Peter Pan — Page 5
Wendy would have preferred a more permanent arrangement; and it seemed to her that spring would be long in coming; but this promise sent Peter away quite gay again.
เวนดี้อยากได้การจัดการที่ถาวรกว่านี้ และเธอรู้สึกว่าฤดูใบไม้ผลิคงจะมาช้า แต่คำสัญญานี้ทำให้ปีเตอร์จากไปอย่างร่าเริงอีกครั้ง
He had no sense of time, and was so full of adventures that all I have told you about him is only a halfpenny-worth of them.
เขาไม่มีความรู้สึกเรื่องเวลา และเต็มไปด้วยการผจญภัยมากมายจนทุกสิ่งที่ฉันเล่าให้คุณฟังเกี่ยวกับเขานั้นเป็นเพียงเศษเสี้ยวเล็กน้อยเท่านั้น
I suppose it was because Wendy knew this that her last words to him were these rather plaintive ones:
ฉันเดาว่าเพราะเวนดี้รู้เรื่องนี้ คำพูดสุดท้ายของเธอที่มีต่อเขาจึงเป็นถ้อยคำที่ค่อนข้างโอดครวญเหล่านี้
"You won't forget me, Peter, will you, before spring cleaning time comes?"
"ปีเตอร์ คุณจะไม่ลืมฉันใช่ไหม ก่อนที่จะถึงเวลาทำความสะอาดบ้านในฤดูใบไม้ผลิ"
Of course Peter promised; and then he flew away.
แน่นอนว่าปีเตอร์สัญญา แล้วก็บินจากไป
He took Mrs. Darling's kiss with him.
เขาพาจูบของคุณนายดาร์ลิงติดตัวไปด้วย
The kiss that had been for no one else, Peter took quite easily.
จูบที่ไม่เคยมอบให้ใครอื่น ปีเตอร์รับไปอย่างง่ายดาย
Funny.
แปลกดี
But she seemed satisfied.
แต่เธอดูเหมือนจะพอใจ
Of course all the boys went to school; and most of them got into Class III, but Slightly was put first into Class IV and then into Class V.
แน่นอนว่าเด็กชายทุกคนไปโรงเรียน และส่วนใหญ่ได้เข้าชั้นเรียนที่สาม แต่สไลท์ลีถูกจัดไว้ในชั้นเรียนที่สี่ก่อน แล้วจึงย้ายไปชั้นเรียนที่ห้า
Class I is the top class.
ชั้นเรียนที่หนึ่งคือชั้นสูงสุด
Before they had attended school a week they saw what goats they had been not to remain on the island; but it was too late now, and soon they settled down to being as ordinary as you or me or Jenkins minor.
ก่อนที่พวกเขาจะเข้าโรงเรียนได้สักสัปดาห์ พวกเขาก็รู้ว่าตัวเองโง่เขลาแค่ไหนที่ไม่ยอมอยู่บนเกาะต่อไป แต่บัดนี้สายเกินไปเสียแล้ว และในไม่ช้าพวกเขาก็ปรับตัวให้เป็นคนธรรมดาเหมือนคุณหรือฉันหรือเจนกินส์ไมเนอร์
It is sad to have to say that the power to fly gradually left them.
มันน่าเศร้าที่ต้องบอกว่าความสามารถในการบินค่อยๆ จางหายไปจากพวกเขา
Vocabulary
- อยาก
- yàak — To want or desire something strongly
- ได้
- dâi — To be able to; to get or obtain
- การ
- gaan — Prefix nominalizing verbs; act or process of
- จัดการ
- jàt-gaan — To manage, handle, or deal with something
- ที่
- thîi — At, which, that; relative pronoun or place marker
- ถาวร
- thaa-wǒn — Permanent, lasting, or enduring over time
- กว่า
- gwàa — More than; comparative particle in Thai
- นี้
- níi — This; demonstrative pronoun indicating nearness
- และ
- láe — And; conjunction linking words or clauses
- เธอ
- thooe — She, her, or you (informal, often feminine)
- รู้สึก
- rúu-sùek — To feel or sense an emotion or sensation
- ว่า
- wâa — That; conjunction introducing a quote or clause
- ฤดูใบไม้ผลิ
- rí-duu-bai-máai-phlì — Spring season; the season of blooming leaves
- คง
- khong — Probably, likely; expressing reasonable assumption
- จะ
- jà — Will; future tense marker in Thai
- มา
- maa — To come; directional verb toward the speaker
- ช้า
- cháa — Slow or late; not fast or on time
- แต่
- dtàe — But; conjunction indicating contrast or exception
- คำสัญญา
- kham-sǎn-yaa — A promise or vow made to someone
- ทำให้
- tham-hâi — To cause or make something happen
- จาก
- jàak — From; indicating origin or separation
- ไป
- bpai — To go; directional verb away from speaker
- อย่าง
- yàang — In a manner of; like or as a way
- ร่าเริง
- râa-roeng — Cheerful, lively, and in high spirits
- อีก
- ìik — Again; another; more; once more
- ครั้ง
- kráng — Time, instance, or occurrence of an action
- เขา
- khǎo — He, she, him, her, or they (third person)
- ไม่มี
- mâi-mii — To not have; there is none or nothing
- ความรู้สึก
- khwaam-rúu-sùek — Feeling, emotion, or sensation within oneself
- เรื่อง
- rûeang — Story, matter, topic, or subject about something
- เวลา
- wee-laa — Time; a period or moment in time
- เต็ม
- dtem — Full, complete, or filled to capacity
- ด้วย
- dûuai — With, also, by means of; additional particle
- การผจญภัย
- gaan-phà-jon-phai — Adventure; an exciting or daring experience
- มากมาย
- mâak-maai — Plentiful, numerous, or a great many
- จน
- jon — Until; so much that; to the point of
- ทุกสิ่ง
- thúk-sìng — Everything; all things without exception
- ฉัน
- chǎn — I, me; first-person pronoun, often feminine
- เล่า
- lâo — To tell, narrate, or recount a story
- ให้
- hâi — To give; for; causative or benefactive marker
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun in Thai
- ฟัง
- fang — To listen or hear attentively to something
- เกี่ยวกับ
- gìiao-gàp — About, concerning, or related to a topic
- นั้น
- nán — That; demonstrative pronoun indicating distance
- เป็น
- bpen — To be; to exist as; to have a state
- เพียง
- phiiang — Only, merely, just; indicating a small amount
- เศษเสี้ยว
- sèet-sîiao — A fragment or tiny fraction of something
- เล็กน้อย
- lék-nói — A little, slightly, or a small amount
- เท่านั้น
- thâo-nán — Only, just that, and nothing more
- เดา
- dao — To guess or speculate without certainty
- เพราะ
- phró — Because; giving a reason or cause
- รู้
- rúu — To know or be aware of something
- คำพูด
- kham-phûut — Words spoken; speech or verbal expression
- สุดท้าย
- sùt-tháai — Last, final, at the very end
- ของ
- khǒong — Of, belonging to; possessive particle in Thai
- มี
- mii — To have; there is or there are
- ต่อ
- dtòo — Per, toward, to continue; connecting particle
- จึง
- jueng — Therefore, so, thus; indicating a consequence
- ถ้อยคำ
- thôoi-kham — Words, expressions, or manner of speaking
- ค่อนข้าง
- khôn-khâang — Rather, quite, fairly; moderately so
- โอดครวญ
- òot-khruuan — To lament, moan, or wail sorrowfully
- เหล่า
- lào — Those, group of; plural marker for nouns
- ไม่
- mâi — No, not; general negation particle in Thai
- ลืม
- lueem — To forget; fail to remember something
- ใช่
- châi — Yes, correct, right; affirmative answer
- ไหม
- mǎi — Question particle used at end of yes/no questions
- ก่อน
- gòon — Before, first, prior to something else
- ถึง
- thǔeng — To reach, arrive at; until; about
- ทำความสะอาด
- tham-khwaam-sà-àat — To clean; to make something tidy and neat
- บ้าน
- bâan — House, home; one's place of residence
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- แน่นอน
- nâe-non — Certainly, definitely, of course; sure
- สัญญา
- sǎn-yaa — To promise; a formal pledge or agreement
- แล้ว
- láeo — Already; then; indicating completed action
- ก็
- gôo — Also, then, so; discourse linking particle
- บิน
- bin — To fly through the air
- พา
- phaa — To take, lead, or bring someone along
- จูบ
- jùup — A kiss; to kiss someone
- คุณนาย
- khun-naai — Mrs., Madam; polite title for married woman
- ติดตัว
- dtìt-dtuua — To carry on oneself; to keep with oneself
- ไม่เคย
- mâi-khoei — Never; have never done something before
- มอบ
- môop — To give, hand over, or present something
- ใคร
- khrai — Who; anyone; interrogative pronoun for people
- อื่น
- ùuen — Other, another, else; different from this
- รับ
- ráp — To receive, accept, or take something offered
- ง่ายดาย
- ngâai-daai — Very easily, effortlessly, without difficulty
- แปลกดี
- plàek-dii — Interestingly strange; oddly good or curious
- ดู
- duu — To look, watch, or seem; to appear
- เหมือน
- mǔean — Like, similar to, resembling something else
- พอใจ
- phoo-jai — Satisfied, content, or pleased with something
- เด็กชาย
- dèk-chaai — A boy; a young male child
- ทุกคน
- thúk-khon — Everyone, everybody, all people
- โรงเรียน
- roong-riian — School; an educational institution for students
- ส่วนใหญ่
- sùuan-yài — Mostly, majority, for the most part
- เข้า
- khâo — To enter; directional into something
- ชั้นเรียน
- chán-riian — A classroom or class level at school
- สาม
- sǎam — Three; the number 3
- ถูก
- thùuk — To be correct; cheap; passive marker in Thai
- จัด
- jàt — To arrange, organize, or set up something
- ไว้
- wái — To keep, place, or store; aspect marker
- สี่
- sìi — Four; the number 4
- ย้าย
- yáai — To move or relocate to a different place
- ห้า
- hâa — Five; the number 5
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number 1
- คือ
- khuue — Is, are; equating or defining something
- ชั้น
- chán — Floor, level, or class/grade in school
- สูงสุด
- sǔung-sùt — Highest, maximum, the topmost level
- พวกเขา
- phûuak-khǎo — They, them; third-person plural pronoun
- สัก
- sák — About, approximately; a vague quantifier
- สัปดาห์
- sàp-daa — A week; a period of seven days
- ตัวเอง
- dtuua-eeng — Oneself; by oneself; reflexive pronoun
- โง่เขลา
- ngôo-khlǎo — Foolish, stupid, or lacking wisdom
- แค่ไหน
- khâe-nǎi — To what extent; how much or how far
- ยอม
- yoom — To yield, accept, or agree to something
- อยู่
- yùu — To stay, live, or be located somewhere
- บน
- bon — On, above, on top of a surface
- เกาะ
- gòo — Island; a land mass surrounded by water
- ต่อไป
- dtòo-bpai — Continue, go on, from now on, onward
- บัดนี้
- bàt-níi — Now, at this moment, at present (formal)
- สาย
- sǎai — Late; a string or line; too late
- เกินไป
- gooen-bpai — Too much, excessively, beyond a limit
- เสียแล้ว
- sǐia-láeo — Already gone, ruined, or lost; done for
- ไม่ช้า
- mâi-cháa — Soon, before long, not slowly
- ปรับตัว
- bpràp-dtuua — To adapt or adjust oneself to a situation
- คน
- khon — Person, people; classifier for human beings
- ธรรมดา
- tham-má-daa — Ordinary, normal, common, usual
- หรือ
- rǔue — Or; conjunction presenting alternatives or questions
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- น่าเศร้า
- nâa-sâo — Sad, unfortunate, or worthy of feeling sorrow
- ต้อง
- dtông — Must, have to; expressing necessity or obligation
- บอก
- bòok — To tell, say, or inform someone of something
- ความสามารถ
- khwaam-sǎa-mâat — Ability, capability, or skill to do something
- ค่อยๆ
- khôi-khôi — Gradually, slowly, little by little
- จาง
- jaang — To fade or become faint and less visible
- หาย
- hǎai — To disappear, be lost, or recover from illness
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →