Peter Pan — Page 10
"Does it fly," asks the artful child, "the way you flew when you were a little girl?"
"มันบินได้ไหม" เด็กน้อยผู้ฉลาดแกมโกงถาม "แบบเดียวกับที่แม่บินตอนที่แม่ยังเป็นเด็กผู้หญิงเล็กๆ น่ะ?"
"The way I flew? Do you know, Jane, I sometimes wonder whether I ever did really fly."
"แบบที่แม่บินน่ะเหรอ? รู้ไหม เจน บางครั้งแม่ก็สงสัยว่าแม่เคยบินจริงๆ หรือเปล่า"
"Yes, you did."
"ใช่ แม่เคยบิน"
"The dear old days when I could fly!"
"วันเก่าๆ อันแสนดีที่แม่บินได้!"
"Why can't you fly now, mother?"
"ทำไมตอนนี้แม่บินไม่ได้ล่ะ คะแม่?"
"Because I am grown up, dearest. When people grow up they forget the way."
"เพราะแม่โตแล้ว ที่รัก เมื่อคนเราโตขึ้น พวกเขาก็จะลืมวิธีการบิน"
"Why do they forget the way?"
"ทำไมพวกเขาถึงลืมวิธีบินล่ะ?"
"Because they are no longer gay and innocent and heartless. It is only the gay and innocent and heartless who can fly."
"เพราะพวกเขาไม่ได้ร่าเริง บริสุทธิ์ และไร้ความกังวลอีกต่อไป มีแต่คนที่ร่าเริง บริสุทธิ์ และไร้ความกังวลเท่านั้นที่บินได้"
"What is gay and innocent and heartless? I do wish I were gay and innocent and heartless."
"ร่าเริง บริสุทธิ์ และไร้ความกังวลคืออะไรนะ หนูอยากเป็นคนร่าเริง บริสุทธิ์ และไร้ความกังวลจังเลย"
Or perhaps Wendy admits she does see something.
หรือบางทีเวนดี้ก็ยอมรับว่าเธอเห็นบางอย่างจริงๆ
"I do believe," she says, "that it is this nursery."
"แม่เชื่อจริงๆ" เธอพูด "ว่ามันคือห้องเด็กแห่งนี้แหละ"
"I do believe it is," says Jane. "Go on."
"หนูก็เชื่อเหมือนกันว่าใช่" เจนพูด "เล่าต่อไปเถอะ"
They are now embarked on the great adventure of the night when Peter flew in looking for his shadow.
ตอนนี้พวกเขาเริ่มต้นการผจญภัยครั้งยิ่งใหญ่ในคืนที่ปีเตอร์บินเข้ามาค้นหาเงาของตัวเอง
"The foolish fellow," says Wendy, "tried to stick it on with soap, and when he could not he cried, and that woke me, and I sewed it on for him."
"เจ้าหนุ่มโง่เขลาคนนั้น" เวนดี้พูด "พยายามติดมันด้วยสบู่ และเมื่อทำไม่ได้เขาก็ร้องไห้ ซึ่งทำให้แม่ตื่นขึ้น แล้วแม่ก็เย็บมันให้เขา"
"You have missed a bit," interrupts Jane, who now knows the story better than her mother. "When you saw him sitting on the floor crying, what did you say?"
"แม่เล่าข้ามตอนหนึ่งไป" เจนพูดขัดขึ้น ซึ่งตอนนี้เธอรู้จักเรื่องราวนี้ดีกว่าแม่ของเธอเสียอีก "ตอนที่แม่เห็นเขานั่งร้องไห้อยู่บนพื้น แม่พูดว่าอะไร?"
"I sat up in bed and I said, 'Boy, why are you crying?
"แม่นั่งตัวตรงบนเตียงแล้วพูดว่า 'เด็กชาย ทำไมถึงร้องไห้อยู่?
Vocabulary
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- บิน
- bin — To fly through the air
- ได้
- dai — Can; able to; indicates possibility or achievement
- ไหม
- mai — Question particle for yes/no questions
- เด็กน้อย
- dek noi — Little child; small kid
- ผู้
- phu — Person; one who; prefix indicating a person
- ฉลาด
- chalat — Clever; intelligent; smart
- โกง
- kong — To cheat; to deceive; dishonest
- ถาม
- tham — To ask a question
- แบบ
- baep — Style; type; kind; pattern
- เดียว
- diao — Single; alone; only one
- กับ
- kap — With; and; together with
- ที่
- thi — At; place; relative clause marker
- แม่
- mae — Mother; mom
- ตอน
- ton — When; period; episode; moment in time
- ยัง
- yang — Still; yet; also; additionally
- เป็น
- pen — To be; to have; indicates a state
- เด็ก
- dek — Child; kid; young person
- ผู้หญิง
- phu ying — Woman; female person
- เล็กๆ
- lek lek — Very small; tiny; little
- น่ะ
- na — Particle for emphasis or mild assertion
- เหรอ
- roe — Really?; Is that so?; question particle
- รู้
- ru — To know; to be aware of something
- บางครั้ง
- bang khrang — Sometimes; occasionally; at times
- ก็
- ko — Also; then; well; discourse connector particle
- สงสัย
- song sai — To wonder; to suspect; to be curious
- ว่า
- wa — That; to say; introduces a quoted clause
- เคย
- khoei — Used to; ever; once did something before
- จริงๆ
- ching ching — Really; truly; indeed; genuinely
- หรือ
- rue — Or; whether; question particle
- เปล่า
- plao — No; empty; is that not so?
- ใช่
- chai — Yes; correct; that is right
- วัน
- wan — Day; a calendar day
- เก่าๆ
- kao kao — Old; aged; from long ago
- อัน
- an — Classifier for objects; one; a thing
- แสน
- saen — Extremely; very; one hundred thousand
- ดี
- di — Good; nice; well; fine
- ทำไม
- thammai — Why; for what reason
- นี้
- ni — This; these; referring to something nearby
- ไม่
- mai — Not; negation marker
- ล่ะ
- la — Particle for emphasis or mild questioning
- คะ
- kha — Polite particle used by female speakers
- เพราะ
- phro — Because; since; due to; melodious
- โต
- to — To grow up; big; grown; adult
- แล้ว
- laeo — Already; then; after that; done
- ที่รัก
- thi rak — Darling; beloved; dear one
- เมื่อ
- muea — When; at the time that; ago
- คน
- khon — Person; people; human being
- เรา
- rao — We; us; I (informal first person)
- ขึ้น
- khuen — To rise; go up; increase; upward
- พวก
- phuak — Group; gang; they; those people
- เขา
- khao — He; she; they; third-person pronoun
- จะ
- cha — Will; going to; future tense marker
- ลืม
- luem — To forget; to fail to remember
- วิธี
- withi — Method; way; manner; procedure
- การ
- kan — Action; process; nominalizing prefix for verbs
- ถึง
- thueng — To reach; until; to; arriving at
- ร่าเริง
- ra roeng — Cheerful; lively; joyful; merry
- บริสุทธิ์
- bo ri sut — Pure; innocent; clean; untainted
- และ
- lae — And; as well as; also
- ไร้
- rai — Without; lacking; devoid of something
- ความ
- khwam — Nominalizing prefix for abstract nouns
- กังวล
- kang won — To worry; anxious; concerned about something
- อีก
- ik — More; again; another; additionally
- ต่อ
- to — To continue; next; per; against
- ไป
- pai — To go; away; onward direction marker
- มี
- mi — To have; there is; there are
- แต่
- tae — But; only; however; except
- เท่านั้น
- thao nan — Only; just that; nothing more
- คือ
- khue — Is; meaning; that is; namely
- อะไร
- arai — What; anything; whatever
- นะ
- na — Softening particle; right?; you know
- หนู
- nu — I (used by children); mouse; rat
- อยาก
- yak — To want; to desire; to wish for
- จัง
- chang — Very; so; intensifier expressing strong feeling
- เลย
- loei — At all; so; therefore; right away
- บางที
- bang thi — Sometimes; perhaps; maybe; occasionally
- ยอมรับ
- yom rap — To accept; to admit; to acknowledge
- เธอ
- thoe — She; her; you (informal, to females)
- เห็น
- hen — To see; to notice; to observe visually
- บางอย่าง
- bang yang — Something; some things; certain things
- เชื่อ
- chuea — To believe; to trust; to have faith
- พูด
- phut — To speak; to talk; to say something
- ห้องเด็ก
- hong dek — Children's room; nursery; kids' bedroom
- แห่ง
- haeng — Classifier for places; of; at a location
- แหละ
- lae — Emphasis particle; exactly; that's the one
- เหมือน
- muean — Like; similar to; same as; resembling
- กัน
- kan — Together; each other; mutual; among ourselves
- เล่า
- lao — To tell; to narrate; to recount a story
- เถอะ
- thoe — Come on; let's; used to urge action
- เริ่มต้น
- roem ton — To begin; to start; beginning of something
- ผจญภัย
- pha chon phai — Adventure; to face danger; adventurous journey
- ครั้ง
- khrang — Time; occasion; instance; classifier for events
- ยิ่งใหญ่
- ying yai — Grand; great; magnificent; on a large scale
- ใน
- nai — In; inside; within; among
- คืน
- khuen — Night; to return; to give back
- เข้า
- khao — To enter; into; inward direction
- มา
- ma — To come; toward speaker; action verb marker
- ค้นหา
- khon ha — To search for; to look for something
- เงา
- ngao — Shadow; reflection; shade
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive marker
- ตัวเอง
- tua eng — Oneself; own self; by oneself
- เจ้า
- chao — You; master; owner; royal title
- หนุ่ม
- num — Young man; youthful; young male
- โง่เขลา
- ngo khela — Foolish; stupid; ignorant; dimwitted
- นั้น
- nan — That; those; referring to something distant
- พยายาม
- phayayam — To try; to attempt; to make an effort
- ติด
- tit — Stuck; attached; addicted; connected to
- ด้วย
- duay — Also; with; too; by means of
- สบู่
- sabu — Soap; used for washing
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- ร้องไห้
- rong hai — To cry; to weep; to shed tears
- ซึ่ง
- sueng — Which; that; relative pronoun connector
- ทำให้
- tham hai — To cause; to make someone do something
- ตื่น
- tuen — To wake up; to be awake; alert
- เย็บ
- yep — To sew; to stitch; to mend fabric
- ให้
- hai — To give; for; so that; causative marker
- ข้าม
- kham — To cross over; to go across; over
- หนึ่ง
- nueng — One; number one; a single unit
- ขัด
- khat — To scrub; to resist; to conflict with
- รู้จัก
- ru chak — To know someone; to be acquainted with
- เรื่องราว
- rueang rao — Story; account; tale; narrative of events
- กว่า
- kwa — More than; rather than; comparative marker
- เสีย
- sia — Broken; lost; to spoil; expressive particle
- นั่ง
- nang — To sit; to be seated
- อยู่
- yu — To stay; to be at; to live somewhere
- บน
- bon — On; above; on top of something
- พื้น
- phuen — Floor; ground; surface; base
- เตียง
- tiang — Bed; sleeping furniture
- เด็กชาย
- dek chai — Boy; male child
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →