← Peter Pan

Peter Pan — Page 4

Spanish → English Chapter VII. Level 4/10

Supongo que todo era especialmente fascinante para Wendy, porque esos chicos alborotadores suyos le daban tanto que hacer.

I suppose it was all especially entrancing to Wendy, because those rampagious boys of hers gave her so much to do.

En realidad hubo semanas enteras en que, salvo quizás con una media por las tardes, jamás salía a la superficie.

Really there were whole weeks when, except perhaps with a stocking in the evening, she was never above ground.

La cocina, puedo decirles, la tenía con la nariz pegada a la olla, e incluso si no había nada dentro, incluso si no había olla, tenía que vigilar que llegara a hervir de todas formas.

The cooking, I can tell you, kept her nose to the pot, and even if there was nothing in it, even if there was no pot, she had to keep watching that it came aboil just the same.

Nunca se sabía exactamente si habría una comida de verdad o simplemente una de mentira; todo dependía del capricho de Peter.

You never exactly knew whether there would be a real meal or just a make-believe, it all depended upon Peter's whim.

Él podía comer, comer de verdad, si era parte de un juego, pero no podía atiborrarse solo para sentirse lleno, que es lo que a la mayoría de los niños les gusta más que cualquier otra cosa.

He could eat, really eat, if it was part of a game, but he could not stodge just to feel stodgy, which is what most children like better than anything else.

La segunda cosa que más les gustaba era hablar de ello.

The next best thing being to talk about it.

Lo imaginario era tan real para él que durante una comida de fantasía se le podía ver volviéndose más redondo.

Make-believe was so real to him that during a meal of it you could see him getting rounder.

Por supuesto que era desesperante, pero simplemente había que seguirle la corriente, y si podías demostrarle que te estabas poniendo flojo para tu árbol, te dejaba atiborrarte.

Of course it was trying, but you simply had to follow his lead, and if you could prove to him that you were getting loose for your tree he let you stodge.

El momento favorito de Wendy para coser y remendar era después de que todos se hubieran ido a la cama.

Wendy's favourite time for sewing and darning was after they had all gone to bed.

Entonces, como ella misma decía, tenía un momento de respiro para sí misma, y lo aprovechaba para hacerles cosas nuevas y poner dobles remiendos en las rodillas, pues todos maltrataban terriblemente las rodillas.

Then, as she expressed it, she had a breathing time for herself; and she occupied it in making new things for them, and putting double pieces on the knees, for they were all most frightfully hard on their knees.

Vocabulary

suppose
Creer o asumir algo sin estar completamente seguro.
especially
Particularmente, de manera especial o destacada.
entrancing
Que fascina o encanta profundamente a alguien.
rampagious
Extremadamente revoltoso, violento y difícil de controlar.
whole
Entero, completo, sin que falte nada.
except
Excepto, excluyendo algo o a alguien específico.
perhaps
Quizás, posiblemente, expresa incertidumbre o duda.
stocking
Media larga que cubre el pie y pierna.
evening
Tarde o noche temprana, al caer el día.
above
Encima de, en un nivel superior a algo.
ground
Suelo, superficie de la tierra donde pisamos.
cooking
La acción de cocinar o preparar alimentos.
pot
Olla o recipiente para cocinar alimentos.
even
Incluso, hasta, aún en casos extremos.
keep
Mantener, continuar haciendo algo de manera constante.
watching
Observar o vigilar algo atentamente con los ojos.
aboil
En estado de ebullición, hirviendo activamente.
exactly
Exactamente, con precisión total, sin error alguno.
whether
Si, conjunción que introduce alternativa o duda.
meal
Comida, alimento que se toma en determinada hora.
make-believe
Fantasía o juego de fingir que algo es real.
depended
Dependía, estaba determinado por algo o alguien.
upon
Sobre, encima de, preposición formal equivalente a on.
whim
Capricho, deseo repentino e impulsivo sin razón.
stodge
Comida pesada y difícil de digerir o tragar.
stodgy
Pesado, aburrido o difícil de digerir por exceso.
else
Más, otro, además de lo ya mencionado.
Make-believe
Fantasía o juego de fingir que algo es real.
during
Durante, a lo largo de un período de tiempo.
rounder
Más redondo, más lleno o gordo que antes.
simply
Simplemente, de manera fácil o sin complicación.
follow
Seguir, ir detrás de alguien o imitar acciones.
lead
Ejemplo o dirección que alguien establece para otros.
prove
Demostrar o resultar ser de cierta manera.
loose
Suelto, flojo, no ajustado ni fijo firmemente.
favourite
Favorito, preferido por encima de otros similares.
sewing
Costura, acción de coser tela con aguja e hilo.
darning
Zurcir, reparar tela o calcetines rotos cosiendo.
expressed
Expresó, manifestó algo con palabras o acciones.
breathing
Respirando, acción de inhalar y exhalar aire.
herself
Ella misma, pronombre reflexivo femenino de tercera persona.
occupied
Ocupada, entretenida o atareada con alguna actividad.
double
Doble, con dos capas o el doble de grosor.
pieces
Trozos o partes de tela u otro material.
knees
Rodillas, articulaciones entre el muslo y la pierna.
frightfully
Tremendamente, de manera espantosa o extremadamente intensa.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →