Peter Pan — Page 5
Es algo asombroso tener que contar, pero este hombre, aunque sabía de acciones y valores bursátiles, no tenía un verdadero dominio de su corbata.
It is an astounding thing to have to tell, but this man, though he knew about stocks and shares, had no real mastery of his tie.
A veces la cosa cedía sin oponer resistencia, pero había ocasiones en que habría sido mejor para la casa si él hubiera tragado su orgullo y usado una corbata ya hecha.
Sometimes the thing yielded to him without a contest, but there were occasions when it would have been better for the house if he had swallowed his pride and used a made-up tie.
Esta era una de esas ocasiones.
This was such an occasion.
Entró corriendo al cuarto de los niños con la pequeña y arrugada bestia de corbata en la mano.
He came rushing into the nursery with the crumpled little brute of a tie in his hand.
—¿Pero qué pasa, querido padre?
"Why, what is the matter, father dear?"
—¡Pasa! —gritó; realmente gritó—. Esta corbata, no se anuda.
"Matter!" he yelled; he really yelled. "This tie, it will not tie."
Se volvió peligrosamente sarcástico.
He became dangerously sarcastic.
—¡No alrededor de mi cuello! ¡Alrededor del poste de la cama! Oh, sí, veinte veces la he anudado alrededor del poste de la cama, ¡pero alrededor de mi cuello, no! ¡Oh, claro que no! ¡Pide que la disculpen!
"Not round my neck! Round the bed-post! Oh yes, twenty times have I made it up round the bed-post, but round my neck, no! Oh dear no! begs to be excused!"
Pensó que la señora Darling no estaba suficientemente impresionada, y continuó con severidad:
He thought Mrs. Darling was not sufficiently impressed, and he went on sternly,
—Le advierto esto, madre, que a menos que esta corbata esté alrededor de mi cuello no salimos a cenar esta noche, y si no salgo a cenar esta noche, no vuelvo nunca más a la oficina, y si no voy más a la oficina, usted y yo moriremos de hambre, y nuestros hijos serán arrojados a las calles.
"I warn you of this, mother, that unless this tie is round my neck we don't go out to dinner to-night, and if I don't go out to dinner to-night, I never go to the office again, and if I don't go to the office again, you and I starve, and our children will be flung into the streets."
Incluso entonces, la señora Darling estaba tranquila.
Even then Mrs. Darling was placid.
Vocabulary
- astounding
- Que causa gran asombro o sorpresa.
- though
- Aunque; introduce una idea contraria o inesperada.
- stocks
- Acciones o valores financieros que se compran y venden.
- shares
- Partes del capital de una empresa; acciones bursátiles.
- mastery
- Dominio completo y experto de una habilidad o tema.
- tie
- Corbata; prenda que se lleva alrededor del cuello.
- yielded
- Cedió o se rindió ante algo o alguien.
- contest
- Competencia, lucha o disputa entre partes.
- occasions
- Momentos o situaciones particulares que ocurren.
- swallowed
- Tragó; pasado de 'swallow', también aguantar algo.
- pride
- Orgullo; sentimiento de satisfacción propia elevado.
- made-up
- Inventado o listo de antemano; también con maquillaje.
- such
- Tal o semejante; de esa clase o naturaleza.
- occasion
- Momento o circunstancia particular en que ocurre algo.
- rushing
- Moviéndose muy rápido o con prisa hacia algún lugar.
- nursery
- Habitación destinada al cuidado y juego de niños.
- crumpled
- Arrugado o aplastado; deformado por presión o manejo.
- brute
- Cosa o persona que actúa de forma ruda o difícil.
- matter
- Importar o ser relevante; también asunto o problema.
- Matter
- Asunto importante; aquí usado exclamativamente con énfasis.
- yelled
- Gritó fuertemente; pasado de 'yell'.
- became
- Se volvió; pasado de 'become', indica cambio de estado.
- dangerously
- De manera peligrosa o que implica riesgo grave.
- sarcastic
- Que usa ironía burlona o comentarios hirientes.
- neck
- Cuello; parte del cuerpo entre la cabeza y el tronco.
- bed-post
- Poste vertical en las esquinas de una cama.
- begs
- Suplica o ruega insistentemente algo a alguien.
- excused
- Perdonado o eximido de una obligación o falta.
- Darling
- Apellido aquí; también significa 'querido' como apelativo.
- sufficiently
- Suficientemente; en grado bastante o adecuado para algo.
- impressed
- Impresionado; con sensación de admiración o asombro.
- sternly
- De manera severa, firme y seria sin tolerancia.
- warn
- Advertir; alertar a alguien sobre un peligro o consecuencia.
- unless
- A menos que; introduce condición negativa necesaria.
- to-night
- Esta noche; forma antigua de escribir 'tonight'.
- starve
- Morir o sufrir mucho de hambre por falta de alimento.
- flung
- Arrojado con fuerza; pasado irregular de 'fling'.
- Even
- Incluso o aun así; refuerza una idea sorprendente.
- placid
- Tranquilo, sereno y calmado sin alterarse fácilmente.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →