Peter Pan — Page 13
Examinaron el hongo, que era de un tamaño y solidez desconocidos en el continente; intentaron arrancarlo, y salió de inmediato en sus manos, pues no tenía raíz.
They examined the mushroom, which was of a size and solidity unknown on the mainland; they tried to pull it up, and it came away at once in their hands, for it had no root.
Más extraño aún, comenzó a ascender humo de inmediato.
Stranger still, smoke began at once to ascend.
Los piratas se miraron el uno al otro.
The pirates looked at each other.
"¡Una chimenea!" exclamaron ambos.
"A chimney!" they both exclaimed.
En efecto, habían descubierto la chimenea del hogar subterráneo.
They had indeed discovered the chimney of the home under the ground.
Era costumbre de los niños taparla con un hongo cuando había enemigos en los alrededores.
It was the custom of the boys to stop it with a mushroom when enemies were in the neighbourhood.
No solo salía humo de ella. También se escuchaban voces de niños, pues los muchachos se sentían tan seguros en su escondite que charlaban alegremente.
Not only smoke came out of it. There came also children's voices, for so safe did the boys feel in their hiding-place that they were gaily chattering.
Los piratas escucharon con aire sombrío, y luego volvieron a colocar el hongo.
The pirates listened grimly, and then replaced the mushroom.
Miraron a su alrededor y notaron los agujeros en los siete árboles.
They looked around them and noted the holes in the seven trees.
"¿Escuchaste que dijeron que Peter Pan no está en casa?" susurró Smee, jugueteando nerviosamente con Johnny Sacacorchos.
"Did you hear them say Peter Pan's from home?" Smee whispered, fidgeting with Johnny Corkscrew.
Garfio asintió con la cabeza. Estuvo largo tiempo perdido en sus pensamientos, y al fin una sonrisa escalofriante iluminó su moreno rostro.
Hook nodded. He stood for a long time lost in thought, and at last a curdling smile lit up his swarthy face.
Smee había estado esperándola.
Smee had been waiting for it.
"Desvela tu plan, capitán", exclamó con entusiasmo.
"Unrip your plan, captain," he cried eagerly.
"Volver al barco", respondió Garfio lentamente entre dientes, "y hornear un gran pastel rico, de un grosor generoso con azúcar verde por encima."
"To return to the ship," Hook replied slowly through his teeth, "and cook a large rich cake of a jolly thickness with green sugar on it.
No puede haber más que una habitación abajo, pues solo hay una chimenea.
There can be but one room below, for there is but one chimney.
Los tontos topos no tuvieron la sensatez de darse cuenta de que no necesitaban una puerta cada uno.
The silly moles had not the sense to see that they did not need a door apiece.
Eso demuestra que no tienen madre.
That shows they have no mother.
Vocabulary
- examined
- Observaron o inspeccionaron algo con mucho cuidado.
- mushroom
- Hongo comestible que crece en la tierra.
- size
- El tamaño o dimensión de algo.
- solidity
- Cualidad de ser sólido, firme y resistente.
- unknown
- Que no se conoce o no es familiar.
- mainland
- Territorio principal de un país, no islas cercanas.
- pull
- Jalar o tirar algo hacia uno mismo.
- away
- Indica separación o distancia de un lugar.
- once
- Inmediatamente, sin demora, de manera instantánea.
- root
- Parte de una planta que crece bajo la tierra.
- Stranger
- Más extraño o inusual que algo conocido anteriormente.
- still
- Indica que algo continúa o además de eso.
- smoke
- Humo producido por algo que se está quemando.
- ascend
- Subir o elevarse hacia arriba gradualmente.
- pirates
- Criminales que roban en el mar a barcos.
- chimney
- Tubo o conducto por donde sale el humo.
- both
- Los dos, refiriéndose a dos personas o cosas.
- exclaimed
- Dijeron algo en voz alta con emoción fuerte.
- indeed
- Verdaderamente, en efecto, confirmando algo dicho antes.
- discovered
- Encontraron o hallaron algo que no conocían antes.
- ground
- La superficie de la tierra donde caminamos.
- custom
- Hábito o práctica habitual de personas o grupos.
- enemies
- Personas que se oponen o quieren hacerte daño.
- neighbourhood
- Área o zona cercana a un lugar específico.
- voices
- Sonidos producidos al hablar por las personas.
- safe
- Protegido de peligro, sin riesgo de daño.
- hiding-place
- Lugar secreto donde alguien se esconde de otros.
- gaily
- De manera alegre, festiva y despreocupada.
- chattering
- Hablando mucho y rápido sobre cosas sin importancia.
- grimly
- De manera seria, severa y amenazante sin alegría.
- replaced
- Volvieron a poner algo en su lugar original.
- noted
- Observaron y registraron mentalmente algo importante.
- holes
- Aberturas o espacios vacíos en una superficie.
- whispered
- Habló en voz muy baja, casi en secreto.
- fidgeting
- Moviéndose nerviosamente sin poder quedarse quieto.
- Corkscrew
- Sacacorchos; aquí es el apodo de un personaje.
- Hook
- Garfio; nombre del capitán pirata villano del texto.
- nodded
- Movió la cabeza hacia arriba y abajo afirmativamente.
- stood
- Estuvo de pie sin moverse por cierto tiempo.
- lost
- Perdido o absorto en algo sin darse cuenta.
- thought
- Pensamiento o reflexión mental sobre algo específico.
- curdling
- Que provoca horror o miedo intenso en alguien.
- smile
- Expresión facial que muestra alegría o satisfacción.
- lit
- Iluminó o apareció de repente en su cara.
- swarthy
- De tez oscura, piel morena muy pronunciada.
- Unrip
- Desarrollar o revelar, como desdoblar un plan oculto.
- plan
- Estrategia o idea organizada para lograr algo.
- captain
- Líder o jefe de un barco o grupo.
- cried
- Exclamó o gritó algo con mucha emoción.
- eagerly
- Con entusiasmo y gran deseo de hacer algo.
- return
- Volver o regresar a un lugar anterior.
- ship
- Barco grande que navega por el mar.
- replied
- Respondió a lo que alguien dijo anteriormente.
- slowly
- De manera lenta, sin rapidez ni prisa alguna.
- through
- A través de algo, pasando por el interior.
- teeth
- Los dientes dentro de la boca de alguien.
- cook
- Preparar comida aplicando calor o combinar ingredientes.
- rich
- Con muchos ingredientes dulces y sabores intensos.
- cake
- Pastel o torta dulce horneada para comer.
- jolly
- Muy agradable, festivo o alegre de manera generosa.
- thickness
- El grosor o dimensión de algo de profundidad.
- sugar
- Sustancia dulce usada para endulzar alimentos y bebidas.
- room
- Habitación o espacio dentro de un edificio.
- below
- Debajo o en un nivel inferior de algo.
- silly
- Tonto, absurdo o sin sentido común básico.
- moles
- Pequeños animales que viven excavando bajo la tierra.
- sense
- Capacidad de razonar o entender algo correctamente.
- need
- Necesitar algo que es indispensable o importante.
- door
- Abertura con una hoja que permite entrar o salir.
- apiece
- Cada uno, para cada persona o cosa individualmente.
- shows
- Demuestra o indica algo de manera evidente.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →