Peter Pan — Page 12
Wendy was sitting on the floor, very close to the fire, so as to see to darn, for there was no other light in the nursery; and while she sat darning she heard a crow.
เวนดี้นั่งอยู่บนพื้น ใกล้กับกองไฟมาก เพื่อให้มองเห็นการปะผ้า เพราะไม่มีแสงสว่างอื่นใดในห้องเด็ก และขณะที่เธอนั่งปะผ้าอยู่นั้น เธอก็ได้ยินเสียงกา
Then the window blew open as of old, and Peter dropped in on the floor.
จากนั้นหน้าต่างก็ถูกพัดเปิดออกเหมือนเมื่อก่อน และปีเตอร์ก็โดดลงมาบนพื้น
He was exactly the same as ever, and Wendy saw at once that he still had all his first teeth.
เขายังคงเหมือนเดิมทุกประการ และเวนดี้มองเห็นได้ทันทีว่าเขายังมีฟันน้ำนมครบทุกซี่
He was a little boy, and she was grown up.
เขาเป็นเด็กชายตัวเล็กๆ และเธอเติบโตเป็นผู้ใหญ่แล้ว
She huddled by the fire not daring to move, helpless and guilty, a big woman.
เธอขดตัวอยู่ข้างกองไฟโดยไม่กล้าขยับเขยื้อน รู้สึกไร้หนทางและรู้สึกผิด เธอเป็นผู้หญิงที่โตเต็มตัวแล้ว
"Hullo, Wendy," he said, not noticing any difference, for he was thinking chiefly of himself; and in the dim light her white dress might have been the nightgown in which he had seen her first.
"สวัสดี เวนดี้" เขากล่าว โดยไม่ได้สังเกตเห็นความแตกต่างใดๆ เพราะเขาคิดถึงแต่ตัวเองเป็นหลัก และในแสงสลัวนั้น ชุดสีขาวของเธออาจดูเหมือนชุดนอนที่เขาเคยเห็นเธอครั้งแรก
"Hullo, Peter," she replied faintly, squeezing herself as small as possible.
"สวัสดี ปีเตอร์" เธอตอบอย่างแผ่วเบา พร้อมกับหดตัวให้เล็กที่สุดเท่าที่จะทำได้
Something inside her was crying "Woman, Woman, let go of me."
บางสิ่งในตัวเธอกำลังร้องว่า "ผู้หญิง ผู้หญิง ปล่อยฉันไปเถิด"
"Hullo, where is John?" he asked, suddenly missing the third bed.
"สวัสดี จอห์นอยู่ที่ไหน" เขาถาม เมื่อสังเกตเห็นว่าเตียงที่สามหายไป
"John is not here now," she gasped.
"จอห์นไม่ได้อยู่ที่นี่แล้ว" เธอพูดอย่างหอบ
"Is Michael asleep?" he asked, with a careless glance at Jane.
"ไมเคิลหลับอยู่ไหม" เขาถาม พร้อมกับมองไปที่เจนอย่างไม่ใส่ใจ
"Yes," she answered; and now she felt that she was untrue to Jane as well as to Peter.
"ใช่" เธอตอบ และบัดนี้เธอรู้สึกว่าตนเองได้ทำให้ทั้งเจนและปีเตอร์ผิดหวัง
"That is not Michael," she said quickly, lest a judgment should fall on her.
"นั่นไม่ใช่ไมเคิล" เธอพูดอย่างรวดเร็ว เกรงว่าจะมีการตัดสินโทษตกมาที่เธอ
Peter looked. "Hullo, is it a new one?"
ปีเตอร์มองดู "สวัสดี นี่เป็นเด็กใหม่หรือ"
"Yes."
"ใช่"
"Boy or girl?"
"เด็กผู้ชายหรือเด็กผู้หญิง"
"Girl."
"เด็กผู้หญิง"
Now surely he would understand; but not a bit of it.
คราวนี้เขาคงจะเข้าใจแน่ๆ แต่ไม่เลยแม้แต่น้อย
Vocabulary
- นั่ง
- nâng — To sit down or be seated
- อยู่
- yùu — To be located; to stay or exist somewhere
- บน
- bon — On top of; above a surface
- พื้น
- phúuen — Floor or ground surface
- ใกล้
- glâi — Near; close in distance
- กับ
- gàp — With; together with; and (joining nouns)
- กอง
- gaawng — A pile or heap of things
- ไฟ
- fai — Fire; flame; also means electricity or light
- มาก
- mâak — Much; many; a lot
- เพื่อ
- phûuea — In order to; for the purpose of
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative marker
- มอง
- maawng — To look at; to gaze toward something
- เห็น
- hěn — To see; to perceive visually
- การ
- gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- ปะ
- bpà — To patch; to mend a hole or tear
- ผ้า
- phâa — Cloth; fabric; textile material
- เพราะ
- phráw — Because; due to; the reason that
- ไม่
- mâi — Not; negation particle for verbs
- มี
- mii — To have; there is or there are
- แสง
- sǎaeng — Light; a ray or beam of light
- สว่าง
- sà-wàang — Bright; well-lit; illuminated
- อื่น
- ùuen — Other; another; different from this one
- ใด
- dai — Any; which; whichever (interrogative/relative)
- ใน
- nai — In; inside; within a space
- ห้อง
- hâwng — Room; an enclosed space inside a building
- เด็ก
- dèk — Child; a young person or kid
- และ
- láe — And; connecting two words or clauses
- ขณะ
- khà-nà — Moment; while; at the time that
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun marker
- เธอ
- thooe — She; her; you (informal, often female)
- นั้น
- nán — That; those (demonstrative, farther reference)
- ก็
- gâaw — Also; then; discourse particle for continuation
- ได้ยิน
- dâi-yin — To hear; to perceive sound with ears
- เสียง
- sǐiang — Sound; voice; noise
- กา
- gaa — Crow (the bird); also a kettle
- จาก
- jàak — From; away from a place or source
- หน้าต่าง
- nâa-dtàang — Window; an opening in a wall for light
- ถูก
- thùuk — To be hit; correct; cheap; passive marker
- พัด
- phát — To blow (of wind); to fan
- เปิด
- bpòoet — To open; to turn on something
- ออก
- àawk — Out; outward; to exit or emerge
- เหมือน
- mǔuan — Like; similar to; resembling something else
- เมื่อ
- mûua — When; at the time that (past reference)
- ก่อน
- gàawn — Before; prior to; earlier in time
- โดด
- dòot — To jump; to leap into or onto something
- ลง
- long — Down; downward; to descend
- มา
- maa — To come; toward the speaker
- เขา
- khǎo — He; him; she (informal); they
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing a state or action
- คง
- khong — Probably; likely; remains the same
- เดิม
- dooem — Original; former; the same as before
- ทุก
- thúk — Every; all; each without exception
- ประการ
- bprà-gaan — Aspect; respect; way (formal classifier)
- ทันที
- than-thii — Immediately; right away; at once
- ว่า
- wâa — That (complementizer); to say; to think
- ฟัน
- fan — Tooth; teeth (in the mouth)
- น้ำนม
- náam-nom — Milk; liquid produced by mammals
- ครบ
- khróp — Complete; full set; all accounted for
- ซี่
- sîi — Classifier for teeth, spokes, or slats
- เป็น
- bpen — To be; to exist as; to become
- เด็กชาย
- dèk-chaai — Boy; a male child
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals/clothing
- เล็กๆ
- lék-lék — Very small; tiny; diminutive in size
- เติบโต
- tôoep-dtoo — To grow up; to develop into an adult
- ผู้ใหญ่
- phûu-yài — Adult; grown-up person
- แล้ว
- láaew — Already; then; after completing an action
- ขด
- khòt — To coil; to curl up into a loop
- ข้าง
- khâang — Side; beside; next to something
- โดย
- dooi — By; by means of; through an agent
- กล้า
- glâa — Brave; daring; courageous
- ขยับ
- khà-yàp — To move slightly; to shift position a little
- เขยื้อน
- khà-yûuan — To budge; to move from a fixed position
- รู้สึก
- rúu-sùek — To feel; to sense an emotion or sensation
- ไร้
- rái — Without; lacking; devoid of something
- หนทาง
- hǒn-thaang — Way; path; means to achieve something
- ผิด
- phìt — Wrong; incorrect; mistaken; to make an error
- ผู้หญิง
- phûu-yǐng — Woman; female adult person
- โต
- dtoo — Big; grown; large in size or age
- เต็ม
- dtem — Full; completely filled; at maximum capacity
- สวัสดี
- sà-wàt-dii — Hello; greeting used when meeting someone
- กล่าว
- glàao — To say; to state; to speak formally
- สังเกต
- sǎng-gèet — To observe; to notice; to pay attention to
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix for abstract nouns
- แตกต่าง
- dtàaek-dtàang — Different; distinct; varying from something else
- ใดๆ
- dai-dai — Any whatsoever; any at all (emphatic)
- คิด
- khít — To think; to consider; to reflect on
- ถึง
- thǔeng — To reach; until; about; concerning
- แต่
- dtàae — But; however; only; except
- ตัวเอง
- tua-eeng — Oneself; by oneself; one's own self
- หลัก
- làk — Main; principal; primary; a post or pillar
- สลัว
- sà-lǔa — Dim; faint; not brightly lit
- ชุด
- chút — Set; suit; outfit; a matching ensemble
- สีขาว
- sǐi-khǎao — White color
- ของ
- khǎawng — Of; belonging to; possessive particle
- อาจ
- àat — Might; may; possibly will happen
- ดู
- duu — To look; to watch; to view something
- นอน
- naawn — To lie down; to sleep; to rest horizontally
- เคย
- khoei — Used to; ever have done something before
- ครั้ง
- khráng — Time; occasion; classifier for occurrences
- แรก
- râaek — First; initial; earliest in order
- ตอบ
- dtàawp — To answer; to reply to a question
- อย่าง
- yàang — Kind; way; manner; type of something
- แผ่ว
- phàaeo — Soft; faint; gentle in sound or touch
- เบา
- bao — Light in weight; soft; gentle; quiet
- พร้อม
- phráwm — Ready; prepared; together at the same time
- หด
- hòt — To shrink; to contract; to pull back
- เล็ก
- lék — Small; little; tiny in size
- ที่สุด
- thîi-sùt — Most; superlative marker; the extreme degree
- เท่า
- thâo — Equal to; as much as; same amount
- จะ
- jà — Will; future tense marker; about to
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- บาง
- baang — Some; thin; certain (indefinite amount)
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; matter; an item
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; progressive aspect marker; strength
- ร้อง
- ráwng — To cry; to call out; to sing
- ปล่อย
- bplòi — To release; to let go; to set free
- ฉัน
- chǎn — I; me (polite informal, often female)
- ไป
- bpai — To go; away from speaker; directional marker
- เถิด
- thòoet — Please do; go ahead (exhortative particle)
- ที่ไหน
- thîi-nǎi — Where; what place; which location
- ถาม
- thǎam — To ask; to pose a question to someone
- เตียง
- dtiiang — Bed; a piece of furniture for sleeping
- สาม
- sǎam — Three; the number 3
- หาย
- hǎai — To disappear; to recover from illness; to lose
- ที่นี่
- thîi-nîi — Here; at this place
- พูด
- phûut — To speak; to talk; to say something
- หอบ
- hàawp — To pant; to breathe rapidly and heavily
- หลับ
- làp — To sleep; to be asleep; eyes closed
- ไหม
- mǎi — Question particle for yes/no questions
- ใส่ใจ
- sài-jai — To care about; to pay attention to something
- ใช่
- châi — Yes; that is correct; affirmative response
- บัดนี้
- bàt-níi — Now; at this moment; currently (formal)
- ตนเอง
- ton-eeng — Oneself; one's own self (formal/literary)
- ทำให้
- tham-hâi — To cause; to make something happen or occur
- ทั้ง
- tháng — Both; all; entirety of a group
- ผิดหวัง
- phìt-wǎng — Disappointed; let down; having hopes unfulfilled
- นั่น
- nân — That; that one (demonstrative, distant reference)
- ไม่ใช่
- mâi-châi — Is not; that is not correct; no
- รวดเร็ว
- rûat-reo — Fast; quick; rapid in movement or action
- เกรง
- greeng — To fear; to be apprehensive; to dread
- ตัดสิน
- dtàt-sǐn — To judge; to decide; to make a ruling
- โทษ
- thôot — Fault; blame; punishment; to apologize
- ตก
- dtòk — To fall; to drop down; to descend
- นี่
- nîi — This; this one (close demonstrative pronoun)
- ใหม่
- mài — New; fresh; recently made or acquired
- หรือ
- rǔue — Or; whether; question particle for alternatives
- เด็กผู้ชาย
- dèk-phûu-chaai — Boy; a male child or young person
- เด็กผู้หญิง
- dèk-phûu-yǐng — Girl; a female child or young person
- คราวนี้
- khraao-níi — This time; on this occasion
- เข้าใจ
- khâo-jai — To understand; to comprehend meaning or situation
- แน่ๆ
- nâae-nâae — Certainly; definitely; for sure (emphatic)
- เลย
- looei — At all; so; then; past a point; emphatic
- แม้แต่
- máae-dtàae — Even; not even; used for emphasis
- น้อย
- náawi — Few; little; a small amount or quantity
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →