← Peter Pan

Peter Pan — Page 12

Spanish → English Chapter VIII. Level 4/10

Smee reflexionó. «No se me ocurre nada», dijo con pesar.

Smee reflected. "I can't think of a thing," he said regretfully.

«¡No puedes adivinarlo, no puedes adivinarlo!», cacareó Peter. «¿Te rindes?»

"Can't guess, can't guess!" crowed Peter. "Do you give it up?"

Por supuesto, en su orgullo estaba llevando el juego demasiado lejos, y los malhechores vieron su oportunidad.

Of course in his pride he was carrying the game too far, and the miscreants saw their chance.

«Sí, sí», respondieron con entusiasmo.

"Yes, yes," they answered eagerly.

«Pues bien», gritó, «¡soy Peter Pan!»

"Well, then," he cried, "I am Peter Pan."

¡Pan!

Pan!

En un instante, Hook volvió a ser él mismo, y Smee y Starkey eran de nuevo sus fieles secuaces.

In a moment Hook was himself again, and Smee and Starkey were his faithful henchmen.

«Ahora lo tenemos», gritó Hook. «Al agua, Smee. Starkey, cuida el bote. ¡Captúrenlo vivo o muerto!»

"Now we have him," Hook shouted. "Into the water, Smee. Starkey, mind the boat. Take him dead or alive!"

Saltó mientras hablaba, y al mismo tiempo se oyó la alegre voz de Peter.

He leaped as he spoke, and simultaneously came the gay voice of Peter.

«¿Están listos, chicos?»

"Are you ready, boys?"

«¡Sí, sí!», respondieron desde distintos puntos de la laguna.

"Ay, ay," from various parts of the lagoon.

«Entonces, ¡arremetamos contra los piratas!»

"Then lam into the pirates."

La pelea fue breve e intensa. El primero en derramar sangre fue John, quien valientemente trepó al bote y sujetó a Starkey.

The fight was short and sharp. First to draw blood was John, who gallantly climbed into the boat and held Starkey.

Hubo una feroz lucha en la que el alfanje fue arrancado de las manos del pirata.

There was fierce struggle, in which the cutlass was torn from the pirate's grasp.

Starkey cayó por la borda y John saltó tras él. El bote a la deriva se alejó.

He wriggled overboard and John leapt after him. The dinghy drifted away.

Aquí y allá emergía una cabeza del agua, y había destellos de acero seguidos de gritos o alaridos.

Here and there a head bobbed up in the water, and there was a flash of steel followed by a cry or a whoop.

En la confusión, algunos golpearon a los de su propio bando.

In the confusion some struck at their own side.

El tirabuzón de Smee hirió a Tootles en la cuarta costilla, pero él mismo fue pinchado a su vez por Curly.

The corkscrew of Smee got Tootles in the fourth rib, but he was himself pinked in turn by Curly.

Más lejos de la roca, Starkey presionaba con fuerza a Slightly y a los gemelos.

Farther from the rock Starkey was pressing Slightly and the twins hard.

¿Dónde estaba Peter todo ese tiempo? Estaba buscando una presa más grande.

Where all this time was Peter? He was seeking bigger game.

Vocabulary

reflected
Pensó o consideró algo detenidamente con cuidado.
regretfully
Con pesar o lamentación por algo ocurrido o dicho.
guess
Adivinar o suponer algo sin certeza completa.
crowed
Exclamó con alegría y triunfo, como un gallo.
pride
Sentimiento de orgullo o satisfacción por uno mismo.
miscreants
Personas malvadas, villanos o delincuentes sin escrúpulos.
chance
Oportunidad o posibilidad de hacer algo favorable.
eagerly
Con entusiasmo, ansia o gran deseo de hacer algo.
cried
Gritó o exclamó algo con voz fuerte y emotiva.
moment
Instante o período muy breve de tiempo.
faithful
Leal, confiable y dedicado a alguien o algo.
henchmen
Secuaces o seguidores leales de un líder malvado.
shouted
Gritó con voz muy alta y fuerte.
mind
Cuidar o tener precaución con algo específico.
leaped
Saltó con fuerza y rapidez hacia algún lugar.
simultaneously
Al mismo tiempo; ocurriendo dos cosas a la vez.
gay
Alegre, jovial y lleno de entusiasmo y vitalidad.
various
Varios; de diferente tipo, número o procedencia.
lagoon
Masa de agua poco profunda separada del mar.
lam
Golpear con fuerza repetida a alguien o algo.
sharp
Intenso, brusco e inmediato en su desarrollo.
draw
Sacar sangre al herir a alguien por primera vez.
gallantly
Con valentía, coraje y comportamiento noble y heroico.
climbed
Subió escalando con esfuerzo hacia un lugar alto.
fierce
Violento, intenso e intimidante en carácter o acción.
struggle
Lucha intensa y difícil contra alguien o algo.
cutlass
Espada corta y curvada usada por marineros y piratas.
torn
Arrancado o quitado con fuerza de un lugar.
grasp
Agarre firme con la mano sobre un objeto.
wriggled
Se retorció o movió con giros rápidos para escapar.
overboard
Fuera del barco, cayendo al agua del mar.
leapt
Saltó con impulso rápido hacia un lugar diferente.
dinghy
Bote pequeño y ligero usado en el agua.
drifted
Se desplazó lentamente sin control impulsado por corriente.
bobbed
Se movió repetidamente hacia arriba y abajo en agua.
flash
Destello rápido de luz o movimiento muy breve.
steel
Acero; metal duro usado para hacer armas y herramientas.
cry
Grito fuerte de dolor, miedo o emoción intensa.
whoop
Grito agudo de emoción, alegría o triunfo.
confusion
Estado de desorden, caos o falta de claridad.
struck
Pasado de 'strike'; golpeó con fuerza a alguien.
fourth
Cuarto; el número ordinal que sigue al tercero.
rib
Hueso curvo del tórax que protege los pulmones.
pinked
Hirió levemente a alguien con una espada o arma.
Farther
Más lejos; a mayor distancia física de un punto.
pressing
Empujando con fuerza o acorralando a alguien intensamente.
twins
Gemelos; dos personas nacidas del mismo embarazo.
seeking
Buscando activamente a alguien o algo con propósito.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →