← Peter Pan

Peter Pan — Page 9

Spanish → English Chapter VIII. Level 4/10

El nido debe haber caído al agua, pero ¿acaso la madre abandonaría sus huevos? No."

The nest must have fallen into the water, but would the mother desert her eggs? No."

Se escuchó un quiebre en su voz, como si por un momento recordara días inocentes cuando—pero apartó esa debilidad con su garfio.

There was a break in his voice, as if for a moment he recalled innocent days when—but he brushed away this weakness with his hook.

Smee, muy impresionado, miraba fijamente al pájaro mientras el nido pasaba flotando, pero el más desconfiado Starkey dijo: «Si es una madre, quizás esté merodeando por aquí para ayudar a Peter».

Smee, much impressed, gazed at the bird as the nest was borne past, but the more suspicious Starkey said, "If she is a mother, perhaps she is hanging about here to help Peter."

Garfio se estremeció. «Ay», dijo, «ese es el temor que me atormenta».

Hook winced. "Ay," he said, "that is the fear that haunts me."

La voz ansiosa de Smee lo sacó de ese abatimiento.

He was roused from this dejection by Smee's eager voice.

«Capitán», dijo Smee, «¿no podríamos secuestrar a la madre de estos niños y convertirla en nuestra madre?»

"Captain," said Smee, "could we not kidnap these boys' mother and make her our mother?"

«Es un plan magnífico», exclamó Garfio, y de inmediato tomó forma concreta en su gran mente. «Capturaremos a los niños y los llevaremos al barco: a los muchachos los haremos caminar por la plancha, y Wendy será nuestra madre».

"It is a princely scheme," cried Hook, and at once it took practical shape in his great brain. "We will seize the children and carry them to the boat: the boys we will make walk the plank, and Wendy shall be our mother."

Una vez más, Wendy se olvidó de sí misma.

Again Wendy forgot herself.

«¡Jamás!», gritó, y se agachó de golpe.

"Never!" she cried, and bobbed.

«¿Qué fue eso?»

"What was that?"

Pero no podían ver nada. Pensaron que debía haber sido una hoja arrastrada por el viento. «¿Están de acuerdo, mis valientes?», preguntó Garfio.

But they could see nothing. They thought it must have been a leaf in the wind. "Do you agree, my bullies?" asked Hook.

«Aquí está mi mano como prueba», dijeron ambos.

"There is my hand on it," they both said.

«Y aquí está mi garfio. Júrenlo».

"And there is my hook. Swear."

Todos juraron. Para entonces ya estaban sobre la roca, y de repente Garfio recordó a Lirio Tigre.

They all swore. By this time they were on the rock, and suddenly Hook remembered Tiger Lily.

«¿Dónde está la piel roja?», exigió saber abruptamente.

"Where is the redskin?" he demanded abruptly.

Vocabulary

nest
Estructura donde los pájaros ponen sus huevos
must
Expresa obligación o probabilidad fuerte
fallen
Participio de fall; haberse caído al suelo
into
Preposición que indica movimiento hacia el interior
would
Auxiliar que expresa condicional o hábito pasado
desert
Abandonar a alguien en situación de necesidad
break
Interrupción o quiebre en algo continuo
moment
Instante breve de tiempo muy corto
recalled
Recordó algo del pasado en su mente
innocent
Puro, sin culpa ni malicia moral
brushed
Apartó algo con un movimiento rápido y ligero
weakness
Falta de fortaleza física o emocional
hook
Gancho metálico curvo para colgar o atrapar
impressed
Muy afectado favorablemente por algo o alguien
gazed
Miró fijamente algo durante tiempo prolongado
borne
Participio de bear; llevado o transportado por algo
suspicious
Desconfiado; que sospecha de algo o alguien
perhaps
Posiblemente; expresa incertidumbre o posibilidad
hanging
Rondando o permaneciendo cerca de un lugar
winced
Hizo un gesto de dolor o malestar involuntario
Ay
Exclamación que expresa dolor, pena o afirmación
fear
Emoción de miedo ante un peligro percibido
haunts
Persigue o atormenta continuamente la mente de alguien
roused
Fue despertado o estimulado a actuar de nuevo
dejection
Estado de tristeza profunda y desánimo emocional
eager
Con mucho entusiasmo y deseo de hacer algo
Captain
Título de quien manda un barco o grupo
kidnap
Secuestrar a alguien llevándolo por la fuerza
princely
Digno de un príncipe; espléndido o magnífico
scheme
Plan o estrategia elaborada para lograr algo
cried
Exclamó en voz alta o lloró con emoción
once
Tan pronto como; inmediatamente después de algo
practical
Que puede aplicarse o realizarse en la realidad
practical
Que puede aplicarse o realizarse en la realidad
shape
Forma definida que toma algo concreto
brain
Órgano del pensamiento; inteligencia o mente
seize
Agarrar o capturar algo con fuerza repentina
plank
Tabla de madera usada como pasarela en barcos
shall
Auxiliar formal que expresa futuro o determinación
forgot
Pasado de forget; no recordó algo temporalmente
herself
Pronombre reflexivo femenino de tercera persona singular
bobbed
Se movió arriba y abajo de forma rápida
leaf
Hoja plana y verde de una planta o árbol
agree
Estar de acuerdo con una idea o propuesta
bullies
Personas agresivas que intimidan a otras más débiles
both
Los dos; uno y el otro sin excepción
Swear
Jurar solemnemente que algo es verdad o se hará
swore
Pasado de swear; prometió solemnemente algo
suddenly
De repente; de forma inesperada y sin aviso
remembered
Pasado de remember; trajo algo a la memoria
redskin
Término antiguo y ofensivo para referirse a indígenas americanos
demanded
Exigió o preguntó con autoridad y firmeza
abruptly
De manera brusca, repentina y sin transición suave
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →