← Peter Pan

Peter Pan — Page 12

English → Thai Chapter XVII. Level 4/10

Wendy was sitting on the floor, very close to the fire, so as to see to darn, for there was no other light in the nursery; and while she sat darning she heard a crow.

เวนดี้นั่งอยู่บนพื้น ใกล้กับกองไฟมาก เพื่อให้มองเห็นการปะผ้า เพราะไม่มีแสงสว่างอื่นใดในห้องเด็ก และขณะที่เธอนั่งปะผ้าอยู่นั้น เธอก็ได้ยินเสียงกา

Then the window blew open as of old, and Peter dropped in on the floor.

จากนั้นหน้าต่างก็ถูกพัดเปิดออกเหมือนเมื่อก่อน และปีเตอร์ก็โดดลงมาบนพื้น

He was exactly the same as ever, and Wendy saw at once that he still had all his first teeth.

เขายังคงเหมือนเดิมทุกประการ และเวนดี้มองเห็นได้ทันทีว่าเขายังมีฟันน้ำนมครบทุกซี่

He was a little boy, and she was grown up.

เขาเป็นเด็กชายตัวเล็กๆ และเธอเติบโตเป็นผู้ใหญ่แล้ว

She huddled by the fire not daring to move, helpless and guilty, a big woman.

เธอขดตัวอยู่ข้างกองไฟโดยไม่กล้าขยับเขยื้อน รู้สึกไร้หนทางและรู้สึกผิด เธอเป็นผู้หญิงที่โตเต็มตัวแล้ว

"Hullo, Wendy," he said, not noticing any difference, for he was thinking chiefly of himself; and in the dim light her white dress might have been the nightgown in which he had seen her first.

"สวัสดี เวนดี้" เขากล่าว โดยไม่ได้สังเกตเห็นความแตกต่างใดๆ เพราะเขาคิดถึงแต่ตัวเองเป็นหลัก และในแสงสลัวนั้น ชุดสีขาวของเธออาจดูเหมือนชุดนอนที่เขาเคยเห็นเธอครั้งแรก

"Hullo, Peter," she replied faintly, squeezing herself as small as possible.

"สวัสดี ปีเตอร์" เธอตอบอย่างแผ่วเบา พร้อมกับหดตัวให้เล็กที่สุดเท่าที่จะทำได้

Something inside her was crying "Woman, Woman, let go of me."

บางสิ่งในตัวเธอกำลังร้องว่า "ผู้หญิง ผู้หญิง ปล่อยฉันไปเถิด"

"Hullo, where is John?" he asked, suddenly missing the third bed.

"สวัสดี จอห์นอยู่ที่ไหน" เขาถาม เมื่อสังเกตเห็นว่าเตียงที่สามหายไป

"John is not here now," she gasped.

"จอห์นไม่ได้อยู่ที่นี่แล้ว" เธอพูดอย่างหอบ

"Is Michael asleep?" he asked, with a careless glance at Jane.

"ไมเคิลหลับอยู่ไหม" เขาถาม พร้อมกับมองไปที่เจนอย่างไม่ใส่ใจ

"Yes," she answered; and now she felt that she was untrue to Jane as well as to Peter.

"ใช่" เธอตอบ และบัดนี้เธอรู้สึกว่าตนเองได้ทำให้ทั้งเจนและปีเตอร์ผิดหวัง

"That is not Michael," she said quickly, lest a judgment should fall on her.

"นั่นไม่ใช่ไมเคิล" เธอพูดอย่างรวดเร็ว เกรงว่าจะมีการตัดสินโทษตกมาที่เธอ

Peter looked. "Hullo, is it a new one?"

ปีเตอร์มองดู "สวัสดี นี่เป็นเด็กใหม่หรือ"

"Yes."

"ใช่"

"Boy or girl?"

"เด็กผู้ชายหรือเด็กผู้หญิง"

"Girl."

"เด็กผู้หญิง"

Now surely he would understand; but not a bit of it.

คราวนี้เขาคงจะเข้าใจแน่ๆ แต่ไม่เลยแม้แต่น้อย

Vocabulary

นั่ง
nâng — To sit down or be seated
อยู่
yùu — To be located; to stay or exist somewhere
บน
bon — On top of; above a surface
พื้น
phúuen — Floor or ground surface
ใกล้
glâi — Near; close in distance
กับ
gàp — With; together with; and (joining nouns)
กอง
gaawng — A pile or heap of things
ไฟ
fai — Fire; flame; also means electricity or light
มาก
mâak — Much; many; a lot
เพื่อ
phûuea — In order to; for the purpose of
ให้
hâi — To give; to allow; causative marker
มอง
maawng — To look at; to gaze toward something
เห็น
hěn — To see; to perceive visually
การ
gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
ปะ
bpà — To patch; to mend a hole or tear
ผ้า
phâa — Cloth; fabric; textile material
เพราะ
phráw — Because; due to; the reason that
ไม่
mâi — Not; negation particle for verbs
มี
mii — To have; there is or there are
แสง
sǎaeng — Light; a ray or beam of light
สว่าง
sà-wàang — Bright; well-lit; illuminated
อื่น
ùuen — Other; another; different from this one
ใด
dai — Any; which; whichever (interrogative/relative)
ใน
nai — In; inside; within a space
ห้อง
hâwng — Room; an enclosed space inside a building
เด็ก
dèk — Child; a young person or kid
และ
láe — And; connecting two words or clauses
ขณะ
khà-nà — Moment; while; at the time that
ที่
thîi — At; place; relative pronoun marker
เธอ
thooe — She; her; you (informal, often female)
นั้น
nán — That; those (demonstrative, farther reference)
ก็
gâaw — Also; then; discourse particle for continuation
ได้ยิน
dâi-yin — To hear; to perceive sound with ears
เสียง
sǐiang — Sound; voice; noise
กา
gaa — Crow (the bird); also a kettle
จาก
jàak — From; away from a place or source
หน้าต่าง
nâa-dtàang — Window; an opening in a wall for light
ถูก
thùuk — To be hit; correct; cheap; passive marker
พัด
phát — To blow (of wind); to fan
เปิด
bpòoet — To open; to turn on something
ออก
àawk — Out; outward; to exit or emerge
เหมือน
mǔuan — Like; similar to; resembling something else
เมื่อ
mûua — When; at the time that (past reference)
ก่อน
gàawn — Before; prior to; earlier in time
โดด
dòot — To jump; to leap into or onto something
ลง
long — Down; downward; to descend
มา
maa — To come; toward the speaker
เขา
khǎo — He; him; she (informal); they
ยัง
yang — Still; yet; continuing a state or action
คง
khong — Probably; likely; remains the same
เดิม
dooem — Original; former; the same as before
ทุก
thúk — Every; all; each without exception
ประการ
bprà-gaan — Aspect; respect; way (formal classifier)
ทันที
than-thii — Immediately; right away; at once
ว่า
wâa — That (complementizer); to say; to think
ฟัน
fan — Tooth; teeth (in the mouth)
น้ำนม
náam-nom — Milk; liquid produced by mammals
ครบ
khróp — Complete; full set; all accounted for
ซี่
sîi — Classifier for teeth, spokes, or slats
เป็น
bpen — To be; to exist as; to become
เด็กชาย
dèk-chaai — Boy; a male child
ตัว
tua — Body; self; classifier for animals/clothing
เล็กๆ
lék-lék — Very small; tiny; diminutive in size
เติบโต
tôoep-dtoo — To grow up; to develop into an adult
ผู้ใหญ่
phûu-yài — Adult; grown-up person
แล้ว
láaew — Already; then; after completing an action
ขด
khòt — To coil; to curl up into a loop
ข้าง
khâang — Side; beside; next to something
โดย
dooi — By; by means of; through an agent
กล้า
glâa — Brave; daring; courageous
ขยับ
khà-yàp — To move slightly; to shift position a little
เขยื้อน
khà-yûuan — To budge; to move from a fixed position
รู้สึก
rúu-sùek — To feel; to sense an emotion or sensation
ไร้
rái — Without; lacking; devoid of something
หนทาง
hǒn-thaang — Way; path; means to achieve something
ผิด
phìt — Wrong; incorrect; mistaken; to make an error
ผู้หญิง
phûu-yǐng — Woman; female adult person
โต
dtoo — Big; grown; large in size or age
เต็ม
dtem — Full; completely filled; at maximum capacity
สวัสดี
sà-wàt-dii — Hello; greeting used when meeting someone
กล่าว
glàao — To say; to state; to speak formally
สังเกต
sǎng-gèet — To observe; to notice; to pay attention to
ความ
khwaam — Nominalizing prefix for abstract nouns
แตกต่าง
dtàaek-dtàang — Different; distinct; varying from something else
ใดๆ
dai-dai — Any whatsoever; any at all (emphatic)
คิด
khít — To think; to consider; to reflect on
ถึง
thǔeng — To reach; until; about; concerning
แต่
dtàae — But; however; only; except
ตัวเอง
tua-eeng — Oneself; by oneself; one's own self
หลัก
làk — Main; principal; primary; a post or pillar
สลัว
sà-lǔa — Dim; faint; not brightly lit
ชุด
chút — Set; suit; outfit; a matching ensemble
สีขาว
sǐi-khǎao — White color
ของ
khǎawng — Of; belonging to; possessive particle
อาจ
àat — Might; may; possibly will happen
ดู
duu — To look; to watch; to view something
นอน
naawn — To lie down; to sleep; to rest horizontally
เคย
khoei — Used to; ever have done something before
ครั้ง
khráng — Time; occasion; classifier for occurrences
แรก
râaek — First; initial; earliest in order
ตอบ
dtàawp — To answer; to reply to a question
อย่าง
yàang — Kind; way; manner; type of something
แผ่ว
phàaeo — Soft; faint; gentle in sound or touch
เบา
bao — Light in weight; soft; gentle; quiet
พร้อม
phráwm — Ready; prepared; together at the same time
หด
hòt — To shrink; to contract; to pull back
เล็ก
lék — Small; little; tiny in size
ที่สุด
thîi-sùt — Most; superlative marker; the extreme degree
เท่า
thâo — Equal to; as much as; same amount
จะ
jà — Will; future tense marker; about to
ทำ
tham — To do; to make; to perform an action
บาง
baang — Some; thin; certain (indefinite amount)
สิ่ง
sìng — Thing; object; matter; an item
กำลัง
gam-lang — Currently doing; progressive aspect marker; strength
ร้อง
ráwng — To cry; to call out; to sing
ปล่อย
bplòi — To release; to let go; to set free
ฉัน
chǎn — I; me (polite informal, often female)
ไป
bpai — To go; away from speaker; directional marker
เถิด
thòoet — Please do; go ahead (exhortative particle)
ที่ไหน
thîi-nǎi — Where; what place; which location
ถาม
thǎam — To ask; to pose a question to someone
เตียง
dtiiang — Bed; a piece of furniture for sleeping
สาม
sǎam — Three; the number 3
หาย
hǎai — To disappear; to recover from illness; to lose
ที่นี่
thîi-nîi — Here; at this place
พูด
phûut — To speak; to talk; to say something
หอบ
hàawp — To pant; to breathe rapidly and heavily
หลับ
làp — To sleep; to be asleep; eyes closed
ไหม
mǎi — Question particle for yes/no questions
ใส่ใจ
sài-jai — To care about; to pay attention to something
ใช่
châi — Yes; that is correct; affirmative response
บัดนี้
bàt-níi — Now; at this moment; currently (formal)
ตนเอง
ton-eeng — Oneself; one's own self (formal/literary)
ทำให้
tham-hâi — To cause; to make something happen or occur
ทั้ง
tháng — Both; all; entirety of a group
ผิดหวัง
phìt-wǎng — Disappointed; let down; having hopes unfulfilled
นั่น
nân — That; that one (demonstrative, distant reference)
ไม่ใช่
mâi-châi — Is not; that is not correct; no
รวดเร็ว
rûat-reo — Fast; quick; rapid in movement or action
เกรง
greeng — To fear; to be apprehensive; to dread
ตัดสิน
dtàt-sǐn — To judge; to decide; to make a ruling
โทษ
thôot — Fault; blame; punishment; to apologize
ตก
dtòk — To fall; to drop down; to descend
นี่
nîi — This; this one (close demonstrative pronoun)
ใหม่
mài — New; fresh; recently made or acquired
หรือ
rǔue — Or; whether; question particle for alternatives
เด็กผู้ชาย
dèk-phûu-chaai — Boy; a male child or young person
เด็กผู้หญิง
dèk-phûu-yǐng — Girl; a female child or young person
คราวนี้
khraao-níi — This time; on this occasion
เข้าใจ
khâo-jai — To understand; to comprehend meaning or situation
แน่ๆ
nâae-nâae — Certainly; definitely; for sure (emphatic)
เลย
looei — At all; so; then; past a point; emphatic
แม้แต่
máae-dtàae — Even; not even; used for emphasis
น้อย
náawi — Few; little; a small amount or quantity
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →