Peter Pan — Page 7
«Suéltala», fue la asombrosa respuesta.
"Set her free," came the astonishing answer.
«¡Libre!»
"Free!"
«Sí, córtale las ataduras y déjala ir».
"Yes, cut her bonds and let her go."
«Pero, capitán—»
"But, captain—"
«¡Ahora mismo, me oyen!», gritó Peter, «¡o les clavo mi garfio!»
"At once, d'ye hear," cried Peter, "or I'll plunge my hook in you."
«¡Esto es muy raro!», exclamó Smee sin aliento.
"This is queer!" Smee gasped.
«Mejor hagan lo que ordena el capitán», dijo Starkey nerviosamente.
"Better do what the captain orders," said Starkey nervously.
«Sí, sí», dijo Smee, y cortó las cuerdas de Tiger Lily. De inmediato, como una anguila, ella se deslizó entre las piernas de Starkey hacia el agua.
"Ay, ay," Smee said, and he cut Tiger Lily's cords. At once like an eel she slid between Starkey's legs into the water.
Por supuesto, Wendy estaba muy emocionada por la astucia de Peter; pero sabía que él también se emocionaría y que probablemente lanzaría su canto de gallo y así se delataría, por lo que de inmediato su mano se extendió para taparle la boca.
Of course Wendy was very elated over Peter's cleverness; but she knew that he would be elated also and very likely crow and thus betray himself, so at once her hand went out to cover his mouth.
Pero se detuvo en el mismo instante, pues «¡Barco a la vista!» resonó sobre la laguna con la voz de Garfio, y esta vez no era Peter quien había hablado.
But it was stayed even in the act, for "Boat ahoy!" rang over the lagoon in Hook's voice, and this time it was not Peter who had spoken.
Puede que Peter estuviera a punto de lanzar su canto de gallo, pero en cambio su cara se frunció en un silbido de sorpresa.
Peter may have been about to crow, but his face puckered in a whistle of surprise instead.
«¡Barco a la vista!», volvió a escucharse la voz.
"Boat ahoy!" again came the voice.
Ahora Wendy comprendió. El verdadero Garfio también estaba en el agua.
Now Wendy understood. The real Hook was also in the water.
Estaba nadando hacia el bote, y cuando sus hombres mostraron una luz para guiarlo, pronto los alcanzó.
He was swimming to the boat, and as his men showed a light to guide him he had soon reached them.
A la luz del farol, Wendy vio su garfio aferrarse al costado del bote; vio su malvado y moreno rostro mientras emergía chorreando del agua, y, temblando, hubiera querido alejarse nadando, pero Peter no se movió.
In the light of the lantern Wendy saw his hook grip the boat's side; she saw his evil swarthy face as he rose dripping from the water, and, quaking, she would have liked to swim away, but Peter would not budge.
Él vibraba de vitalidad y además estaba envanecido de orgullo.
He was tingling with life and also top-heavy with conceit.
Vocabulary
- Set
- Poner o colocar algo en un lugar determinado.
- her
- Pronombre femenino de tercera persona singular.
- free
- Libre, sin restricciones ni ataduras.
- came
- Pasado del verbo come; llegó o vino.
- astonishing
- Sorprendente, que causa gran asombro o admiración.
- answer
- Respuesta a una pregunta o situación.
- Free
- Libre; también liberar a alguien de cautiverio.
- cut
- Cortar algo con un objeto filoso.
- bonds
- Ataduras o lazos que restringen el movimiento.
- let
- Permitir que algo o alguien haga algo.
- go
- Ir; también soltar o dejar libre algo.
- captain
- Capitán; líder o comandante de un grupo.
- once
- Inmediatamente; también significa una vez.
- d'ye
- Contracción antigua de do you; ¿lo haces tú?
- hear
- Escuchar o percibir sonidos con los oídos.
- cried
- Gritó o exclamó algo con voz fuerte.
- I'll
- Contracción de I will; indica intención futura.
- plunge
- Hundir o clavar algo bruscamente en un lugar.
- hook
- Gancho; objeto curvo y puntiagudo de metal.
- queer
- Extraño o inusual; fuera de lo normal.
- gasped
- Jadeó o exclamó con sorpresa y falta de aire.
- Better
- Mejor; preferible hacer algo de cierta manera.
- orders
- Órdenes o instrucciones dadas por una autoridad.
- said
- Pasado de say; dijo o expresó algo verbalmente.
- nervously
- De manera nerviosa, con ansiedad o inquietud.
- Ay
- Expresión afirmativa; equivale a sí en jerga marinera.
- ay
- Afirmación informal usada especialmente por marineros.
- Tiger
- Tigre; también parte del nombre Tiger Lily.
- cords
- Cuerdas o lazos usados para atar algo.
- like
- Como; similar a algo en comparación.
- eel
- Anguila; pez largo y resbaladizo sin aletas visibles.
- slid
- Pasado de slide; se deslizó suavemente.
- between
- Entre dos cosas, personas o lugares.
- legs
- Piernas; extremidades inferiores del cuerpo humano.
- into
- Preposición que indica movimiento hacia el interior.
- water
- Agua; líquido esencial e incoloro para la vida.
- course
- Por supuesto; también camino o trayecto.
- elated
- Muy contento o eufórico por algo positivo.
- over
- Sobre o por encima de algo; también acerca de.
- cleverness
- Inteligencia o astucia para resolver situaciones difíciles.
- knew
- Pasado de know; sabía o conocía algo.
- would
- Auxiliar que expresa condición o futuro pasado.
- also
- También; indica adición de algo más.
- likely
- Probable; que tiene posibilidades de ocurrir.
- crow
- Cacarear de orgullo; también un cuervo.
- thus
- Así, de esta manera o por lo tanto.
- betray
- Traicionar; revelar algo que debía permanecer secreto.
- himself
- Pronombre reflexivo masculino; él mismo.
- hand
- Mano; parte del cuerpo al final del brazo.
- went
- Pasado de go; fue o se marchó a algún lugar.
- out
- Fuera; hacia el exterior de algo.
- cover
- Cubrir o tapar algo para ocultarlo.
- mouth
- Boca; abertura del rostro usada para hablar y comer.
- stayed
- Permaneció o se quedó en un lugar.
- even
- Incluso; también uniforme o sin irregularidades.
- act
- Acto o acción; también actuar en una obra.
- Boat
- Bote o embarcación pequeña para navegar.
- ahoy
- Expresión marinera para llamar o saludar a alguien.
- rang
- Pasado de ring; resonó o sonó con fuerza.
- lagoon
- Laguna; cuerpo de agua separado del mar.
- voice
- Voz; sonido producido al hablar o cantar.
- time
- Tiempo o vez; momento específico de algo.
- spoken
- Participio de speak; había hablado o dicho algo.
- may
- Puede que; expresa posibilidad o permiso.
- about
- Sobre o acerca de algo; también alrededor.
- face
- Rostro o cara; también enfrentarse a algo.
- puckered
- Arrugado o fruncido, especialmente los labios o cara.
- whistle
- Silbido; sonido agudo producido con los labios.
- surprise
- Sorpresa; sentimiento ante algo inesperado.
- instead
- En su lugar; como alternativa a otra cosa.
- again
- Otra vez; de nuevo en repetición.
- understood
- Pasado de understand; comprendió o entendió algo.
- real
- Real o verdadero; auténtico, no falso.
- swimming
- Nadando; moviéndose en el agua con el cuerpo.
- boat
- Bote o embarcación pequeña para navegar.
- men
- Hombres; plural de man.
- showed
- Mostraron o exhibieron algo para que fuera visto.
- light
- Luz; también liviano o iluminar algo oscuro.
- guide
- Guiar o dirigir a alguien hacia un lugar.
- soon
- Pronto; en poco tiempo o brevemente.
- reached
- Llegó o alcanzó un lugar o persona.
- lantern
- Farol o linterna portátil que emite luz.
- saw
- Pasado de see; vio o percibió algo visualmente.
- grip
- Agarrar firmemente algo con la mano.
- side
- Lado o costado de algo o alguien.
- evil
- Malvado o perverso; que causa daño y maldad.
- swarthy
- De tez oscura o morena, especialmente el rostro.
- rose
- Se levantó o emergió; pasado de rise.
- dripping
- Chorreando agua u otro líquido gota a gota.
- quaking
- Temblando o estremeciéndose con miedo o terror.
- liked
- Le gustaba; tenía preferencia por algo.
- swim
- Nadar; moverse a través del agua con el cuerpo.
- away
- Lejos; alejándose de un lugar o persona.
- budge
- Moverse aunque sea un poco de su lugar.
- tingling
- Sensación de cosquilleo o vibración en el cuerpo.
- life
- Vida; estado de los seres vivos y existencia.
- top-heavy
- Más pesado arriba que abajo; inestable por eso.
- conceit
- Vanidad o arrogancia excesiva sobre uno mismo.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →