud of oneself
- อหังการ
- a-hang-kan — Pride; arrogance; egotistical self-importance
- จง
- chong — Shall; must; imperative particle for commands
- เตรียม
- triam — To prepare; get ready for something
- ชะตากรรม
- cha-ta-kam — Fate; destiny; one's predetermined life outcome
- เจ้า
- chao — You; lord; master; formal or archaic pronoun
- มืดมน
- muet-mon — Dark; gloomy; bleak and without light or hope
- ชั่วร้าย
- chua-rai — Evil; wicked; morally bad or villainous
- ตอบ
- top — To answer; reply to a question or statement
- รับ
- rap — To receive; accept; take something offered
- นี่
- ni — Here; this; nearby demonstrative pronoun
- โดย
- doi — By; through; by means of
- ไม่
- mai — Not; negation particle for verbs and adjectives
- คำพูด
- kham-phut — Speech; words spoken; utterance or statement
- ต่อไป
- to-pai — Continue; go on; from here forward
- ช่วง
- chuang — Period; interval; a span of time or space
- ฝ่าย
- fai — Side; faction; party in a conflict
- ใด
- dai — Which; any; interrogative or relative pronoun
- ได้เปรียบ
- dai-priat — To have an advantage; be in a better position
- เลย
- loei — At all; so; ever; emphatic or resultative particle
- นักดาบ
- nak-dap — A swordsman; person skilled in sword fighting
- ยอดเยี่ยม
- yot-yiam — Excellent; outstanding; superb in quality or skill
- ปัดป้อง
- pat-pong — To parry; deflect or ward off an attack
- ด้วย
- duai — With; also; by means of; together with
- ความเร็ว
- khwam-reo — Speed; velocity; swiftness of movement
- น่า
- na — Worth; worthy of; makes adjective of feeling
- ทึ่ง
- thueng — Impressed; amazed; in awe of something
- บ่อย
- boi — Often; frequently; many times
- ครั้ง
- khrang — Time; occasion; instance; classifier for occurrences
- ตาม
- tam — To follow; according to; in pursuit of
- ล่อหลอก
- lo-lok — To lure; deceive; trick into a trap
- ป้องกัน
- pong-kan — To protect; defend; guard against harm
- แต่
- tae — But; however; yet; contrastive conjunction
- แขน
- khaen — Arm; upper limb of the human body
- สั้น
- san — Short; brief; not long in length or duration
- กว่า
- kwa — More than; comparative particle for comparison
- ทำให้
- tham-hai — To cause; make something happen to someone
- เสีย
- sia — To lose; be at a disadvantage; broken
- เปรียบ
- priat — To compare; advantage in a comparison
- สามารถ
- sa-mat — To be able to; capable of doing something
- เป้า
- pao — Target; goal; aim; intended objective
- ได้
- dai — Can; able to; past tense marker; obtain
- แทบ
- thaep — Almost; nearly; barely; scarcely possible
- ด้อย
- doi — Inferior; weaker; lacking in quality or ability
- ด้าน
- dan — Side; aspect; face of something; dimension
- ความ
- khwam — Nominalizing prefix creating abstract nouns from adjectives
- เฉลียวฉลาด
- cha-liao-cha-lat — Clever; shrewd; intelligent and quick-witted
- ค่อย
- khoi — Gradually; slowly; gently; little by little
- คล่องแคล่ว
- khlong-khlaeo — Agile; nimble; dexterous and skilled in movement
- หัก
- hak — To break; snap; bend and fracture something
- ข้อมือ
- kho-mue — Wrist; joint connecting hand to forearm
- ผลัก
- phlak — To push; shove away with force
- หลัง
- lang — Back; behind; after; the rear side
- แรง
- raeng — Strong; powerful; forceful; strength or force
- บุก
- buk — To charge; advance aggressively into territory
- หวัง
- wang — To hope; wish for; expect something desired
- จะ
- cha — Will; going to; future tense marker
- ยุติ
- yu-ti — To end; conclude; bring to a stop
- ทุก
- thuk — Every; all; each without exception
- ชื่นชอบ
- chuen-chop — To like; enjoy; be fond of something
- สอน
- son — To teach; instruct; impart knowledge to someone
- ประหลาดใจ
- pra-lat-jai — To be surprised; astonished; shocked unexpectedly
- ว่า
- wa — That; say; complementizer introducing reported speech
- ถูก
- thuk — To be hit; correct; cheap; passive marker
- หันเห
- han-he — To divert; deflect; change direction of something
- เล่า
- lao — To tell; narrate; recount a story
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →