Peter Pan — Page 9
"Pensé que lo tomaste con bastante calma, papá."
"I thought you took it quite easily, father."
"Ese no es el punto", replicó él. "El punto es que hay más en mi vaso que en la cuchara de Michael."
"That is not the point," he retorted. "The point is, that there is more in my glass than in Michael's spoon."
Su orgulloso corazón estaba a punto de estallar.
His proud heart was nearly bursting.
"Y no es justo: lo diría aunque fuera con mi último aliento; no es justo."
"And it isn't fair: I would say it though it were with my last breath; it isn't fair."
"Papá, estoy esperando", dijo Michael fríamente.
"Father, I am waiting," said Michael coldly.
"Está muy bien decir que estás esperando; yo también estoy esperando."
"It's all very well to say you are waiting; so am I waiting."
"Papá es un gallina cobarde."
"Father's a cowardly custard."
"Tú también eres un gallina cobarde."
"So are you a cowardly custard."
"Yo no tengo miedo."
"I'm not frightened."
"Yo tampoco tengo miedo."
"Neither am I frightened."
"Bueno, entonces tómala."
"Well, then, take it."
"Bueno, entonces tómala tú."
"Well, then, you take it."
Wendy tuvo una idea espléndida. "¿Por qué no la toman los dos al mismo tiempo?"
Wendy had a splendid idea. "Why not both take it at the same time?"
"Por supuesto", dijo el señor Darling. "¿Estás listo, Michael?"
"Certainly," said Mr. Darling. "Are you ready, Michael?"
Wendy dio las palabras: uno, dos, tres, y Michael tomó su medicina, pero el señor Darling escondió la suya detrás de su espalda.
Wendy gave the words, one, two, three, and Michael took his medicine, but Mr. Darling slipped his behind his back.
Se escuchó un grito de rabia de Michael, y Wendy exclamó: "¡Oh, papá!"
There was a yell of rage from Michael, and "O father!" Wendy exclaimed.
"¿Qué quieres decir con '¡Oh, papá!'?" exigió saber el señor Darling. "Para ese escándalo, Michael. Tenía la intención de tomar la mía, pero yo... me la perdí."
"What do you mean by 'O father'?" Mr. Darling demanded. "Stop that row, Michael. I meant to take mine, but I—I missed it."
Era terrible la forma en que los tres lo estaban mirando, como si no lo admiraran en absoluto.
It was dreadful the way all the three were looking at him, just as if they did not admire him.
"Escúchenme, todos ustedes", dijo él suplicante, en cuanto Nana entró al baño. "Acabo de pensar en un chiste espléndido."
"Look here, all of you," he said entreatingly, as soon as Nana had gone into the bathroom. "I have just thought of a splendid joke."
Vocabulary
- I
- Pronombre de primera persona singular en inglés.
- thought
- Pasado del verbo 'think'; creyó o pensó algo.
- you
- Pronombre de segunda persona, singular o plural.
- took
- Pasado del verbo 'take'; tomó o agarró algo.
- it
- Pronombre neutro que reemplaza una cosa mencionada.
- quite
- Adverbio que significa bastante o completamente.
- easily
- De manera fácil, sin dificultad alguna.
- father
- Sustantivo que significa papá o padre.
- That
- Pronombre demostrativo que señala algo específico.
- is
- Tercera persona singular del verbo 'to be'.
- not
- Adverbio de negación en inglés.
- the
- Artículo definido equivalente a 'el', 'la', 'los', 'las'.
- point
- El asunto o propósito principal de algo.
- he
- Pronombre de tercera persona masculina singular.
- retorted
- Respondió de manera brusca o con enojo.
- there
- Indica existencia o señala un lugar específico.
- more
- Mayor cantidad o grado de algo.
- in
- Preposición que indica contenido o ubicación interior.
- my
- Adjetivo posesivo de primera persona; mi o mis.
- glass
- Recipiente para beber líquidos; vaso.
- than
- Conjunción usada en comparaciones; que o del que.
- spoon
- Utensilio para comer o servir líquidos; cuchara.
- His
- Adjetivo posesivo masculino de tercera persona; su.
- proud
- Adjetivo que describe a alguien lleno de orgullo.
- heart
- Órgano vital; también simboliza sentimientos profundos.
- was
- Pasado singular del verbo 'to be'; era o estaba.
- nearly
- Adverbio que significa casi o por poco.
- bursting
- Reventando o llenándose al máximo de emoción.
- And
- Conjunción copulativa que une palabras u oraciones; y.
- isn
- Parte de la contracción 'isn't'; forma negativa de 'is'.
- fair
- Adjetivo que significa justo o equitativo.
- would
- Auxiliar modal que expresa condición o voluntad.
- say
- Verbo que significa hablar o expresar algo verbalmente.
- though
- Conjunción que significa aunque o sin embargo.
- were
- Pasado plural del verbo 'to be'; eran o estaban.
- with
- Preposición que indica compañía o instrumento; con.
- last
- Adjetivo que significa último o final.
- breath
- El acto de respirar; aliento o respiración.
- Father
- Forma de dirigirse al padre; papá.
- am
- Primera persona singular del verbo 'to be'; soy o estoy.
- waiting
- Gerundio de 'wait'; esperando algo o a alguien.
- said
- Pasado del verbo 'say'; dijo o expresó verbalmente.
- coldly
- De manera fría o sin demostrar afecto.
- It
- Pronombre neutro de tercera persona singular.
- all
- Adjetivo o pronombre que significa todo o todos.
- very
- Adverbio intensificador que significa muy o bastante.
- well
- Adverbio que significa bien o de buena manera.
- to
- Preposición o marcador de infinitivo en inglés.
- are
- Plural o segunda persona del verbo 'to be'.
- so
- Adverbio o conjunción; tan, así o por lo tanto.
- a
- Artículo indefinido equivalente a 'un' o 'una'.
- cowardly
- Adjetivo que describe a alguien cobarde o sin valentía.
- custard
- Crema dulce a base de huevos, leche y azúcar.
- So
- Entonces o por lo tanto; introduce consecuencia.
- frightened
- Adjetivo que describe a alguien asustado o atemorizado.
- Neither
- Tampoco; indica negación para dos opciones.
- Well
- Interjección que introduce una respuesta o transición.
- then
- Adverbio que significa entonces o en ese caso.
- take
- Verbo que significa tomar o ingerir algo.
- had
- Pasado del verbo 'have'; tuvo o tenía algo.
- splendid
- Adjetivo que significa espléndido, excelente o magnífico.
- idea
- Pensamiento o plan que surge en la mente.
- Why
- Adverbio interrogativo que pregunta la razón; por qué.
- both
- Pronombre o adjetivo que significa ambos o los dos.
- at
- Preposición que indica tiempo, lugar o situación.
- same
- Adjetivo que indica igualdad o identidad; mismo.
- time
- Sustantivo que se refiere al tiempo o momento.
- Certainly
- Adverbio que expresa seguridad o acuerdo; por supuesto.
- Mr
- Abreviatura de 'Mister'; tratamiento formal para hombres.
- Darling
- Apellido familiar; también significa querido o cariño.
- Are
- Forma del verbo 'to be' para plurales o segunda persona.
- ready
- Adjetivo que significa listo o preparado para algo.
- gave
- Pasado del verbo 'give'; dio o entregó algo.
- words
- Plural de 'word'; palabras usadas al hablar o escribir.
- one
- Número cardinal que significa uno; también pronombre.
- two
- Número cardinal que significa dos.
- three
- Número cardinal que significa tres.
- and
- Conjunción copulativa que une elementos; y.
- his
- Adjetivo posesivo masculino de tercera persona; su.
- medicine
- Sustancia usada para tratar o curar enfermedades.
- but
- Conjunción adversativa que significa pero o sino.
- slipped
- Se deslizó o escondió algo de manera discreta.
- behind
- Preposición que indica posición posterior; detrás de.
- back
- Parte posterior del cuerpo o de un objeto.
- There
- Indica existencia o señala un lugar determinado.
- yell
- Grito fuerte de emoción, dolor o enojo.
- of
- Preposición que indica pertenencia o relación; de.
- rage
- Emoción de enojo o furia muy intensa.
- from
- Preposición que indica origen o procedencia; desde.
- exclaimed
- Dijo algo en voz alta con emoción o sorpresa.
- What
- Pronombre interrogativo que pregunta sobre algo.
- do
- Auxiliar verbal o verbo principal; hacer.
- mean
- Verbo que significa querer decir o significar algo.
- by
- Preposición que indica agente, modo o proximidad.
- demanded
- Exigió o preguntó con autoridad y firmeza.
- Stop
- Verbo imperativo que significa parar o detener.
- row
- Pelea o discusión ruidosa entre personas.
- meant
- Pasado de 'mean'; significaba o tenía intención.
- mine
- Pronombre posesivo de primera persona; el mío.
- missed
- Pasado de 'miss'; falló, erró o no logró algo.
- dreadful
- Adjetivo que significa terrible, espantoso o muy malo.
- way
- Manera, forma o modo de hacer algo.
- looking
- Gerundio de 'look'; mirando o dirigiendo la vista.
- him
- Pronombre objeto masculino de tercera persona; a él.
- just
- Adverbio que significa exactamente, solo o justo.
- as
- Conjunción o preposición que introduce comparación.
- if
- Conjunción condicional que significa si.
- they
- Pronombre plural de tercera persona; ellos o ellas.
- did
- Pasado del verbo 'do'; hizo o realizó algo.
- admire
- Verbo que significa admirar o respetar a alguien.
- Look
- Verbo imperativo que significa mirar o fíjate.
- here
- Adverbio que indica este lugar; aquí.
- entreatingly
- De manera suplicante o rogando con urgencia.
- soon
- Adverbio que indica en poco tiempo; pronto.
- gone
- Participio de 'go'; se ha ido o marchado.
- into
- Preposición que indica movimiento hacia el interior.
- bathroom
- Habitación con bañera, ducha o inodoro; baño.
- have
- Verbo que significa tener o auxiliar de perfecto.
- joke
- Algo dicho o hecho para provocar risa; broma.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →