← Peter Pan

Peter Pan — Page 12

Spanish → English Chapter I. Level 4/10

Dejó caer una cinta desde la ventana hasta el pavimento, y era una caída vertical de treinta pies, sin siquiera un caño por el que trepar.

She let down a tape from the window to the pavement, and it was a sheer drop of thirty feet, without so much as a spout to climb up by.

Ciertamente Wendy había estado soñando.

Certainly Wendy had been dreaming.

Pero Wendy no había estado soñando, como lo demostró la noche siguiente, la noche en que puede decirse que comenzaron las extraordinarias aventuras de estos niños.

But Wendy had not been dreaming, as the very next night showed, the night on which the extraordinary adventures of these children may be said to have begun.

La noche de la que hablamos, todos los niños estaban una vez más en la cama.

On the night we speak of all the children were once more in bed.

Resultó ser la noche libre de Nana, y la señora Darling los había bañado y les había cantado hasta que uno a uno fueron soltando su mano y se deslizaron hacia el país del sueño.

It happened to be Nana's evening off, and Mrs. Darling had bathed them and sung to them till one by one they had let go her hand and slid away into the land of sleep.

Todos se veían tan seguros y cómodos que ella sonrió ante sus temores y se sentó tranquilamente junto al fuego a coser.

All were looking so safe and cosy that she smiled at her fears now and sat down tranquilly by the fire to sew.

Era algo para Michael, quien en su cumpleaños estaba empezando a usar camisas.

It was something for Michael, who on his birthday was getting into shirts.

Sin embargo, el fuego era cálido, y el cuarto de los niños estaba tenuemente iluminado por tres velitas nocturnas, y poco a poco la costura quedó sobre el regazo de la señora Darling.

The fire was warm, however, and the nursery dimly lit by three night-lights, and presently the sewing lay on Mrs. Darling's lap.

Entonces su cabeza se inclinó, oh, tan graciosamente. Estaba dormida.

Then her head nodded, oh, so gracefully. She was asleep.

Míralos a los cuatro: Wendy y Michael allá, John aquí, y la señora Darling junto al fuego.

Look at the four of them, Wendy and Michael over there, John here, and Mrs. Darling by the fire.

Debería haber habido una cuarta velita nocturna.

There should have been a fourth night-light.

Mientras dormía tuvo un sueño. Soñó que Nunca Jamás se había acercado demasiado y que un extraño niño había irrumpido desde allí.

While she slept she had a dream. She dreamt that the Neverland had come too near and that a strange boy had broken through from it.

Vocabulary

let
Permitir o dejar que algo ocurra.
down
Hacia abajo, en dirección inferior.
tape
Cinta adhesiva o tira larga y delgada.
window
Abertura en una pared con vidrio para dejar luz.
pavement
Superficie pavimentada de una calle o acera.
sheer
Completamente vertical o absolutamente puro sin mezcla.
drop
Caída desde una altura considerable.
feet
Unidad de medida equivalente a 30 centímetros aproximadamente.
without
En ausencia de algo; sin tener algo.
spout
Tubo saliente por donde fluye o sale líquido.
climb
Subir usando manos y pies con esfuerzo.
Certainly
Sin duda alguna; con total seguridad.
dreaming
Acto de tener sueños mientras se duerme.
next
El que viene inmediatamente después en orden.
night
Período oscuro del día después del atardecer.
showed
Demostró o reveló algo de forma visible.
extraordinary
Fuera de lo común; sorprendente y muy especial.
adventures
Experiencias emocionantes llenas de riesgo e incertidumbre.
children
Personas jóvenes que aún no son adultas.
may
Modal que expresa posibilidad o permiso.
begun
Participio de comenzar; haber iniciado algo.
speak
Expresar palabras oralmente; hablar con alguien.
once
Una sola vez o en cierto momento pasado.
bed
Mueble para dormir o descansar.
happened
Ocurrió o tuvo lugar un evento concreto.
evening
Parte del día entre la tarde y la noche.
off
Indica ausencia, desconexión o tiempo libre.
Mrs.
Título de cortesía para una mujer casada.
bathed
Lavó a alguien en agua; bañó a los niños.
sung
Participio de cantar; entonó canciones para alguien.
till
Hasta un momento o punto específico en el tiempo.
hand
Parte del cuerpo al final del brazo.
slid
Se deslizó suavemente de una posición a otra.
away
Lejos o en dirección contraria de algo.
land
Tierra o territorio; también llegar a algún lugar.
sleep
Estado de descanso profundo del cuerpo y mente.
safe
Sin peligro; protegido de daño o riesgo.
cosy
Cómodo y agradable; con sensación de calidez.
smiled
Mostró una sonrisa de satisfacción o alegría.
fears
Sentimientos de miedo o temor ante algo.
sat
Se sentó; pasado del verbo sentarse.
tranquilly
De manera calmada, pacífica y sin agitación.
fire
Llamas producidas por la combustión de algo.
sew
Unir telas con aguja e hilo; coser.
birthday
Aniversario del día en que alguien nació.
getting
Recibiendo o adquiriendo algo; haciéndose de algo.
shirts
Prendas de ropa que cubren el torso.
warm
Con temperatura agradablemente caliente; acogedor.
however
Sin embargo; introduce un contraste o excepción.
nursery
Habitación destinada a los niños en casa.
dimly
Con poca luz; de manera tenue y oscura.
lit
Iluminado; pasado del verbo encender la luz.
night-lights
Pequeñas luces tenues que alumbran de noche.
presently
Pronto, en poco tiempo; muy poco después.
sewing
Acción de coser con aguja e hilo.
lay
Quedó colocado; pasado de estar tendido.
lap
Parte superior de los muslos al estar sentado.
head
Parte superior del cuerpo donde está el cerebro.
nodded
Inclinó la cabeza hacia abajo repetidamente.
gracefully
Con elegancia y movimientos suaves y armoniosos.
asleep
En estado de sueño; dormido completamente.
should
Modal que expresa obligación o expectativa moderada.
fourth
Número ordinal que ocupa el lugar cuatro.
night-light
Pequeña luz tenue que se usa de noche.
While
Durante el tiempo que algo ocurre simultáneamente.
slept
Durmió; pasado del verbo dormir en inglés.
dream
Imágenes o historias que ocurren al dormir.
dreamt
Soñó; pasado del verbo soñar en inglés.
near
Cercano en distancia o en el tiempo.
strange
Inusual o desconocido; que causa extrañeza.
boy
Persona joven del sexo masculino; niño.
broken
Roto; que ha sido partido o dañado.
through
A través de algo; de un lado al otro.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →