Peter Pan — Page 11
«Si al menos uno de nosotros tuviera un bolsillo», dijo Peter, «podríamos llevarla en él».
"If only one of us had a pocket," Peter said, "we could carry her in it."
Sin embargo, habían salido con tanta prisa que entre los cuatro no tenían ni un solo bolsillo.
However, they had set off in such a hurry that there was not a pocket between the four of them.
Se le ocurrió una feliz idea. ¡El sombrero de John!
He had a happy idea. John's hat!
Campanilla aceptó viajar en el sombrero si alguien lo llevaba en la mano.
Tink agreed to travel by hat if it was carried in the hand.
John lo llevó, aunque ella había esperado que la llevara Peter.
John carried it, though she had hoped to be carried by Peter.
Poco después, Wendy tomó el sombrero porque John dijo que le golpeaba la rodilla mientras volaba; y esto, como veremos, trajo problemas, pues Campanilla odiaba estar en deuda con Wendy.
Presently Wendy took the hat, because John said it struck against his knee as he flew; and this, as we shall see, led to mischief, for Tinker Bell hated to be under an obligation to Wendy.
Dentro del sombrero de copa negro, la luz quedaba completamente oculta, y volaron en silencio.
In the black topper the light was completely hidden, and they flew on in silence.
Era el silencio más profundo que jamás habían conocido, roto una vez por un lejano chapoteo que Peter explicó era el de las bestias salvajes bebiendo en el vado.
It was the stillest silence they had ever known, broken once by a distant lapping, which Peter explained was the wild beasts drinking at the ford.
Y roto de nuevo por un sonido rasposo que bien podría haber sido el roce de las ramas de los árboles, pero él dijo que eran los pieles rojas afilando sus cuchillos.
And again by a rasping sound that might have been the branches of trees rubbing together, but he said it was the redskins sharpening their knives.
Incluso esos ruidos cesaron. Para Michael, la soledad era espantosa.
Even these noises ceased. To Michael the loneliness was dreadful.
«¡Si al menos algo hiciera un ruido!», exclamó.
"If only something would make a sound!" he cried.
Como en respuesta a su ruego, el aire fue desgarrado por el estruendo más tremendo que jamás había escuchado.
As if in answer to his request, the air was rent by the most tremendous crash he had ever heard.
Los piratas les habían disparado con el Largo Tom.
The pirates had fired Long Tom at them.
Su estruendo resonó por las montañas, y los ecos parecían gritar salvajemente: «¿Dónde están, dónde están, dónde están?»
The roar of it echoed through the mountains, and the echoes seemed to cry savagely, "Where are they, where are they, where are they?"
Vocabulary
- If
- Introduce una condición hipotética o supuesta.
- only
- Únicamente, sin nada ni nadie más.
- one
- El número uno; una sola cosa o persona.
- of
- Preposición que indica pertenencia o relación.
- us
- Pronombre de primera persona plural como objeto.
- had
- Pasado del verbo tener o haber auxiliar.
- a
- Artículo indefinido; indica algo no específico.
- Bolsillo pequeño en la ropa para guardar cosas.
- said
- Pasado del verbo decir; expresó con palabras.
- we
- Pronombre de primera persona plural como sujeto.
- could
- Pasado de can; indica capacidad o posibilidad.
- carry
- Transportar o llevar algo de un lugar a otro.
- her
- Pronombre femenino de tercera persona como objeto.
- in
- Preposición que indica estar dentro de algo.
- it
- Pronombre neutro de tercera persona singular.
- However
- Sin embargo; introduce una idea contraria o matiz.
- they
- Pronombre de tercera persona plural como sujeto.
- set
- Comenzar a moverse hacia un destino determinado.
- off
- Partícula que indica alejamiento o inicio de movimiento.
- such
- Tal, tan grande o de esa naturaleza específica.
- hurry
- Prisa; movimiento rápido por falta de tiempo.
- that
- Conjunción o pronombre que introduce una cláusula subordinada.
- was
- Pasado del verbo ser o estar en singular.
- not
- Partícula de negación; niega una acción o estado.
- between
- En medio de dos o más cosas o personas.
- the
- Artículo definido que indica algo específico conocido.
- four
- El número cuatro; indica esa cantidad exacta.
- them
- Pronombre de tercera persona plural como objeto.
- He
- Pronombre masculino de tercera persona como sujeto.
- happy
- Feliz; que siente alegría o satisfacción interior.
- idea
- Pensamiento o concepto que surge en la mente.
- hat
- Sombrero; prenda que se usa en la cabeza.
- agreed
- Estuvo de acuerdo; aceptó una propuesta o idea.
- to
- Preposición de dirección o parte de infinitivo verbal.
- travel
- Viajar; desplazarse de un lugar a otro.
- by
- Por medio de; indica el modo o agente.
- if
- Si; introduce una condición hipotética o supuesta.
- carried
- Pasado de carry; fue transportado o llevado.
- hand
- Mano; parte del cuerpo al final del brazo.
- though
- Aunque; introduce una concesión o contraste.
- she
- Pronombre femenino de tercera persona como sujeto.
- hoped
- Esperó con deseo que algo sucediera favorablemente.
- be
- Infinitivo del verbo ser o estar en inglés.
- Presently
- Poco después; en un momento próximo al actual.
- took
- Pasado de take; tomó o agarró algo.
- because
- Porque; introduce la causa o razón de algo.
- struck
- Pasado de strike; golpeó o chocó con algo.
- against
- Contra; indica contacto o oposición hacia algo.
- his
- Pronombre posesivo masculino de tercera persona singular.
- knee
- Rodilla; articulación entre el muslo y la pierna.
- as
- Como; mientras; introduce comparación o simultaneidad temporal.
- he
- Pronombre masculino de tercera persona como sujeto.
- flew
- Pasado de fly; se desplazó por el aire.
- and
- Y; conjunción que une palabras u oraciones.
- this
- Este, esta, esto; indica algo cercano al hablante.
- shall
- Auxiliar que indica futuro o determinación firme.
- see
- Ver; percibir algo con los ojos o entender.
- led
- Pasado de lead; guió o condujo hacia algo.
- mischief
- Travesura o daño causado de modo malicioso.
- for
- Para o porque; indica propósito, causa o duración.
- hated
- Odió; sintió odio intenso hacia alguien o algo.
- under
- Debajo de; en posición inferior respecto a algo.
- an
- Artículo indefinido usado antes de sonido vocálico.
- obligation
- Deber o compromiso que se debe cumplir necesariamente.
- In
- Dentro de; preposición que indica lugar o tiempo.
- black
- Negro; color oscuro sin ningún tono de luz.
- topper
- Sombrero de copa alto y elegante, clásico inglés.
- light
- Luz; energía visible que ilumina los objetos.
- completely
- Completamente; de manera total, sin dejar nada afuera.
- hidden
- Oculto; escondido de la vista de los demás.
- on
- Sobre; encima de o en contacto con algo.
- silence
- Silencio; ausencia total de sonido o ruido.
- It
- Pronombre neutro de tercera persona singular impersonal.
- stillest
- Superlativo de still; el más quieto o silencioso.
- ever
- Alguna vez; en cualquier momento del tiempo.
- known
- Participio de know; experimentado o reconocido previamente.
- broken
- Roto; interrumpido; participio del verbo break.
- once
- Una vez; en una sola ocasión determinada.
- distant
- Lejano; que está a gran distancia del lugar.
- lapping
- Sonido suave del agua al chocar repetidamente.
- which
- Que, cual; pronombre relativo que introduce cláusula.
- explained
- Explicó; dio razón clara de algo ocurrido.
- wild
- Salvaje; que vive o crece en estado natural.
- beasts
- Bestias; animales salvajes grandes y generalmente peligrosos.
- drinking
- Bebiendo; tomando líquido en ese momento específico.
- at
- En; preposición que indica lugar o momento exacto.
- ford
- Vado; parte poco profunda de un río cruzable.
- And
- Y; conjunción copulativa que une dos elementos.
- again
- De nuevo; otra vez, en repetición de algo.
- rasping
- Áspero y chirriante; sonido rudo que roza desagradablemente.
- sound
- Sonido; vibración que se puede escuchar con oídos.
- might
- Podría; indica posibilidad o suposición en pasado.
- have
- Haber o tener; verbo auxiliar o principal inglés.
- been
- Participio del verbo ser o estar en inglés.
- branches
- Ramas; partes que se extienden del tronco del árbol.
- trees
- Árboles; plantas grandes con tronco leñoso y ramas.
- rubbing
- Frotando; rozando una superficie contra otra repetidamente.
- together
- Juntos; en compañía o contacto mutuo entre sí.
- but
- Pero; conjunción adversativa que introduce contraste u oposición.
- sharpening
- Afilando; haciendo más agudo o cortante un objeto.
- their
- Su, sus; pronombre posesivo de tercera persona plural.
- knives
- Cuchillos; utensilios con hoja afilada para cortar.
- Even
- Incluso; hasta; indica algo inesperado o extremo.
- these
- Estos, estas; pronombre demostrativo plural cercano al hablante.
- noises
- Ruidos; sonidos fuertes, molestos o no deseados.
- ceased
- Cesaron; se detuvieron o terminaron completamente de ocurrir.
- To
- Preposición de dirección o parte del infinitivo verbal.
- loneliness
- Soledad; sentimiento de estar solo y aislado emocionalmente.
- dreadful
- Espantoso; que causa gran miedo o disgusto intenso.
- something
- Algo; una cosa indefinida o no especificada concretamente.
- would
- Auxiliar que indica condicional o futuro en pasado.
- make
- Hacer; crear o causar que algo ocurra.
- cried
- Lloró o gritó; pasado del verbo cry en inglés.
- As
- Como o mientras; introduce comparación o simultaneidad temporal.
- answer
- Respuesta; reacción verbal o física a algo dicho.
- request
- Solicitud; petición formal o informal de algo necesario.
- air
- Aire; mezcla gaseosa que rodea la Tierra invisible.
- rent
- Rasgado; partido violentamente (pasado de rend, desgarrar).
- most
- Más; superlativo que indica el grado mayor posible.
- tremendous
- Tremendo; de tamaño, intensidad o fuerza muy grande.
- crash
- Estruendo; ruido fuerte y repentino de algo chocando.
- heard
- Oyó; pasado de hear; percibió un sonido.
- The
- Artículo definido que señala algo específico y conocido.
- pirates
- Piratas; ladrones que atacan barcos en el mar.
- fired
- Dispararon; accionaron un arma de fuego deliberadamente.
- Long
- Largo; de gran extensión en espacio o tiempo.
- roar
- Rugido; sonido fuerte y profundo como trueno o animal.
- echoed
- Resonó; el sonido se repitió rebotando en superficies.
- through
- A través de; de un extremo al otro lado.
- mountains
- Montañas; elevaciones grandes y naturales del terreno terrestre.
- echoes
- Ecos; repeticiones del sonido reflejadas por superficies duras.
- seemed
- Pareció; dio la impresión de ser algo determinado.
- cry
- Gritar o llorar; emitir sonidos fuertes de emoción.
- savagely
- Salvajemente; de manera violenta, cruel y sin piedad.
- Where
- Dónde; pregunta por el lugar de algo o alguien.
- are
- Son, están; presente del verbo be en plural.
- where
- Dónde; pregunta o introduce una cláusula de lugar.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →