Peter Pan — Page 2
"No te vayas", llamaron con lástima.
"Don't go," they called in pity.
"Debo irme", respondió temblando; "le tengo mucho miedo a Peter".
"I must," he answered, shaking; "I am so afraid of Peter."
Fue en ese trágico momento cuando escucharon un sonido que hizo que el corazón de cada uno de ellos saltara a su boca.
It was at this tragic moment that they heard a sound which made the heart of every one of them rise to his mouth.
Escucharon el canto de Peter.
They heard Peter crow.
"¡Peter!", gritaron, pues así era siempre como él señalaba su regreso.
"Peter!" they cried, for it was always thus that he signalled his return.
"Escóndanla", susurraron, y se reunieron apresuradamente alrededor de Wendy.
"Hide her," they whispered, and gathered hastily around Wendy.
Pero Tootles se mantuvo apartado.
But Tootles stood aloof.
De nuevo llegó ese canto resonante, y Peter aterrizó frente a ellos.
Again came that ringing crow, and Peter dropped in front of them.
"Saludos, chicos", gritó, y mecánicamente ellos lo saludaron, y luego hubo de nuevo silencio.
"Greetings, boys," he cried, and mechanically they saluted, and then again was silence.
Él frunció el ceño.
He frowned.
"He regresado", dijo con irritación, "¿por qué no me vitorean?"
"I am back," he said hotly, "why do you not cheer?"
Abrieron la boca, pero los vítores no llegaron.
They opened their mouths, but the cheers would not come.
Él lo pasó por alto en su apresuramiento por contar las gloriosas noticias.
He overlooked it in his haste to tell the glorious tidings.
"Grandes noticias, chicos", gritó, "por fin les he traído una madre a todos ustedes".
"Great news, boys," he cried, "I have brought at last a mother for you all."
Aún no había ningún sonido, excepto un pequeño golpe sordo de Tootles al caer de rodillas.
Still no sound, except a little thud from Tootles as he dropped on his knees.
"¿No la han visto?", preguntó Peter, volviéndose inquieto. "Voló por este camino".
"Have you not seen her?" asked Peter, becoming troubled. "She flew this way."
"¡Ay de mí!", dijo una voz, y otra dijo, "Oh, día de luto".
"Ah me!" one voice said, and another said, "Oh, mournful day."
Tootles se levantó.
Tootles rose.
"Peter", dijo tranquilamente, "te la voy a mostrar", y cuando los demás todavía habrían querido esconderla, él dijo: "Atrás, gemelos, dejen que Peter la vea".
"Peter," he said quietly, "I will show her to you," and when the others would still have hidden her he said, "Back, twins, let Peter see."
Así que todos se hicieron a un lado y lo dejaron ver, y después de haber mirado por un momento no supo qué hacer a continuación.
So they all stood back, and let him see, and after he had looked for a little time he did not know what to do next.
Vocabulary
- Don't
- Forma corta de 'do not'; indica negación o prohibición.
- go
- Ir, moverse de un lugar a otro.
- they
- Pronombre de tercera persona plural: ellos o ellas.
- called
- Llamó; pasado de 'call', gritar o nombrar.
- in
- Preposición que indica estar dentro de algo.
- pity
- Lástima o compasión hacia alguien que sufre.
- I
- Pronombre de primera persona singular: yo.
- must
- Deber; expresa obligación o necesidad fuerte.
- he
- Pronombre de tercera persona singular masculino: él.
- answered
- Respondió; pasado de 'answer', dar una respuesta.
- shaking
- Temblando o sacudiendo el cuerpo por emoción.
- am
- Primera persona singular del verbo 'to be': soy/estoy.
- so
- Tan, así, o por lo tanto; conecta ideas relacionadas.
- afraid
- Con miedo; sentir temor ante algo o alguien.
- of
- Preposición que indica pertenencia o relación entre cosas.
- It
- Pronombre neutro de tercera persona: ello o esto.
- was
- Pasado del verbo 'be' para singular: era o estaba.
- at
- Preposición que indica un punto específico de tiempo o lugar.
- this
- Este o esta; señala algo cercano al hablante.
- tragic
- Trágico; relacionado con una situación muy triste o desastrosa.
- moment
- Momento; instante breve en el tiempo.
- that
- Que, ese, esa; conecta cláusulas o señala algo lejano.
- heard
- Oyó; pasado de 'hear', percibir sonidos con los oídos.
- a
- Artículo indefinido: un o una.
- sound
- Sonido; vibración que se puede escuchar con los oídos.
- which
- Que, el cual; pronombre relativo para cosas o animales.
- made
- Hizo; causó; pasado de 'make', producir o crear algo.
- the
- Artículo definido: el, la, los, las.
- heart
- Corazón; órgano vital o centro de las emociones.
- every
- Cada; indica la totalidad de los elementos de un grupo.
- one
- Uno; el número 1 o una persona indeterminada.
- them
- Los, las, les; pronombre de tercera persona plural objeto.
- rise
- Subir; moverse hacia arriba desde una posición inferior.
- to
- A, hacia; preposición de dirección o infinitivo verbal.
- his
- Su, sus; posesivo de tercera persona singular masculino.
- mouth
- Boca; parte del cuerpo usada para hablar y comer.
- They
- Ellos o ellas; pronombre plural de tercera persona.
- crow
- Cacarear o cantar como un gallo; también significa cuervo.
- cried
- Gritó o lloró; pasado de 'cry', exclamar con fuerza.
- for
- Para, por; preposición que indica propósito o duración.
- it
- Pronombre neutro de tercera persona singular: ello.
- always
- Siempre; en todo momento, sin excepción alguna.
- thus
- Así; de esta manera o por lo tanto.
- signalled
- Señaló; indicó algo mediante una señal o gesto.
- return
- Regreso; acto de volver al lugar de origen.
- Hide
- Esconder; poner algo o alguien fuera de la vista.
- her
- La, le, su; pronombre femenino de tercera persona singular.
- whispered
- Susurró; habló en voz muy baja casi sin sonido.
- and
- Y; conjunción que une palabras, frases u oraciones.
- gathered
- Se reunieron; se juntaron en un mismo lugar rápidamente.
- hastily
- Apresuradamente; con mucha prisa y sin demora alguna.
- around
- Alrededor de; en los lados o en torno a algo.
- But
- Pero; conjunción adversativa que introduce una idea contraria.
- stood
- Estuvo de pie; pasado de 'stand', permanecer erguido.
- aloof
- Apartado, distante; sin acercarse ni involucrarse con otros.
- Again
- De nuevo, otra vez; indica repetición de una acción.
- came
- Vino; pasado de 'come', moverse hacia el hablante.
- ringing
- Sonando; produciendo un sonido claro y resonante continuo.
- dropped
- Cayó; bajó o dejó caer algo hacia el suelo.
- front
- Frente; la parte delantera o anterior de algo.
- Greetings
- Saludos; palabras amistosas al encontrarse con alguien.
- boys
- Chicos; plural de 'boy', niño o joven varón.
- mechanically
- Mecánicamente; de manera automática, sin pensar ni sentir.
- saluted
- Saludó militarmente; hizo un gesto formal de respeto.
- then
- Entonces, luego; indica secuencia de tiempo o consecuencia.
- again
- Otra vez; de nuevo, repetición de algo ya ocurrido.
- silence
- Silencio; ausencia total o casi total de sonido.
- He
- Él; pronombre de tercera persona singular masculino.
- frowned
- Frunció el ceño; expresión facial de desaprobación o enojo.
- back
- De regreso; también significa la parte trasera de algo.
- said
- Dijo; pasado de 'say', expresar algo con palabras.
- hotly
- Con enojo o pasión intensa; de manera acalorada y vehemente.
- why
- Por qué; pregunta la causa o razón de algo.
- do
- Hacer; verbo auxiliar o principal que indica acción.
- you
- Tú, usted, vosotros; pronombre de segunda persona.
- not
- No; partícula de negación en inglés.
- cheer
- Aplaudir o vitorear; expresar alegría con gritos entusiastas.
- opened
- Abrió; pasado de 'open', separar las partes de algo cerrado.
- their
- Su, sus; posesivo de tercera persona plural: de ellos.
- mouths
- Bocas; plural de 'mouth', la abertura facial para hablar.
- but
- Pero; indica contraste o excepción en una oración.
- cheers
- Vítores; exclamaciones de alegría o celebración entusiastas.
- would
- Condicional de 'will'; indica probabilidad o voluntad pasada.
- come
- Venir; moverse hacia el lugar donde está el hablante.
- overlooked
- Pasó por alto; no notó o ignoró algo inadvertidamente.
- haste
- Prisa; rapidez excesiva al hacer algo urgentemente.
- tell
- Decir, contar; comunicar información a otra persona oralmente.
- glorious
- Glorioso; magnífico, espléndido, digno de gran admiración.
- tidings
- Noticias; información o novedades sobre algo acontecido.
- Great
- Grande, grandioso; de mucha importancia, tamaño o calidad.
- news
- Noticias; información nueva sobre eventos recientes o actuales.
- have
- Tener; verbo auxiliar del perfecto o indicar posesión.
- brought
- Trajo; pasado de 'bring', llevar algo consigo a otro lugar.
- last
- Por fin, al fin; también significa último o durar.
- mother
- Madre; la mujer que ha dado vida a un hijo.
- all
- Todo, todos; la totalidad de personas o cosas mencionadas.
- Still
- Todavía, aún; también significa quieto o sin movimiento.
- no
- No; respuesta negativa o ausencia de algo mencionado.
- except
- Excepto; a excepción de, excluyendo algo o alguien específico.
- little
- Pequeño; de tamaño reducido o poca cantidad de algo.
- thud
- Golpe sordo; sonido grave producido por algo al caer.
- from
- De, desde; preposición que indica origen o punto de partida.
- as
- Como, mientras; indica comparación o simultaneidad de acciones.
- on
- En, sobre; preposición que indica contacto con una superficie.
- knees
- Rodillas; articulaciones en la mitad de las piernas.
- Have
- Tener; forma interrogativa o afirmativa del verbo auxiliar.
- seen
- Visto; participio de 'see', haber observado o percibido algo.
- asked
- Preguntó; pasado de 'ask', solicitar información a alguien.
- becoming
- Volviéndose; transformándose gradualmente en cierto estado o condición.
- troubled
- Preocupado, perturbado; en un estado de angustia o inquietud.
- She
- Ella; pronombre de tercera persona singular femenino.
- flew
- Voló; pasado de 'fly', moverse por el aire rápidamente.
- way
- Camino, manera; dirección o modo de hacer algo.
- Ah
- Ah; exclamación que expresa sorpresa, comprensión o emoción.
- me
- Me, mí; pronombre de primera persona singular en objeto.
- voice
- Voz; sonido producido al hablar o cantar una persona.
- another
- Otro, otra; uno más distinto del ya mencionado anteriormente.
- Oh
- Oh; exclamación de sorpresa, tristeza, admiración o comprensión.
- mournful
- Lúgubre, triste; lleno de tristeza profunda o duelo.
- day
- Día; período de veinticuatro horas o las horas de luz.
- rose
- Se levantó; pasado de 'rise', moverse hacia arriba.
- quietly
- Silenciosamente; de manera tranquila y sin hacer ruido.
- will
- Futuro auxiliar; indica intención o predicción sobre algo venidero.
- show
- Mostrar; enseñar o hacer visible algo a alguien.
- when
- Cuando; indica el momento o tiempo en que algo ocurre.
- others
- Los demás, otros; personas o cosas adicionales a las mencionadas.
- hidden
- Escondido; que está fuera de la vista de los demás.
- Back
- Atrás; hacia la posición o lugar anterior de algo.
- twins
- Gemelos; dos personas nacidas en el mismo parto.
- let
- Dejar, permitir; dar permiso a alguien para hacer algo.
- see
- Ver; percibir con los ojos o comprender algo.
- So
- Entonces, así que; indica consecuencia o introduce una acción.
- him
- Lo, le, él; pronombre masculino singular en función de objeto.
- after
- Después de; indica posterioridad en tiempo o lugar.
- had
- Había, tuvo; pasado del verbo 'have', auxiliar de pluscuamperfecto.
- looked
- Miró; pasado de 'look', dirigir la vista hacia algo.
- time
- Tiempo; la duración de los eventos o un momento específico.
- did
- Hizo; pasado de 'do', auxiliar en preguntas o negaciones.
- know
- Saber, conocer; tener información o familiaridad con algo.
- what
- Qué; pronombre interrogativo que pide identificar algo desconocido.
- next
- Siguiente, próximo; lo que viene inmediatamente después de algo.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →