Peter Pan — Page 8
«¡Vaya si soy un prodigio, oh, soy un prodigio!» —le susurró
"Am I not a wonder, oh, I am a wonder!" he whispered to her
y aunque ella también lo pensaba, se alegró de verdad por el bien de su reputación de que nadie lo hubiera oído excepto ella.
and though she thought so also, she was really glad for the sake of his reputation that no one heard him except herself.
Él le hizo señas de que escuchara.
He signed to her to listen.
Los dos piratas sentían mucha curiosidad por saber qué había llevado a su capitán hasta ellos,
The two pirates were very curious to know what had brought their captain to them,
pero él estaba sentado con la cabeza apoyada en su garfio en una postura de profunda melancolía.
but he sat with his head on his hook in a position of profound melancholy.
«Capitán, ¿va todo bien?» —preguntaron tímidamente, pero él respondió con un gemido hueco.
"Captain, is all well?" they asked timidly, but he answered with a hollow moan.
«Suspira» —dijo Smee.
"He sighs," said Smee.
«Vuelve a suspirar» —dijo Starkey.
"He sighs again," said Starkey.
«Y por tercera vez suspira» —dijo Smee.
"And yet a third time he sighs," said Smee.
Entonces, por fin, habló con pasión.
Then at last he spoke passionately.
«Todo está perdido» —gritó—, «esos chicos han encontrado una madre».
"The game's up," he cried, "those boys have found a mother."
Aunque estaba aterrada, Wendy se hinchó de orgullo.
Affrighted though she was, Wendy swelled with pride.
«¡Oh, día aciago!» —gritó Starkey.
"O evil day!" cried Starkey.
«¿Qué es una madre?» —preguntó el ignorante Smee.
"What's a mother?" asked the ignorant Smee.
Wendy se quedó tan consternada que exclamó: «¡No lo sabe!»
Wendy was so shocked that she exclaimed. "He doesn't know!"
y a partir de ese momento siempre pensó que si uno pudiera tener un pirata de mascota, Smee sería el suyo.
and always after this she felt that if you could have a pet pirate Smee would be her one.
Peter la arrastró bajo el agua, pues Garfio se había incorporado de un salto gritando: «¿Qué ha sido eso?»
Peter pulled her beneath the water, for Hook had started up, crying, "What was that?"
«No he oído nada» —dijo Starkey, alzando el farol sobre las aguas,
"I heard nothing," said Starkey, raising the lantern over the waters,
y cuando los piratas miraron vieron algo extraño.
and as the pirates looked they saw a strange sight.
Era el nido del que os he hablado, flotando en la laguna, y el pájaro Nunca estaba posado sobre él.
It was the nest I have told you of, floating on the lagoon, and the Never bird was sitting on it.
«Mira» —dijo Garfio en respuesta a la pregunta de Smee—, «eso es una madre. ¡Qué lección!»
"See," said Hook in answer to Smee's question, "that is a mother. What a lesson!
Vocabulary
- Am
- Primera persona singular del verbo 'to be' (soy/estoy).
- I
- Pronombre personal de primera persona singular (yo).
- not
- Partícula de negación en inglés (no).
- a
- Artículo indefinido singular (un, una).
- wonder
- Persona o cosa extraordinaria que causa admiración.
- oh
- Exclamación que expresa sorpresa o emoción intensa.
- am
- Forma del verbo 'to be' en primera persona singular.
- he
- Pronombre personal masculino de tercera persona (él).
- whispered
- Habló en voz muy baja, casi sin sonido.
- to
- Preposición que indica dirección o destinatario (a, hacia).
- her
- Pronombre femenino de tercera persona (ella, le, la).
- and
- Conjunción copulativa que une palabras u oraciones (y).
- though
- Aunque; conjunción que introduce una idea contrastante.
- she
- Pronombre personal femenino de tercera persona (ella).
- thought
- Pasado de 'think'; creyó, consideró algo mentalmente.
- so
- Así, también; indica acuerdo o consecuencia lógica.
- also
- También; indica que algo adicional es igualmente cierto.
- was
- Pasado del verbo 'to be' en primera y tercera persona.
- really
- Realmente, verdaderamente; enfatiza la veracidad de algo.
- glad
- Contento, alegre; que siente satisfacción por algo.
- for
- Preposición que indica propósito o beneficio (para, por).
- the
- Artículo definido singular y plural (el, la, los, las).
- sake
- Bien o beneficio de alguien; 'for the sake of' significa por el bien de.
- of
- Preposición que indica pertenencia o relación (de).
- his
- Adjetivo posesivo masculino de tercera persona (su, sus).
- reputation
- Opinión general que otros tienen sobre alguien (reputación).
- that
- Conjunción o pronombre demostrativo (que, ese, esa).
- no
- Ningún, ninguna; indica ausencia o negación total.
- one
- Pronombre indefinido que se refiere a cualquier persona.
- heard
- Pasado de 'hear'; percibió un sonido con el oído.
- him
- Pronombre personal masculino en caso objetivo (lo, le).
- except
- Excepto, salvo; excluye a alguien o algo de un grupo.
- herself
- Pronombre reflexivo femenino de tercera persona (ella misma).
- He
- Pronombre personal masculino de tercera persona (él).
- signed
- Hizo una señal o gesto para comunicar algo sin hablar.
- listen
- Escuchar con atención; prestar atención a un sonido.
- The
- Artículo definido en inglés (el, la, los, las).
- two
- El número 2; indica una cantidad de dos elementos.
- pirates
- Personas que roban en el mar; corsarios o bucaneros.
- were
- Pasado del verbo 'to be' en plural y segunda persona.
- very
- Muy; adverbio que intensifica un adjetivo o adverbio.
- curious
- Con deseo de saber o conocer algo nuevo (curioso).
- know
- Saber, conocer; tener información o consciencia de algo.
- what
- Pronombre interrogativo que pregunta por una cosa (qué).
- had
- Pasado del verbo 'have'; había tenido o poseído algo.
- brought
- Pasado de 'bring'; trajo, llevó algo a un lugar.
- their
- Adjetivo posesivo de tercera persona plural (su, sus).
- captain
- Líder o comandante de un barco o grupo (capitán).
- them
- Pronombre objetivo de tercera persona plural (los, les).
- but
- Pero; conjunción que introduce una idea contraria.
- sat
- Pasado de 'sit'; se sentó en un lugar determinado.
- with
- Preposición que indica compañía o instrumento (con).
- head
- La parte superior del cuerpo humano (cabeza).
- on
- Preposición que indica posición encima de algo (en, sobre).
- hook
- Gancho de metal curvo usado para sujetar o colgar cosas.
- in
- Preposición que indica estar dentro de algo (en, dentro de).
- position
- Postura o lugar donde se encuentra alguien o algo.
- profound
- Muy profundo o intenso; de gran hondura emocional o intelectual.
- melancholy
- Tristeza profunda y persistente sin causa aparente (melancolía).
- Captain
- Título del líder de un barco o fuerza militar (capitán).
- is
- Tercera persona singular del presente de 'to be' (es, está).
- all
- Todo, toda; indica la totalidad de algo o alguien.
- well
- Bien; indica buena condición de salud o estado.
- they
- Pronombre personal de tercera persona plural (ellos, ellas).
- asked
- Pasado de 'ask'; hicieron una pregunta o solicitud.
- timidly
- De manera tímida, con miedo o poca confianza.
- answered
- Pasado de 'answer'; respondió a una pregunta o llamada.
- hollow
- Vacío por dentro; sonido profundo y resonante sin relleno.
- moan
- Gemido; sonido largo y triste que expresa dolor o pena.
- sighs
- Suspiros; exhalaciones largas que expresan tristeza o alivio.
- said
- Pasado de 'say'; expresó palabras en voz alta (dijo).
- again
- De nuevo, otra vez; indica repetición de una acción.
- And
- Conjunción copulativa que une elementos o ideas (y).
- yet
- Todavía, aún; indica que algo no ha ocurrido hasta ahora.
- third
- Tercero; el número de orden que sigue al segundo.
- time
- Vez, ocasión; también indica el concepto de tiempo.
- Then
- Entonces, luego; indica secuencia temporal o consecuencia.
- at
- Preposición que indica lugar, momento o dirección (en, a).
- last
- Último, finalmente; al final de una serie de eventos.
- spoke
- Pasado de 'speak'; habló, expresó palabras en voz alta.
- passionately
- Con gran pasión, emoción o intensidad de sentimiento.
- game
- Juego, partida; actividad con reglas para entretenimiento.
- up
- Arriba; también indica finalización en 'game's up' (se acabó).
- cried
- Gritó o lloró; pasado de 'cry', expresó con fuerza.
- those
- Pronombre demostrativo plural que señala cosas lejanas (esos, esas).
- boys
- Plural de 'boy'; niños o chicos de corta edad.
- have
- Tener; verbo auxiliar o principal que indica posesión.
- found
- Pasado de 'find'; descubrió o halló algo o alguien.
- mother
- Madre; mujer que ha dado a luz o cuida como tal.
- Affrighted
- Asustado, atemorizado; lleno de miedo repentino e intenso.
- swelled
- Se hinchó; aumentó de tamaño o intensidad con orgullo.
- pride
- Orgullo; sentimiento de satisfacción por los propios logros.
- O
- Exclamación poética que expresa emoción intensa (¡oh!).
- evil
- Malvado, maligno; moralmente muy malo o dañino.
- day
- Día; período de veinticuatro horas o de luz solar.
- What
- Qué; pronombre interrogativo o exclamativo en inglés.
- ignorant
- Sin conocimiento o información sobre algo (ignorante).
- shocked
- Impactado, escandalizado; muy sorprendido negativamente por algo.
- exclaimed
- Exclamó; dijo algo con fuerza o emoción repentina.
- doesn
- Forma contraída de 'does not' en tercera persona singular.
- always
- Siempre; en todo momento, sin excepción de tiempo.
- after
- Después de; indica posterioridad en tiempo o lugar.
- this
- Este, esta; pronombre demostrativo que indica cercanía.
- felt
- Pasado de 'feel'; sintió una emoción o sensación física.
- if
- Si; conjunción que introduce una condición o supuesto.
- you
- Tú, usted, vosotros; pronombre de segunda persona en inglés.
- could
- Podría; pasado modal de 'can', indica posibilidad o habilidad.
- pet
- Acariciar suavemente; también, animal doméstico de compañía.
- pirate
- Pirata; ladrón que ataca y roba embarcaciones en el mar.
- would
- Modal que indica condición o futuro en el pasado (podría/haría).
- be
- Ser o estar; infinitivo del verbo más básico en inglés.
- pulled
- Jaló, tiró; ejerció fuerza para mover algo hacia sí.
- beneath
- Debajo de; indica posición inferior respecto a otra cosa.
- water
- Agua; líquido incoloro esencial para la vida.
- started
- Comenzó; dio inicio a una acción o se sobresaltó de repente.
- crying
- Llorando; derramando lágrimas por emoción o dolor.
- nothing
- Nada; ausencia total de algo o ninguna cosa.
- raising
- Levantando; elevando algo hacia arriba con las manos.
- lantern
- Linterna o farol; lámpara portátil con cubierta protectora.
- over
- Sobre, encima de; indica posición superior o cruce sobre algo.
- waters
- Aguas; plural de 'water', extensiones de agua como lagos o mares.
- as
- Como, mientras; conjunción que compara o indica simultaneidad.
- looked
- Miró; dirigió la vista hacia algo con atención.
- saw
- Pasado de 'see'; vio, percibió algo con los ojos.
- strange
- Extraño, raro; inusual o difícil de explicar o entender.
- sight
- Vista, visión; algo que se ve o la capacidad de ver.
- It
- Pronombre neutro de tercera persona (ello, lo, la).
- nest
- Nido; estructura que construyen los pájaros para poner huevos.
- told
- Pasado de 'tell'; dijo, informó o narró algo a alguien.
- floating
- Flotando; moviéndose sobre la superficie del agua sin hundirse.
- lagoon
- Laguna; cuerpo de agua salada separada del mar por tierra.
- Never
- Nunca, jamás; en ningún momento del tiempo pasado o futuro.
- bird
- Pájaro, ave; animal vertebrado con plumas y alas.
- sitting
- Sentado; en posición de reposo sobre una superficie.
- it
- Pronombre de tercera persona neutro (ello, lo, la).
- See
- Ver; percibir con los ojos o comprender algo.
- answer
- Respuesta; solución a una pregunta o reacción ante algo.
- question
- Pregunta; enunciado que solicita información o respuesta.
- lesson
- Lección; unidad de enseñanza o aprendizaje en una clase.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →