Peter Pan — Page 6
At first Nana tied their feet to the bed-posts so that they should not fly away in the night; and one of their diversions by day was to pretend to fall off buses; but by and by they ceased to tug at their bonds in bed, and found that they hurt themselves when they let go of the bus.
ในตอนแรกนานาผูกเท้าของพวกเขาไว้กับเสาเตียงเพื่อไม่ให้พวกเขาบินหนีไปในตอนกลางคืน และความสนุกอย่างหนึ่งของพวกเขาในตอนกลางวันคือแกล้งทำเป็นว่าตกจากรถบัส แต่ต่อมาพวกเขาก็เลิกดิ้นรนกับเชือกที่ผูกบนเตียง และพบว่าพวกเขาเจ็บตัวเมื่อปล่อยมือจากรถบัส
In time they could not even fly after their hats.
ในที่สุดพวกเขาไม่สามารถแม้แต่จะบินตามหมวกของตนเองได้
Want of practice, they called it; but what it really meant was that they no longer believed.
พวกเขาเรียกมันว่าขาดการฝึกฝน แต่ความหมายที่แท้จริงคือพวกเขาไม่ได้เชื่ออีกต่อไปแล้ว
Michael believed longer than the other boys, though they jeered at him; so he was with Wendy when Peter came for her at the end of the first year.
ไมเคิลเชื่อนานกว่าเด็กผู้ชายคนอื่นๆ แม้ว่าพวกเขาจะเยาะเย้ยเขา ดังนั้นเขาจึงอยู่กับเวนดี้เมื่อปีเตอร์มารับเธอในตอนสิ้นปีแรก
She flew away with Peter in the frock she had woven from leaves and berries in the Neverland, and her one fear was that he might notice how short it had become; but he never noticed, he had so much to say about himself.
เธอบินหนีไปกับปีเตอร์โดยสวมชุดที่เธอทอจากใบไม้และผลเบอร์รีในดินแดนเนเวอร์แลนด์ และความกลัวเพียงอย่างเดียวของเธอคือเขาอาจสังเกตเห็นว่ามันสั้นลงแค่ไหน แต่เขาไม่เคยสังเกตเพราะเขามีเรื่องราวเกี่ยวกับตัวเองมากมายที่จะพูดถึง
She had looked forward to thrilling talks with him about old times, but new adventures had crowded the old ones from his mind.
เธอตั้งตารอที่จะพูดคุยอย่างตื่นเต้นกับเขาเกี่ยวกับเรื่องราวในอดีต แต่การผจญภัยใหม่ๆ ได้เบียดเรื่องราวเก่าๆ ออกไปจากความทรงจำของเขา
"Who is Captain Hook?" he asked with interest when she spoke of the arch enemy.
"ใครคือกัปตันฮุก" เขาถามด้วยความสนใจเมื่อเธอพูดถึงศัตรูตัวฉกาจ
"Don't you remember," she asked, amazed, "how you killed him and saved all our lives?"
"เธอจำไม่ได้หรือ" เธอถามด้วยความประหลาดใจ "ที่เธอฆ่าเขาและช่วยชีวิตพวกเราทุกคน"
"I forget them after I kill them," he replied carelessly.
"ฉันลืมพวกเขาหลังจากที่ฉันฆ่าพวกเขา" เขาตอบอย่างไม่ใส่ใจ
When she expressed a doubtful hope that Tinker Bell would be glad to see her he said, "Who is Tinker Bell?
เมื่อเธอแสดงความหวังอย่างลังเลว่าทิงเกอร์เบลล์คงจะยินดีที่ได้พบเธอ เขาก็พูดว่า "ทิงเกอร์เบลล์คือใคร
Vocabulary
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- ตอน
- tɔɔn — Period, episode, or part of something
- แรก
- rɛɛk — First, earliest, initial
- นานา
- naa-naa — Various, diverse, many kinds
- ผูก
- phuuk — To tie, bind, or fasten something
- เท้า
- tháo — Foot, the lower extremity of the leg
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of, belonging to; possessive particle
- พวก
- phûak — Group, bunch, or gang of people
- เขา
- khǎo — He, she, they; third-person pronoun
- ไว้
- wái — To keep, retain, or set aside
- กับ
- kàp — With, together with; and (linking nouns)
- เสา
- sǎo — Pole, pillar, or post structure
- เตียง
- tiang — Bed, a piece of sleeping furniture
- เพื่อ
- phɯ̂a — In order to, for the purpose of
- ไม่
- mâi — No, not; negation particle
- ให้
- hâi — To give; causative particle meaning let or make
- บิน
- bin — To fly through the air
- หนี
- nǐi — To flee, escape, or run away
- ไป
- pai — To go; away from speaker
- กลาง
- klaang — Middle, center, or midst
- คืน
- khɯɯn — Night; also to return something
- และ
- lɛ́ — And; conjunction connecting words or clauses
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix; state or condition
- สนุก
- sà-nùk — Fun, enjoyable, entertaining
- อย่าง
- yàang — Kind, type, manner, or way
- หนึ่ง
- nɯ̀ng — One; the number one
- วัน
- wan — Day, a 24-hour period
- คือ
- khɯɯ — Is, are; to be, equals
- แกล้ง
- klɛ̂ɛng — To tease, bully, or deliberately bother someone
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- ว่า
- wâa — That; quotative particle; to say
- ตก
- tòk — To fall, drop down from height
- จาก
- càak — From, away from a place or person
- รถ
- rót — Vehicle, car, or wheeled transport
- บัส
- bát — Bus, a large public transport vehicle
- แต่
- tɛ̀ɛ — But, however; contrast conjunction
- ต่อ
- tɔ̀ɔ — To continue, connect; against, per
- มา
- maa — To come; toward the speaker
- ก็
- kɔ̂ɔ — Also, then; discourse particle showing sequence
- เลิก
- lə̂ək — To stop, quit, or cease doing something
- ดิ้น
- dîn — To wriggle, squirm, or struggle
- รน
- ron — To be restless, strive anxiously
- เชือก
- chɯ̂ak — Rope, cord, or string used for tying
- ที่
- thîi — At, place; relative pronoun marker
- บน
- bon — On top of, above a surface
- พบ
- phóp — To meet, encounter, or find someone
- เจ็บ
- cèp — To hurt, feel pain, be injured
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and objects
- เมื่อ
- mɯ̂a — When, at the time that (past)
- ปล่อย
- plɔ̀i — To release, let go, set free
- มือ
- mɯɯ — Hand, the part of the arm below wrist
- ที่สุด
- thîi-sùt — Most, the extreme degree of something
- สามารถ
- sǎa-mâat — Can, able to, capable of doing
- แม้
- mɛ́ɛ — Even though, although, despite
- จะ
- cà — Will, going to; future tense marker
- ตาม
- taam — To follow, according to, after
- หมวก
- mùak — Hat, cap worn on the head
- ตน
- ton — Oneself; formal reflexive pronoun
- เอง
- eeng — Self, oneself; emphatic particle
- ได้
- dâi — Can, could; to get or obtain
- เรียก
- rîak — To call, summon, or name something
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things/animals
- ขาด
- khàat — To break, snap; to be lacking
- การ
- kaan — Noun prefix for actions or processes
- ฝึก
- fɯ̀k — To practice, train, or drill skills
- ฝน
- fǒn — Rain; also to grind or sharpen
- หมาย
- mǎai — To mean, intend; a warrant or notice
- แท้
- thɛ́ɛ — Real, genuine, true, authentic
- จริง
- cing — True, real, genuine, actually
- เชื่อ
- chɯ̂a — To believe, trust, have faith in
- อีก
- ìik — Again, another, more, additional
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already; then, after that; done
- นาน
- naan — Long time, for a lengthy duration
- กว่า
- kwàa — More than, longer than, comparative marker
- เด็ก
- dèk — Child, kid, young person
- ผู้ชาย
- phûu-chaai — Man, male person
- คน
- khon — Person, people; classifier for humans
- อื่นๆ
- ɯ̀ɯn-ɯ̀ɯn — Others, other people or things
- เยาะ
- yɔ́ — To mock, sneer, or jeer at
- เย้ย
- yə́əi — To taunt, deride, or ridicule someone
- ดัง
- dang — Loud, famous; as, like (conjunction)
- นั้น
- nán — That, those; demonstrative pronoun
- จึง
- cɯng — Therefore, consequently, so then
- อยู่
- yùu — To be at, live, stay somewhere
- รับ
- ráp — To receive, accept, take something offered
- เธอ
- thəə — She, her; informal second-person 'you'
- สิ้น
- sîn — To end, finish, expire; all gone
- ปี
- pii — Year, a 12-month period
- โดย
- dooi — By, by means of, through
- สวม
- sùam — To wear, put on clothing or accessories
- ชุด
- chút — Outfit, suit, set of clothing
- ทอ
- thɔɔ — To weave fabric or material
- ใบไม้
- bai-máai — Leaf, leaves from a tree or plant
- ผล
- phǒn — Fruit; result, outcome of an action
- ดิน
- din — Soil, earth, ground material
- แดน
- dɛɛn — Land, territory, realm, region
- กลัว
- klua — To be afraid, scared, or fearful
- เพียง
- phiang — Only, merely, just, solely
- เดียว
- diao — Single, alone, only one
- อาจ
- àat — Might, may, possibly, perhaps
- สังเกต
- sǎng-kèet — To observe, notice, pay attention to
- เห็น
- hěn — To see, notice, perceive visually
- สั้น
- sân — Short in length or height
- ลง
- long — To go down, descend; downward direction
- แค่
- khɛ̂ɛ — Only, just, merely, no more than
- ไหน
- nǎi — Where, which; interrogative word
- เคย
- khəəi — Have ever done; used to do
- เพราะ
- phrɔ́ — Because, since; also means melodious
- มี
- mii — To have, there is, there are
- เรื่อง
- rɯ̂ang — Story, matter, topic, or affair
- ราว
- raao — About, approximately; railing or bar
- เกี่ยว
- kìao — Related to, involved with, concerning
- มาก
- mâak — Many, much, a lot, very
- มาย
- maai — Many (in compound มากมาย); come (poetic)
- พูด
- phûut — To speak, talk, say something
- ถึง
- thɯ̌ng — To reach, arrive at; about, regarding
- ตั้ง
- tâng — To set up, establish; as many as
- ตา
- taa — Eye; also maternal grandfather
- รอ
- rɔɔ — To wait for someone or something
- คุย
- khui — To chat, converse informally
- ตื่น
- tɯ̀ɯn — To wake up, be awake, alert
- เต้น
- tên — To dance; to jump, bounce excitedly
- อดีต
- a-dìit — Past, former times, history
- ผจญ
- phà-con — To face danger, encounter adventure
- ภัย
- phai — Danger, peril, hazard, threat
- ใหม่ๆ
- mài-mài — Brand new, freshly new things
- เบียด
- bìat — To squeeze, crowd, or push against
- เก่าๆ
- kào-kào — Old things, outdated, worn out
- ออก
- ɔ̀ɔk — To go out, exit, emerge from
- ทรง
- song — To maintain, preserve; royal form, shape
- จำ
- cam — To remember, memorize, recall
- ใคร
- khrai — Who, whoever; interrogative pronoun
- กัปตัน
- kàp-tan — Captain; leader of a ship or group
- ถาม
- thǎam — To ask, inquire, question someone
- ด้วย
- dûai — Also, too, as well; with
- สนใจ
- sǒn-cai — To be interested in, pay attention to
- ศัตรู
- sàt-truu — Enemy, foe, adversary
- ฉกาจ
- chà-kàat — Fierce, formidable, dangerously skillful
- หรือ
- rɯ̌ɯ — Or; question particle at sentence end
- ประหลาด
- prà-làat — Strange, weird, unusual, surprising
- ใจ
- cai — Heart, mind, feelings, inner self
- ฆ่า
- khâa — To kill, murder, take a life
- ช่วย
- chûai — To help, assist, aid someone
- ชีวิต
- chii-wít — Life, existence, living being
- เรา
- rao — We, us; also informal 'I'
- ทุก
- thúk — Every, all, each one
- ฉัน
- chǎn — I, me; first-person pronoun (feminine/informal)
- ลืม
- lɯɯm — To forget, fail to remember
- หลัง
- lǎng — After, behind; back of the body
- ตอบ
- tɔ̀ɔp — To answer, reply, respond to
- ใส่
- sài — To put in, wear, place inside
- แสดง
- sà-dɛɛng — To show, display, perform, demonstrate
- หวัง
- wǎng — To hope, wish, or expect something
- ลังเล
- lang-lee — To hesitate, be uncertain or indecisive
- คง
- khong — Probably, likely; to remain stable
- ยินดี
- yin-dii — Glad, pleased, willing, delighted
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →