← Peter Pan

Peter Pan — Page 11

Spanish → English Chapter IV. Level 4/10

«Si al menos uno de nosotros tuviera un bolsillo», dijo Peter, «podríamos llevarla en él».

"If only one of us had a pocket," Peter said, "we could carry her in it."

Sin embargo, habían salido con tanta prisa que entre los cuatro no tenían ni un solo bolsillo.

However, they had set off in such a hurry that there was not a pocket between the four of them.

Se le ocurrió una feliz idea. ¡El sombrero de John!

He had a happy idea. John's hat!

Campanilla aceptó viajar en el sombrero si alguien lo llevaba en la mano.

Tink agreed to travel by hat if it was carried in the hand.

John lo llevó, aunque ella había esperado que la llevara Peter.

John carried it, though she had hoped to be carried by Peter.

Poco después, Wendy tomó el sombrero porque John dijo que le golpeaba la rodilla mientras volaba; y esto, como veremos, trajo problemas, pues Campanilla odiaba estar en deuda con Wendy.

Presently Wendy took the hat, because John said it struck against his knee as he flew; and this, as we shall see, led to mischief, for Tinker Bell hated to be under an obligation to Wendy.

Dentro del sombrero de copa negro, la luz quedaba completamente oculta, y volaron en silencio.

In the black topper the light was completely hidden, and they flew on in silence.

Era el silencio más profundo que jamás habían conocido, roto una vez por un lejano chapoteo que Peter explicó era el de las bestias salvajes bebiendo en el vado.

It was the stillest silence they had ever known, broken once by a distant lapping, which Peter explained was the wild beasts drinking at the ford.

Y roto de nuevo por un sonido rasposo que bien podría haber sido el roce de las ramas de los árboles, pero él dijo que eran los pieles rojas afilando sus cuchillos.

And again by a rasping sound that might have been the branches of trees rubbing together, but he said it was the redskins sharpening their knives.

Incluso esos ruidos cesaron. Para Michael, la soledad era espantosa.

Even these noises ceased. To Michael the loneliness was dreadful.

«¡Si al menos algo hiciera un ruido!», exclamó.

"If only something would make a sound!" he cried.

Como en respuesta a su ruego, el aire fue desgarrado por el estruendo más tremendo que jamás había escuchado.

As if in answer to his request, the air was rent by the most tremendous crash he had ever heard.

Los piratas les habían disparado con el Largo Tom.

The pirates had fired Long Tom at them.

Su estruendo resonó por las montañas, y los ecos parecían gritar salvajemente: «¿Dónde están, dónde están, dónde están?»

The roar of it echoed through the mountains, and the echoes seemed to cry savagely, "Where are they, where are they, where are they?"

Vocabulary

If
Introduce una condición hipotética o supuesta.
only
Únicamente, sin nada ni nadie más.
one
El número uno; una sola cosa o persona.
of
Preposición que indica pertenencia o relación.
us
Pronombre de primera persona plural como objeto.
had
Pasado del verbo tener o haber auxiliar.
a
Artículo indefinido; indica algo no específico.
pocket
Bolsillo pequeño en la ropa para guardar cosas.
said
Pasado del verbo decir; expresó con palabras.
we
Pronombre de primera persona plural como sujeto.
could
Pasado de can; indica capacidad o posibilidad.
carry
Transportar o llevar algo de un lugar a otro.
her
Pronombre femenino de tercera persona como objeto.
in
Preposición que indica estar dentro de algo.
it
Pronombre neutro de tercera persona singular.
However
Sin embargo; introduce una idea contraria o matiz.
they
Pronombre de tercera persona plural como sujeto.
set
Comenzar a moverse hacia un destino determinado.
off
Partícula que indica alejamiento o inicio de movimiento.
such
Tal, tan grande o de esa naturaleza específica.
hurry
Prisa; movimiento rápido por falta de tiempo.
that
Conjunción o pronombre que introduce una cláusula subordinada.
was
Pasado del verbo ser o estar en singular.
not
Partícula de negación; niega una acción o estado.
between
En medio de dos o más cosas o personas.
the
Artículo definido que indica algo específico conocido.
four
El número cuatro; indica esa cantidad exacta.
them
Pronombre de tercera persona plural como objeto.
He
Pronombre masculino de tercera persona como sujeto.
happy
Feliz; que siente alegría o satisfacción interior.
idea
Pensamiento o concepto que surge en la mente.
hat
Sombrero; prenda que se usa en la cabeza.
agreed
Estuvo de acuerdo; aceptó una propuesta o idea.
to
Preposición de dirección o parte de infinitivo verbal.
travel
Viajar; desplazarse de un lugar a otro.
by
Por medio de; indica el modo o agente.
if
Si; introduce una condición hipotética o supuesta.
carried
Pasado de carry; fue transportado o llevado.
hand
Mano; parte del cuerpo al final del brazo.
though
Aunque; introduce una concesión o contraste.
she
Pronombre femenino de tercera persona como sujeto.
hoped
Esperó con deseo que algo sucediera favorablemente.
be
Infinitivo del verbo ser o estar en inglés.
Presently
Poco después; en un momento próximo al actual.
took
Pasado de take; tomó o agarró algo.
because
Porque; introduce la causa o razón de algo.
struck
Pasado de strike; golpeó o chocó con algo.
against
Contra; indica contacto o oposición hacia algo.
his
Pronombre posesivo masculino de tercera persona singular.
knee
Rodilla; articulación entre el muslo y la pierna.
as
Como; mientras; introduce comparación o simultaneidad temporal.
he
Pronombre masculino de tercera persona como sujeto.
flew
Pasado de fly; se desplazó por el aire.
and
Y; conjunción que une palabras u oraciones.
this
Este, esta, esto; indica algo cercano al hablante.
shall
Auxiliar que indica futuro o determinación firme.
see
Ver; percibir algo con los ojos o entender.
led
Pasado de lead; guió o condujo hacia algo.
mischief
Travesura o daño causado de modo malicioso.
for
Para o porque; indica propósito, causa o duración.
hated
Odió; sintió odio intenso hacia alguien o algo.
under
Debajo de; en posición inferior respecto a algo.
an
Artículo indefinido usado antes de sonido vocálico.
obligation
Deber o compromiso que se debe cumplir necesariamente.
In
Dentro de; preposición que indica lugar o tiempo.
black
Negro; color oscuro sin ningún tono de luz.
topper
Sombrero de copa alto y elegante, clásico inglés.
light
Luz; energía visible que ilumina los objetos.
completely
Completamente; de manera total, sin dejar nada afuera.
hidden
Oculto; escondido de la vista de los demás.
on
Sobre; encima de o en contacto con algo.
silence
Silencio; ausencia total de sonido o ruido.
It
Pronombre neutro de tercera persona singular impersonal.
stillest
Superlativo de still; el más quieto o silencioso.
ever
Alguna vez; en cualquier momento del tiempo.
known
Participio de know; experimentado o reconocido previamente.
broken
Roto; interrumpido; participio del verbo break.
once
Una vez; en una sola ocasión determinada.
distant
Lejano; que está a gran distancia del lugar.
lapping
Sonido suave del agua al chocar repetidamente.
which
Que, cual; pronombre relativo que introduce cláusula.
explained
Explicó; dio razón clara de algo ocurrido.
wild
Salvaje; que vive o crece en estado natural.
beasts
Bestias; animales salvajes grandes y generalmente peligrosos.
drinking
Bebiendo; tomando líquido en ese momento específico.
at
En; preposición que indica lugar o momento exacto.
ford
Vado; parte poco profunda de un río cruzable.
And
Y; conjunción copulativa que une dos elementos.
again
De nuevo; otra vez, en repetición de algo.
rasping
Áspero y chirriante; sonido rudo que roza desagradablemente.
sound
Sonido; vibración que se puede escuchar con oídos.
might
Podría; indica posibilidad o suposición en pasado.
have
Haber o tener; verbo auxiliar o principal inglés.
been
Participio del verbo ser o estar en inglés.
branches
Ramas; partes que se extienden del tronco del árbol.
trees
Árboles; plantas grandes con tronco leñoso y ramas.
rubbing
Frotando; rozando una superficie contra otra repetidamente.
together
Juntos; en compañía o contacto mutuo entre sí.
but
Pero; conjunción adversativa que introduce contraste u oposición.
sharpening
Afilando; haciendo más agudo o cortante un objeto.
their
Su, sus; pronombre posesivo de tercera persona plural.
knives
Cuchillos; utensilios con hoja afilada para cortar.
Even
Incluso; hasta; indica algo inesperado o extremo.
these
Estos, estas; pronombre demostrativo plural cercano al hablante.
noises
Ruidos; sonidos fuertes, molestos o no deseados.
ceased
Cesaron; se detuvieron o terminaron completamente de ocurrir.
To
Preposición de dirección o parte del infinitivo verbal.
loneliness
Soledad; sentimiento de estar solo y aislado emocionalmente.
dreadful
Espantoso; que causa gran miedo o disgusto intenso.
something
Algo; una cosa indefinida o no especificada concretamente.
would
Auxiliar que indica condicional o futuro en pasado.
make
Hacer; crear o causar que algo ocurra.
cried
Lloró o gritó; pasado del verbo cry en inglés.
As
Como o mientras; introduce comparación o simultaneidad temporal.
answer
Respuesta; reacción verbal o física a algo dicho.
request
Solicitud; petición formal o informal de algo necesario.
air
Aire; mezcla gaseosa que rodea la Tierra invisible.
rent
Rasgado; partido violentamente (pasado de rend, desgarrar).
most
Más; superlativo que indica el grado mayor posible.
tremendous
Tremendo; de tamaño, intensidad o fuerza muy grande.
crash
Estruendo; ruido fuerte y repentino de algo chocando.
heard
Oyó; pasado de hear; percibió un sonido.
The
Artículo definido que señala algo específico y conocido.
pirates
Piratas; ladrones que atacan barcos en el mar.
fired
Dispararon; accionaron un arma de fuego deliberadamente.
Long
Largo; de gran extensión en espacio o tiempo.
roar
Rugido; sonido fuerte y profundo como trueno o animal.
echoed
Resonó; el sonido se repitió rebotando en superficies.
through
A través de; de un extremo al otro lado.
mountains
Montañas; elevaciones grandes y naturales del terreno terrestre.
echoes
Ecos; repeticiones del sonido reflejadas por superficies duras.
seemed
Pareció; dio la impresión de ser algo determinado.
cry
Gritar o llorar; emitir sonidos fuertes de emoción.
savagely
Salvajemente; de manera violenta, cruel y sin piedad.
Where
Dónde; pregunta por el lugar de algo o alguien.
are
Son, están; presente del verbo be en plural.
where
Dónde; pregunta o introduce una cláusula de lugar.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →