Peter Pan — Page 12
That passionate breast no longer asked for life; but for one boon it craved: to see Peter show bad form before it was cold forever.
หัวใจอันเร่าร้อนนั้นไม่ได้ขอชีวิตอีกต่อไป แต่มีสิ่งเดียวที่มันโหยหา นั่นคือการได้เห็นปีเตอร์แสดงมารยาทอันเลวทรามออกมา ก่อนที่มันจะเย็นชาไปตลอดกาล
Abandoning the fight he rushed into the powder magazine and fired it.
เขาละทิ้งการต่อสู้แล้วรีบวิ่งเข้าไปในห้องเก็บดินปืนและจุดระเบิดมัน
"In two minutes," he cried, "the ship will be blown to pieces."
"อีกสองนาที" เขาร้องตะโกน "เรือจะระเบิดเป็นเสี่ยงๆ"
Now, now, he thought, true form will show.
บัดนี้แล้ว บัดนี้แล้ว เขาคิด มารยาทที่แท้จริงจะปรากฏออกมา
But Peter issued from the powder magazine with the shell in his hands, and calmly flung it overboard.
แต่ปีเตอร์กลับเดินออกมาจากห้องเก็บดินปืนพร้อมกับระเบิดในมือ และโยนมันทิ้งลงทะเลอย่างสงบเย็น
What sort of form was Hook himself showing?
แล้วฮุคเองนั้นแสดงมารยาทแบบใดออกมาเล่า
Misguided man though he was, we may be glad, without sympathising with him, that in the end he was true to the traditions of his race.
แม้เขาจะเป็นคนที่หลงผิด เราก็อาจยินดีได้โดยไม่ต้องเห็นใจเขา ว่าในที่สุดเขาก็ซื่อตรงต่อขนบธรรมเนียมของเผ่าพันธุ์ตน
The other boys were flying around him now, flouting, scornful; and he staggered about the deck striking up at them impotently, his mind was no longer with them; it was slouching in the playing fields of long ago, or being sent up for good, or watching the wall-game from a famous wall.
เหล่าเด็กชายคนอื่นกำลังบินวนเวียนอยู่รอบตัวเขา ท้าทาย เยาะเย้ย และเขาเดินเซไปมาบนดาดฟ้าพยายามตีพวกเขาอย่างไร้ผล จิตใจของเขาไม่ได้อยู่กับพวกเขาอีกต่อไป มันล่องลอยอยู่ในสนามเล่นแห่งวันวาน หรือถูกส่งตัวขึ้นเพื่อรับรางวัล หรือมองดูการแข่งขันริมกำแพงจากกำแพงอันลือชื่อ
And his shoes were right, and his waistcoat was right, and his tie was right, and his socks were right.
และรองเท้าของเขาก็ถูกต้อง เสื้อกั๊กของเขาก็ถูกต้อง เนกไทของเขาก็ถูกต้อง และถุงเท้าของเขาก็ถูกต้อง
James Hook, thou not wholly unheroic figure, farewell.
เจมส์ ฮุค ผู้มิได้ปราศจากความกล้าหาญเสียทีเดียว ลาก่อน
For we have come to his last moment.
เพราะเราได้มาถึงวาระสุดท้ายของเขาแล้ว
Seeing Peter slowly advancing upon him through the air with dagger poised, he sprang upon the bulwarks to cast himself into the sea.
เมื่อเห็นปีเตอร์ค่อยๆ เคลื่อนตัวมาหาเขาทางอากาศพร้อมกับกริชที่เงื้อไว้พร้อม เขาก็กระโดดขึ้นไปบนกราบเรือเพื่อโยนตัวเองลงทะเล
Vocabulary
- หัวใจ
- hua jai — Heart; center of emotions and feelings
- อัน
- an — Classifier for objects; a general particle
- เร่าร้อน
- rao ron — Burning with intense passion or desire
- นั้น
- nan — That; referring to something previously mentioned
- ไม่ได้
- mai dai — Cannot; did not; unable to do something
- ขอ
- kho — To request or ask for something politely
- ชีวิต
- chi wit — Life; one's existence or living experience
- อีก
- ik — More; again; another; additionally
- ต่อไป
- to pai — Continue; go on; from now on
- แต่
- tae — But; however; indicating contrast
- มี
- mi — To have; to exist; there is
- สิ่งเดียว
- sing diao — The only thing; one single thing
- ที่
- thi — At; that; which; a relative pronoun or preposition
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- โหยหา
- hoi ha — To yearn or long deeply for something
- นั่นคือ
- nan khue — That is; meaning; in other words
- การ
- kan — Prefix nominalizing verbs into actions or processes
- ได้เห็น
- dai hen — To have seen; managed to see something
- แสดง
- sa daeng — To show; perform; demonstrate; display
- มารยาท
- man ra yat — Manners; etiquette; polite behavior
- เลวทราม
- leo sram — Wicked; vile; morally despicable behavior
- ออกมา
- ok ma — To come out; emerge from inside
- ก่อนที่
- kon thi — Before; prior to a specified event or time
- จะ
- cha — Will; going to; future tense marker
- เย็นชา
- yen cha — Cold and indifferent; emotionally distant
- ไป
- pai — To go; away; directional verb particle
- ตลอดกาล
- ta lot kan — Forever; for all time; eternally
- เขา
- khao — He; she; they; third-person pronoun
- ละทิ้ง
- la thing — To abandon; desert; leave something behind
- ต่อสู้
- to su — To fight; struggle; resist against opposition
- แล้ว
- laeo — Already; then; completion marker for actions
- รีบ
- rip — To hurry; rush; do something quickly
- วิ่ง
- wing — To run; move quickly on foot
- เข้าไป
- khao pai — To go into; enter a place
- ใน
- nai — In; inside; within a place
- ห้องเก็บ
- hong kep — Storage room; a room for keeping things
- ดินปืน
- din puen — Gunpowder; explosive powder used in firearms
- และ
- lae — And; also; connecting words or clauses
- จุด
- chut — To light; ignite; also means point or dot
- ระเบิด
- ra boet — Bomb; explosion; to explode
- สอง
- song — Two; the number 2
- นาที
- na thi — Minute; unit of time equal to 60 seconds
- ร้อง
- rong — To cry out; shout; sing
- ตะโกน
- ta kon — To shout loudly; yell at someone
- เรือ
- ruea — Boat; ship; water vessel
- เป็น
- pen — To be; is; am; are
- เสี่ยงๆ
- siang siang — Risky; uncertain; in a dangerous manner
- คิด
- khit — To think; consider; plan something mentally
- แท้จริง
- thae ching — Truly; in reality; the genuine truth
- ปรากฏ
- pra kot — To appear; emerge; become visible or evident
- กลับ
- klap — To return; go back; reverse direction
- เดิน
- doen — To walk; move on foot at normal pace
- จาก
- chak — From; away from; departing a place
- พร้อมกับ
- phrom kap — Together with; along with; simultaneously
- มือ
- mue — Hand; the human hand
- โยน
- yon — To throw; toss something through the air
- ทิ้ง
- thing — To drop; discard; abandon something
- ลง
- long — Down; downward; directional particle
- ทะเล
- tha le — Sea; ocean; large body of saltwater
- อย่าง
- yang — In a manner; like; as; a way of doing
- สงบเย็น
- sa ngop yen — Calm and cool; peaceful and composed
- เอง
- eng — Self; oneself; by oneself; emphasizing pronoun
- แบบ
- baep — Style; type; pattern; manner
- ใด
- dai — Any; which; whichever; interrogative pronoun
- เล่า
- lao — Particle emphasizing a question or narrative
- แม้
- mae — Even; even though; despite
- คน
- khon — Person; people; human being
- หลงผิด
- long phit — To be misled; mistaken; going astray morally
- เรา
- rao — We; us; I (informal first-person pronoun)
- ก็
- ko — Also; then; particle indicating continuation
- อาจ
- at — Might; may; possibly; expressing possibility
- ยินดี
- yin di — Glad; pleased; happy to do something
- ได้
- dai — Can; able to; past tense marker
- โดย
- doi — By; through; by means of
- ไม่ต้อง
- mai tong — No need to; not necessary to do
- เห็นใจ
- hen jai — To sympathize; feel compassion for someone
- ว่า
- wa — That; say; quotation or complementizer particle
- ที่สุด
- thi sut — Most; the utmost; superlative degree marker
- ซื่อตรง
- sue trong — Honest; straightforward; faithful and upright
- ต่อ
- to — Toward; per; next; continue; connect
- ขนบธรรมเนียม
- kha nop tham niam — Tradition; custom; established social convention
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- เผ่าพันธุ์
- phao phan — Race; tribe; lineage; ethnic group
- ตน
- ton — Oneself; self; a reflexive pronoun
- เหล่า
- lao — Those; group of; plural marker for nouns
- เด็กชาย
- dek chai — Boy; young male child
- อื่น
- uen — Other; another; different from this
- กำลัง
- kam lang — Currently doing; in the process of; strength
- บิน
- bin — To fly; travel through the air
- วนเวียน
- won wian — To circle around; wander repeatedly
- อยู่
- yu — To be at; stay; reside; ongoing marker
- รอบ
- rop — Around; surrounding; a round or cycle
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals and clothing
- ท้าทาย
- tha thai — To challenge; dare; provoke someone boldly
- เยาะเย้ย
- yo yoei — To mock; taunt; ridicule someone scornfully
- เซ
- se — To stagger; sway unsteadily; lose balance
- ไปมา
- pai ma — Back and forth; to and fro movement
- บน
- bon — On; above; on top of a surface
- ดาดฟ้า
- dat fa — Deck; rooftop; flat open upper surface
- พยายาม
- pha ya yam — To try; attempt; make an effort
- ตี
- ti — To hit; strike; beat something or someone
- พวกเขา
- phuak khao — They; them; a group of people
- ไร้ผล
- rai phon — Fruitless; without result; unsuccessful effort
- จิตใจ
- chit jai — Mind; heart; inner mental and emotional state
- กับ
- kap — With; and; together with someone
- ล่องลอย
- long loi — To drift; float gently; wander aimlessly
- สนาม
- sa nam — Field; ground; arena; playing area
- เล่น
- len — To play; engage in recreational activity
- แห่ง
- haeng — Of; at; classifier for places and institutions
- วันวาน
- wan wan — Yesterday; days gone by; the past
- หรือ
- rue — Or; whether; question particle
- ถูก
- thuk — To be; passive marker; correct; cheap
- ส่งตัว
- song tua — To send someone off; transfer a person
- ขึ้น
- khuen — Up; upward; rise; directional particle
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of
- รับ
- rap — To receive; accept; take something given
- รางวัล
- rang wan — Prize; reward; award for achievement
- มองดู
- mong du — To look at; watch; observe something carefully
- การแข่งขัน
- kan khaeng khan — Competition; contest; a competitive event
- ริม
- rim — Edge; beside; along the side of
- กำแพง
- kam phaeng — Wall; barrier; a solid vertical structure
- ลือชื่อ
- lue chue — Famous; renowned; well-known by reputation
- รองเท้า
- rong thao — Shoes; footwear worn on the feet
- ถูกต้อง
- thuk tong — Correct; right; proper; accurate
- เสื้อกั๊ก
- suea kak — Vest; sleeveless jacket worn over shirt
- เนกไท
- nek thai — Necktie; formal tie worn around neck
- ถุงเท้า
- thung thao — Socks; fabric covering worn on feet
- ผู้
- phu — Person who; one who; people marker prefix
- มิได้
- mi dai — Did not; have not; formal negative marker
- ปราศจาก
- prat chak — Without; lacking; free from something
- ความกล้าหาญ
- khwam kla han — Bravery; courage; boldness in facing danger
- เสีย
- sia — To lose; broken; wasted; particle of finality
- ทีเดียว
- thi diao — Quite; indeed; at once; emphasizing particle
- ลาก่อน
- la kon — Goodbye; farewell; taking leave of someone
- เพราะ
- phro — Because; since; due to a reason
- มา
- ma — To come; directional particle toward speaker
- ถึง
- thueng — To reach; arrive at; until; about
- วาระ
- wa ra — Occasion; moment; agenda; appointed time
- สุดท้าย
- sut thai — Last; final; the very end
- เมื่อ
- muea — When; at the time that; upon
- เห็น
- hen — To see; notice; perceive visually
- ค่อยๆ
- khoi khoi — Gradually; slowly; little by little
- เคลื่อนตัว
- khluean tua — To move; shift one's body or position
- หา
- ha — To find; seek; look for something
- ทาง
- thang — Way; path; direction; route
- อากาศ
- a kat — Air; weather; atmosphere; the sky
- ไว้
- wai — To keep; hold in place; retaining particle
- พร้อม
- phrom — Ready; prepared; all together at once
- กระโดด
- kra dot — To jump; leap; spring off the ground
- ขึ้นไป
- khuen pai — To go up; move upward to a place
- ตัวเอง
- tua eng — Oneself; by oneself; one's own self
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →