← Peter Pan

Peter Pan — Page 5

Spanish → English Chapter V. Level 4/10

Aquí está Bill Jukes, tatuado de pies a cabeza, el mismo Bill Jukes que recibió seis docenas de latigazos en el _Walrus_ de manos de Flint antes de soltar la bolsa de moidores; y Cookson, que se decía era hermano de Black Murphy (aunque esto nunca se probó), y Gentleman Starkey, que fue en otro tiempo monitor en una escuela pública y seguía siendo refinado en sus métodos de matar; y Skylights (el Skylights de Morgan); y el contramaestre irlandés Smee, un hombre curiosamente afable que apuñalaba, por así decirlo, sin ofender, y era el único no conformista en la tripulación de Hook; y Noodler, cuyos manos estaban fijas al revés; y Robt. Mullins y Alf Mason y muchos otros rufianes conocidos y temidos desde hace mucho tiempo en el Mar del Caribe.

Here is Bill Jukes, every inch of him tattooed, the same Bill Jukes who got six dozen on the _Walrus_ from Flint before he would drop the bag of moidores; and Cookson, said to be Black Murphy's brother (but this was never proved), and Gentleman Starkey, once an usher in a public school and still dainty in his ways of killing; and Skylights (Morgan's Skylights); and the Irish bo'sun Smee, an oddly genial man who stabbed, so to speak, without offence, and was the only Non-conformist in Hook's crew; and Noodler, whose hands were fixed on backwards; and Robt. Mullins and Alf Mason and many another ruffian long known and feared on the Spanish Main.

En medio de ellos, el más oscuro y el más grande en aquel sombrío escenario, estaba recostado James Hook, o como él mismo se escribía, Jas. Hook, de quien se dice que era el único hombre al que temía el Cocinero del Mar. Descansaba cómodamente en una tosca carroza tirada e impulsada por sus hombres, y en lugar de la mano derecha tenía el garfio de hierro con el que de vez en cuando los animaba a aumentar el paso. A este terrible hombre trataba y se dirigía a ellos como perros, y como perros le obedecían. Físicamente era cadavérico y de tez morena, y su cabello estaba peinado en largos rizos que, a cierta distancia, parecían velas negras y daban una expresión singularmente amenazante a su apuesto semblante.

In the midst of them, the blackest and largest in that dark setting, reclined James Hook, or as he wrote himself, Jas. Hook, of whom it is said he was the only man that the Sea-Cook feared. He lay at his ease in a rough chariot drawn and propelled by his men, and instead of a right hand he had the iron hook with which ever and anon he encouraged them to increase their pace. As dogs this terrible man treated and addressed them, and as dogs they obeyed him. In person he was cadaverous and blackavized, and his hair was dressed in long curls, which at a little distance looked like black candles, and gave a singularly threatening expression to his handsome countenance.

Vocabulary

Here
En este lugar; se usa para presentar algo.
is
Tercera persona singular del verbo 'ser/estar'.
every
Cada uno; todos sin excepción.
inch
Unidad de medida equivalente a 2,54 centímetros.
of
Preposición que indica pertenencia o relación.
him
Pronombre de objeto masculino; a él.
tattooed
Cubierto con tatuajes; marcado permanentemente en la piel.
the
Artículo definido en inglés; el, la, los, las.
same
Igual, idéntico; sin diferencia alguna.
who
Pronombre relativo que significa 'quien' o 'que'.
got
Pasado de 'get'; obtuvo, recibió algo.
six
El número seis.
dozen
Doce unidades de algo; una docena.
on
Preposición que indica posición encima o en algo.
from
Preposición que indica origen o procedencia.
before
Antes de; con anterioridad a un momento dado.
he
Pronombre personal masculino de tercera persona; él.
would
Modal que expresa disposición o condición en el pasado.
drop
Soltar, dejar caer algo al suelo.
bag
Bolsa o saco para guardar o transportar objetos.
and
Conjunción copulativa que une palabras o frases; y.
said
Pasado de 'say'; dijo, afirmó algo verbalmente.
to
Preposición o partícula de infinitivo; a, hacia, para.
be
Infinitivo del verbo ser o estar en inglés.
Black
Adjetivo que significa negro; también usado como apodo.
's
Sufijo posesivo en inglés; indica pertenencia a alguien.
brother
Hermano; hijo varón de los mismos padres.
but
Conjunción adversativa; pero, sin embargo.
this
Pronombre demostrativo; esto, este, esta.
was
Pasado del verbo 'be'; era, estaba, fue.
never
Jamás, nunca; en ningún momento.
proved
Pasado de 'prove'; demostrado, comprobado con evidencia.
Gentleman
Caballero; hombre de buenos modales y refinamiento.
once
Una vez; en una ocasión pasada determinada.
an
Artículo indefinido usado ante vocal; un, una.
usher
Asistente o acomodador; también auxiliar en una escuela.
in
Preposición que indica estar dentro de algo.
a
Artículo indefinido en inglés; un, una.
public
Público; abierto o perteneciente a todos.
school
Escuela; institución donde se imparte educación.
still
Todavía, aún; que continúa en cierto estado.
dainty
Refinado, delicado; cuidadoso en gustos y modales.
his
Pronombre posesivo masculino; su, de él.
ways
Maneras, formas de comportarse o actuar habitualmente.
killing
Matando; quitando la vida a alguien violentamente.
Irish
Irlandés; perteneciente o relativo a Irlanda.
oddly
Extrañamente, de manera rara o inusual.
genial
Amable, cordial; de carácter agradable y simpático.
man
Hombre; ser humano adulto de sexo masculino.
stabbed
Apuñalado; herido con un objeto punzante o cuchillo.
so
Así, tan; de esa manera o en tal grado.
speak
Hablar; expresarse verbalmente con palabras.
without
Sin; en ausencia de algo o alguien.
offence
Ofensa; acto o dicho que hiere o molesta.
only
Solo, únicamente; nada más que lo indicado.
Hook
Gancho; también nombre del famoso capitán pirata ficticio.
crew
Tripulación; grupo de personas que trabajan en barco.
whose
Pronombre relativo posesivo; cuyo, cuya, de quien.
hands
Manos; partes del cuerpo al final de los brazos.
were
Pasado plural del verbo 'be'; eran, estaban, fueron.
fixed
Fijados, sujetos; colocados de manera permanente e inmóvil.
backwards
Hacia atrás; en dirección o posición contraria a la normal.
many
Muchos; gran cantidad de personas o cosas.
another
Otro, otra; uno más de la misma clase.
ruffian
Rufián, matón; persona violenta y de mala conducta.
long
Largo; de gran extensión o duración en tiempo.
known
Conocido; reconocido o sabido por la gente.
feared
Temido; que causa miedo o terror a otros.
Spanish
Español; perteneciente o relativo a España.
In
Preposición que indica estar dentro de algo.
midst
En medio de; en el centro o interior de algo.
them
Pronombre de objeto plural; a ellos, a ellas.
blackest
Superlativo de 'black'; el más negro o siniestro.
largest
Superlativo de 'large'; el más grande de todos.
that
Ese, esa, eso; pronombre o adjetivo demostrativo.
dark
Oscuro; con poca o ninguna luz; sombrío.
setting
Escenario, ambiente; lugar o contexto donde ocurre algo.
reclined
Recostado; apoyado hacia atrás en posición de descanso.
or
Conjunción disyuntiva; indica alternativa entre dos opciones.
as
Como, según; se usa para comparar o introducir modo.
wrote
Pasado de 'write'; escribió algo con la mano.
himself
Él mismo; pronombre reflexivo o enfático masculino.
whom
Pronombre relativo objeto; a quien, de quien.
it
Pronombre neutro de tercera persona; ello, lo.
He
Pronombre personal; él, sujeto masculino de tercera persona.
lay
Pasado de 'lie'; estaba acostado o recostado.
at
Preposición que indica lugar, tiempo o situación específica.
ease
Comodidad, tranquilidad; estado de descanso sin tensión.
rough
Tosco, áspero; sin refinamiento o con superficie irregular.
chariot
Carro antiguo tirado por caballos u otras fuerzas.
drawn
Jalado, tirado; movido por una fuerza externa.
propelled
Impulsado hacia adelante por una fuerza o mecanismo.
by
Por; indica el agente o medio de una acción.
men
Plural de 'man'; hombres adultos de sexo masculino.
instead
En lugar de; como sustituto de algo o alguien.
right
Derecho; lado opuesto al izquierdo; también correcto.
hand
Mano; extremidad al final del brazo humano.
had
Pasado de 'have'; tenía, poseía algo en ese momento.
iron
Hierro; metal resistente y pesado de color gris.
hook
Gancho; pieza curva de metal para colgar o agarrar.
with
Con; preposición que indica compañía o instrumento.
which
Pronombre relativo o interrogativo; cuál, que, el cual.
ever
Alguna vez, siempre; en cualquier momento posible.
encouraged
Animó, impulsó; motivó a alguien a hacer algo.
increase
Aumentar, incrementar; hacer que algo crezca o suba.
their
Su, sus; pronombre posesivo plural de ellos o ellas.
pace
Paso, ritmo; velocidad con que alguien se mueve.
As
Como; se usa para hacer comparaciones o establecer modo.
dogs
Perros; animales domésticos caninos tratados con dureza.
terrible
Terrible; que causa gran miedo, horror o espanto.
treated
Tratado; se comportó hacia alguien de cierta manera.
addressed
Se dirigió a; habló o se comunicó con alguien.
they
Ellos, ellas; pronombre personal plural de tercera persona.
obeyed
Obedecieron; siguieron órdenes o instrucciones de alguien.
person
Persona; ser humano individual considerado en general.
cadaverous
Cadavérico; pálido y delgado como un cadáver.
hair
Cabello, pelo; filamentos que crecen en la cabeza.
dressed
Arreglado, peinado; puesto con cuidado de cierta manera.
curls
Rizos, bucles; mechones de cabello en forma curva.
little
Poco, pequeño; de tamaño reducido o escasa cantidad.
distance
Distancia; espacio entre dos puntos o personas.
looked
Parecía, lucía; tenía cierta apariencia visual.
like
Como, parecido a; indica semejanza o comparación.
black
Negro; color muy oscuro, ausencia de luz reflejada.
candles
Velas; cilindros de cera con mecha para dar luz.
gave
Dio; pasado de 'give'; otorgó o proporcionó algo.
singularly
Singularmente; de manera extraordinaria, especial o notable.
threatening
Amenazante; que inspira miedo o indica peligro.
expression
Expresión; gesto o apariencia del rostro de alguien.
handsome
Apuesto, atractivo; de aspecto agradable y bien parecido.
countenance
Semblante, rostro; expresión del aspecto facial de alguien.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →