Peter Pan — Page 1
El tonto de Tootles estaba parado como un conquistador sobre el cuerpo de Wendy cuando los otros niños saltaron armados desde sus árboles.
Foolish Tootles was standing like a conqueror over Wendy's body when the other boys sprang, armed, from their trees.
"Llegáis demasiado tarde", gritó orgulloso, "yo le he disparado a Wendy. Peter estará muy complacido conmigo."
"You are too late," he cried proudly, "I have shot the Wendy. Peter will be so pleased with me."
Desde arriba, Campanilla gritó «¡Idiota!» y se escondió a toda prisa.
Overhead Tinker Bell shouted "Silly ass!" and darted into hiding.
Los demás no la oyeron.
The others did not hear her.
Se habían agolpado alrededor de Wendy, y mientras la miraban, un silencio terrible cayó sobre el bosque.
They had crowded round Wendy, and as they looked a terrible silence fell upon the wood.
Si el corazón de Wendy hubiera estado latiendo, todos lo habrían oído.
If Wendy's heart had been beating they would all have heard it.
Slightly fue el primero en hablar.
Slightly was the first to speak.
«Esto no es un pájaro», dijo con voz asustada. «Creo que debe de ser una dama.»
"This is no bird," he said in a scared voice. "I think this must be a lady."
«¿Una dama?», dijo Tootles, y comenzó a temblar.
"A lady?" said Tootles, and fell a-trembling.
«Y nosotros la hemos matado», dijo Nibs con voz ronca.
"And we have killed her," Nibs said hoarsely.
Todos se quitaron los gorros de golpe.
They all whipped off their caps.
«Ahora lo entiendo», dijo Curly: «Peter nos la estaba trayendo.» Y se tiró al suelo lleno de pena.
"Now I see," Curly said: "Peter was bringing her to us." He threw himself sorrowfully on the ground.
«Una dama que por fin cuidaría de nosotros», dijo uno de los gemelos, «¡y tú la has matado!»
"A lady to take care of us at last," said one of the twins, "and you have killed her!"
Lo compadecían, pero se compadecían más a sí mismos, y cuando él dio un paso hacia ellos, se apartaron.
They were sorry for him, but sorrier for themselves, and when he took a step nearer them they turned from him.
El rostro de Tootles estaba muy pálido, pero ahora había en él una dignidad que nunca antes había estado allí.
Tootles' face was very white, but there was a dignity about him now that had never been there before.
«Fui yo», dijo, reflexionando. «Cuando las damas solían venir a mí en sueños, yo decía: "Bella madre, bella madre." Pero cuando por fin ella vino de verdad, le disparé.»
"I did it," he said, reflecting. "When ladies used to come to me in dreams, I said, 'Pretty mother, pretty mother.' But when at last she really came, I shot her."
Se alejó lentamente.
He moved slowly away.
Vocabulary
- Foolish
- Que actúa sin sentido común; tonto o imprudente.
- was
- Forma pasada del verbo 'ser' o 'estar'.
- standing
- Estar de pie o en posición vertical.
- like
- Similar a algo; también expresa gusto o preferencia.
- a
- Artículo indefinido en inglés; equivale a 'un' o 'una'.
- conqueror
- Persona que conquista o derrota a otros con fuerza.
- over
- Encima de algo o alguien; también indica superioridad.
- 's
- Indica posesión en inglés; equivale al 'de' en español.
- body
- El cuerpo físico de una persona o ser vivo.
- when
- Indica el momento en que ocurre algo; 'cuando'.
- the
- Artículo definido en inglés; equivale a 'el', 'la', 'los', 'las'.
- other
- Diferente o adicional; los demás de un grupo.
- boys
- Plural de 'boy'; niños o muchachos jóvenes.
- sprang
- Forma pasada de 'spring'; saltaron o surgieron repentinamente.
- armed
- Que lleva armas o está equipado para combatir.
- from
- Indica el origen o punto de partida de algo.
- their
- Pronombre posesivo de tercera persona plural; 'su' o 'sus'.
- trees
- Plural de 'tree'; plantas grandes con tronco y ramas.
- You
- Pronombre de segunda persona; 'tú' o 'usted'.
- are
- Forma del verbo 'ser' o 'estar' en presente plural.
- too
- También; o en exceso, más de lo necesario.
- late
- Que llega después del tiempo esperado o acordado.
- he
- Pronombre de tercera persona masculina singular; 'él'.
- cried
- Lloró o exclamó algo en voz alta con emoción.
- proudly
- Con orgullo; de manera que demuestra satisfacción propia.
- I
- Pronombre de primera persona singular; 'yo'.
- have
- Poseer algo; también auxiliar para formar tiempos perfectos.
- shot
- Forma pasada de 'shoot'; disparó un arma o proyectil.
- will
- Auxiliar que indica acciones futuras o intención firme.
- be
- Infinitivo del verbo 'ser' o 'estar' en inglés.
- so
- Tan; en gran medida; también puede significar 'así'.
- pleased
- Contento, satisfecho o complacido por algo ocurrido.
- with
- Preposición que indica compañía, instrumento o relación.
- me
- Pronombre de primera persona en forma de objeto; 'me' o 'mí'.
- Overhead
- En la parte de arriba; por encima de la cabeza.
- shouted
- Gritó en voz muy alta para ser escuchado.
- Silly
- Tonto o ridículo; que no tiene sentido o es absurdo.
- ass
- Insulto coloquial; persona estúpida o burra.
- and
- Conjunción que une palabras, frases u oraciones; 'y'.
- darted
- Se movió rápida y repentinamente en una dirección.
- into
- Indica movimiento hacia el interior de un lugar.
- hiding
- Acción de esconderse para no ser visto por otros.
- The
- Artículo definido en inglés; equivale a 'el', 'la', 'los'.
- others
- Las demás personas o cosas de un grupo mencionado.
- did
- Auxiliar pasado en inglés; también forma pasada de 'do'.
- not
- Partícula de negación en inglés; equivale a 'no'.
- hear
- Percibir sonidos con el oído; escuchar algo.
- her
- Pronombre femenino de tercera persona; 'ella', 'la' o 'le'.
- They
- Pronombre de tercera persona plural; 'ellos' o 'ellas'.
- had
- Forma pasada de 'have'; habían tenido o poseído algo.
- crowded
- Se agruparon o reunieron muy juntos en un lugar.
- round
- Alrededor de algo o en forma circular; 'en torno a'.
- as
- Como; mientras; en la misma medida que algo.
- they
- Pronombre de tercera persona plural; 'ellos' o 'ellas'.
- looked
- Miraron; también puede indicar apariencia o aspecto.
- terrible
- Muy malo, aterrador o que causa gran miedo y horror.
- silence
- Ausencia total de sonido; quietud completa sin ruido.
- fell
- Forma pasada de 'fall'; cayó sobre algo o alguien.
- upon
- Sobre o encima de algo; equivale a 'upon' en inglés formal.
- wood
- Bosque o arboleda; también el material duro de los árboles.
- If
- Conjunción condicional; introduce una condición hipotética.
- heart
- El corazón; órgano vital o símbolo de amor y emoción.
- been
- Participio pasado de 'be'; haber sido o estado.
- beating
- Latiendo; el movimiento rítmico del corazón al funcionar.
- would
- Auxiliar modal que indica condición o acción hipotética pasada.
- all
- Todo o todos; la totalidad de un grupo o conjunto.
- heard
- Forma pasada de 'hear'; escucharon o percibieron un sonido.
- it
- Pronombre neutro de tercera persona para cosas o animales.
- first
- El primero en orden o tiempo; antes que todos los demás.
- to
- Preposición que indica dirección; también introduce infinitivos.
- speak
- Hablar; expresar palabras o pensamientos con la voz.
- This
- Pronombre o adjetivo demostrativo; 'este', 'esta' o 'esto'.
- is
- Tercera persona singular del verbo 'ser' o 'estar'.
- no
- Negación o ausencia de algo; equivale a 'ningún' o 'no'.
- bird
- Ave; animal vertebrado con plumas, pico y alas.
- said
- Forma pasada de 'say'; dijo algo en voz alta.
- in
- Preposición que indica posición dentro de un lugar.
- scared
- Asustado o atemorizado por algo que causa miedo.
- voice
- La voz; el sonido producido al hablar o cantar.
- think
- Pensar; reflexionar o creer algo en la mente.
- this
- Pronombre demostrativo; señala algo cercano al hablante.
- must
- Modal que indica obligación o suposición muy probable.
- lady
- Una mujer adulta, especialmente de comportamiento elegante.
- A
- Artículo indefinido en inglés; equivale a 'un' o 'una'.
- a-trembling
- Temblando; en un estado de vibración por miedo o emoción.
- And
- Conjunción copulativa que une ideas o frases; 'y'.
- we
- Pronombre de primera persona plural; 'nosotros' o 'nosotras'.
- killed
- Mató o quitó la vida a alguien o algo.
- hoarsely
- Con voz ronca, áspera o sin claridad por emoción.
- whipped
- Quitó algo rápidamente con un movimiento brusco.
- off
- Indica separación o alejamiento de una superficie o lugar.
- caps
- Plural de 'cap'; gorras o sombreros pequeños sin ala.
- Now
- En este momento; ahora mismo, sin esperar más tiempo.
- see
- Ver o percibir con los ojos; también entender algo.
- bringing
- Trayendo; transportando algo hacia el lugar del hablante.
- us
- Pronombre de primera persona plural en forma de objeto.
- He
- Pronombre de tercera persona masculina singular; 'él'.
- threw
- Forma pasada de 'throw'; lanzó o arrojó algo con fuerza.
- himself
- Pronombre reflexivo masculino; él mismo realizó la acción.
- sorrowfully
- Con tristeza o pena profunda por algo lamentable ocurrido.
- on
- Sobre una superficie; en contacto directo con algo.
- ground
- El suelo o la tierra sobre la que se camina.
- take
- Tomar o coger algo; llevar o encargarse de algo.
- care
- Cuidado o atención dedicada a alguien o algo.
- of
- Preposición que indica pertenencia, relación o contenido.
- at
- Preposición que indica lugar, hora o dirección específica.
- last
- Último en una serie; también significa 'por fin' o 'finalmente'.
- one
- El número uno; también pronombre indefinido que significa 'uno'.
- twins
- Gemelos; dos personas nacidas del mismo parto simultáneo.
- you
- Pronombre de segunda persona singular o plural; 'tú' o 'ustedes'.
- were
- Forma pasada del verbo 'ser' o 'estar' en plural.
- sorry
- Arrepentido o apenado por algo que ocurrió o se hizo.
- for
- Preposición que indica propósito, destinatario o duración.
- him
- Pronombre masculino de tercera persona en objeto; 'le' o 'lo'.
- but
- Conjunción que introduce contraste o excepción; 'pero'.
- sorrier
- Comparativo de 'sorry'; más arrepentidos o apenados que antes.
- themselves
- Pronombre reflexivo plural; ellos mismos realizaron la acción.
- took
- Forma pasada de 'take'; tomaron o dieron un paso adelante.
- step
- Un paso; movimiento del pie al caminar o acercarse.
- nearer
- Comparativo de 'near'; más cerca de algo o alguien.
- them
- Pronombre de tercera persona plural en objeto; 'les' o 'los'.
- turned
- Giró o cambió de dirección; también cambió de posición.
- face
- El rostro o cara de una persona; parte frontal de la cabeza.
- very
- Muy; adverbio que intensifica la cualidad de un adjetivo.
- white
- El color blanco; pálido, sin pigmentación o color intenso.
- there
- En ese lugar; indica un sitio alejado del hablante.
- dignity
- La dignidad; cualidad de comportarse con respeto y seriedad.
- about
- Acerca de; relacionado con algo o aproximadamente cierta cantidad.
- now
- Ahora; en este preciso momento o en el tiempo actual.
- that
- Pronombre o adjetivo demostrativo; 'ese', 'esa' o 'eso'.
- never
- Nunca; en ningún momento del pasado, presente o futuro.
- before
- Antes; en un tiempo anterior al momento mencionado.
- reflecting
- Pensando profundamente; meditando sobre algo con calma.
- When
- Cuando; en el momento en que algo sucede o sucedió.
- ladies
- Plural de 'lady'; mujeres adultas o de comportamiento elegante.
- used
- Solía; indica una acción habitual en el pasado.
- come
- Venir; moverse hacia el lugar donde está el hablante.
- dreams
- Sueños; imágenes o experiencias que ocurren al dormir.
- Pretty
- Bonita o agradable a la vista; de apariencia atractiva.
- mother
- La madre; mujer que ha dado a luz o cría hijos.
- pretty
- Bonita o agradable a la vista; de apariencia atractiva.
- But
- Conjunción adversativa que introduce contraste o excepción; 'pero'.
- she
- Pronombre de tercera persona femenina singular; 'ella'.
- really
- Realmente; de verdad o en realidad, sin duda alguna.
- came
- Forma pasada de 'come'; vino o llegó a un lugar.
- moved
- Se movió; cambió de posición o lugar de manera lenta.
- slowly
- Lentamente; de manera pausada, sin prisa ni rapidez.
- away
- Lejos; en dirección contraria o alejándose de un lugar.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →