Peter Pan — Page 5
Qué meticulosa era a la hora del baño, y lista para levantarse en cualquier momento de la noche si uno de sus pequeños emitía el más leve llanto.
How thorough she was at bath-time, and up at any moment of the night if one of her charges made the slightest cry.
Por supuesto, su caseta estaba en el cuarto de los niños.
Of course her kennel was in the nursery.
Tenía un don especial para saber cuándo una tos no merece ninguna atención y cuándo requiere que te envuelvas la garganta con una media.
She had a genius for knowing when a cough is a thing to have no patience with and when it needs stocking around your throat.
Hasta el último día de su vida creyó en los remedios tradicionales como la hoja de ruibarbo, y resoplaba con desdén ante toda esa nueva charla sobre los gérmenes y demás.
She believed to her last day in old-fashioned remedies like rhubarb leaf, and made sounds of contempt over all this new-fangled talk about germs, and so on.
Era toda una lección de decoro verla escoltar a los niños a la escuela, caminando con compostura a su lado cuando se portaban bien, y empujándolos de vuelta a la fila si se desviaban.
It was a lesson in propriety to see her escorting the children to school, walking sedately by their side when they were well behaved, and butting them back into line if they strayed.
En los días de fútbol de John, jamás olvidó ni una sola vez su suéter, y por lo general llevaba un paraguas en la boca por si llovía.
On John's footer days she never once forgot his sweater, and she usually carried an umbrella in her mouth in case of rain.
Hay una sala en el sótano del colegio de la señorita Fulsom donde esperan las niñeras.
There is a room in the basement of Miss Fulsom's school where the nurses wait.
Ellas se sentaban en bancos, mientras Nana se tumbaba en el suelo, pero esa era la única diferencia.
They sat on forms, while Nana lay on the floor, but that was the only difference.
Fingían ignorarla como si fuera de una condición social inferior a la de ellas, y ella despreciaba su charla frívola.
They affected to ignore her as of an inferior social status to themselves, and she despised their light talk.
Le molestaban las visitas al cuarto de los niños de las amigas de la señora Darling, pero si llegaban a venir, primero le quitaba rápidamente el delantal a Michael y le ponía el que tenía ribetes azules, arreglaba a Wendy y le daba un último pase al cabello de John.
She resented visits to the nursery from Mrs. Darling's friends, but if they did come she first whipped off Michael's pinafore and put him into the one with blue braiding, and smoothed out Wendy and made a dash at John's hair.
Ningún cuarto de niños podría haber sido llevado con mayor corrección, y el señor
No nursery could possibly have been conducted more correctly, and Mr.
Vocabulary
- thorough
- Completo, detallado y hecho con mucho cuidado
- bath-time
- Hora del baño, momento de bañarse
- moment
- Instante breve de tiempo
- charges
- Personas bajo el cuidado o responsabilidad de alguien
- slightest
- El más mínimo, la menor cantidad posible
- kennel
- Casa o cama pequeña donde duerme un perro
- nursery
- Habitación destinada al cuidado de niños pequeños
- genius
- Talento excepcional o habilidad natural extraordinaria
- cough
- Tos, acto involuntario de expulsar aire con fuerza
- patience
- Capacidad de esperar o tolerar sin enojarse
- stocking
- Media larga que cubre el pie y la pierna
- throat
- Garganta, parte interna del cuello por donde pasa el aire
- believed
- Creía, tenía fe o confianza en algo
- old-fashioned
- Anticuado, que sigue costumbres o ideas del pasado
- remedies
- Remedios, tratamientos para curar enfermedades o males
- rhubarb
- Ruibarbo, planta de tallos rojos usada en cocina
- leaf
- Hoja de una planta o árbol
- contempt
- Desprecio, actitud de considerar algo inferior o sin valor
- new-fangled
- Demasiado moderno o novedoso de manera innecesaria
- germs
- Gérmenes, microorganismos que causan enfermedades
- propriety
- Decoro, comportamiento correcto según las normas sociales
- escorting
- Acompañar a alguien para guiarlo o protegerlo
- sedately
- Con calma y compostura, de manera tranquila y ordenada
- behaved
- Portado, que tiene buen o mal comportamiento
- butting
- Empujando con la cabeza para mover o corregir algo
- strayed
- Se alejó, se desvió del camino o lugar correcto
- footer
- Días de fútbol, partidos o práctica de este deporte
- sweater
- Suéter, prenda de ropa tejida para abrigarse
- usually
- Generalmente, en la mayoría de los casos o situaciones
- umbrella
- Paraguas, objeto para protegerse de la lluvia
- basement
- Sótano, piso bajo la planta baja de un edificio
- Miss
- Señorita, título para mujer soltera en inglés
- nurses
- Enfermeras o niñeras que cuidan a enfermos o niños
- forms
- Bancos sin respaldo donde varias personas se sientan
- difference
- Diferencia, aquello que distingue una cosa de otra
- affected
- Fingió, actuó de manera artificial o afectada
- ignore
- Ignorar, no prestar atención a alguien o algo
- inferior
- De menor calidad, rango o importancia que otro
- social
- Social, relacionado con la sociedad y sus normas
- status
- Estatus, posición o rango dentro de la sociedad
- despised
- Despreciaron, miraron con desdén o menosprecio
- resented
- Les molestó o guardaron rencor por algo recibido
- Mrs.
- Señora, título para mujer casada en inglés
- whipped
- Quitó rápidamente algo con un movimiento ágil
- pinafore
- Delantal sin mangas usado sobre la ropa para protegerla
- braiding
- Galones o trenzas decorativas en ropa o uniformes
- smoothed
- Alisó, quitó arrugas dejando algo liso y ordenado
- dash
- Raya, guión; también movimiento rápido o toque pequeño
- possibly
- Posiblemente, quizás o de alguna manera posible
- conducted
- Dirigido, llevado a cabo de cierta manera
- correctly
- Correctamente, de manera exacta y sin errores
- Mr
- Señor, título de cortesía para hombre adulto
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →