Peter Pan — Page 1
EL HOGAR FELIZ
THE HAPPY HOME
Un resultado importante del combate en la laguna fue que convirtió a los pieles rojas en sus amigos.
One important result of the brush on the lagoon was that it made the redskins their friends.
Peter había salvado a Tigre Lirio de un destino terrible, y ahora no había nada que ella y sus guerreros no hicieran por él.
Peter had saved Tiger Lily from a dreadful fate, and now there was nothing she and her braves would not do for him.
Durante toda la noche permanecieron arriba, haciendo guardia sobre el hogar bajo tierra y esperando el gran ataque de los piratas, que evidentemente no podía demorarse mucho más.
All night they sat above, keeping watch over the home under the ground and awaiting the big attack by the pirates which obviously could not be much longer delayed.
Incluso de día merodeaban por allí, fumando la pipa de la paz y pareciendo casi como si quisieran bocadillos para comer.
Even by day they hung about, smoking the pipe of peace, and looking almost as if they wanted tit-bits to eat.
Llamaban a Peter el Gran Padre Blanco, postrándose ante él; y a él le gustaba enormemente, tanto que no era realmente bueno para él.
They called Peter the Great White Father, prostrating themselves before him; and he liked this tremendously, so that it was not really good for him.
«El gran padre blanco», les decía con aire muy altivo, mientras se arrastraban a sus pies, «se alegra de ver a los guerreros Picaninny protegiendo su tipi de los piratas».
"The great white father," he would say to them in a very lordly manner, as they grovelled at his feet, "is glad to see the Piccaninny warriors protecting his wigwam from the pirates."
«Yo Tigre Lirio», respondía aquella hermosa criatura. «Peter Pan me salvó, yo su amiga muy buena. Yo no dejar piratas hacerle daño».
"Me Tiger Lily," that lovely creature would reply. "Peter Pan save me, me his velly nice friend. Me no let pirates hurt him."
Era demasiado bonita para rebajarse de ese modo, pero Peter lo consideraba su derecho, y respondía con condescendencia: «Está bien. Peter Pan ha hablado».
She was far too pretty to cringe in this way, but Peter thought it his due, and he would answer condescendingly, "It is good. Peter Pan has spoken."
Siempre que decía «Peter Pan ha hablado», significaba que debían callarse de inmediato, y ellos lo aceptaban humildemente con ese espíritu; pero no eran ni mucho menos tan respetuosos con los otros chicos, a quienes consideraban simples guerreros ordinarios.
Always when he said, "Peter Pan has spoken," it meant that they must now shut up, and they accepted it humbly in that spirit; but they were by no means so respectful to the other boys, whom they looked upon as just ordinary braves.
Vocabulary
- HAPPY
- Que siente alegría o satisfacción.
- HOME
- Lugar donde una persona vive.
- One
- El número uno; también significa 'un'.
- important
- De gran valor o significado relevante.
- result
- Consecuencia o efecto de algo ocurrido.
- brush
- Encuentro breve; también cepillo o pincel.
- lagoon
- Cuerpo de agua poco profunda junto al mar.
- was
- Pasado del verbo 'ser' o 'estar'.
- made
- Pasado de 'make': hizo, creó o causó.
- their
- Pronombre posesivo de tercera persona plural.
- friends
- Personas con quienes se tiene amistad.
- had
- Pasado del verbo 'have': había tenido.
- saved
- Rescató o protegió a alguien del peligro.
- Tiger
- Animal felino grande y rayado; también nombre propio.
- Lily
- Flor de lirio; también nombre propio femenino.
- from
- Preposición que indica origen o procedencia.
- dreadful
- Muy terrible o que causa gran miedo.
- fate
- Destino inevitable de una persona o cosa.
- now
- En este momento; actualmente.
- there
- En ese lugar; indica existencia de algo.
- nothing
- Ninguna cosa; ausencia total de algo.
- she
- Pronombre femenino de tercera persona singular.
- her
- Pronombre posesivo femenino: su, de ella.
- braves
- Guerreros nativos americanos valientes.
- would
- Auxiliar que indica condicional o voluntad pasada.
- not
- Partícula de negación en inglés.
- do
- Realizar o ejecutar una acción.
- him
- Pronombre masculino de tercera persona, objeto.
- All
- Todo, la totalidad de algo o alguien.
- night
- Período oscuro entre el atardecer y amanecer.
- they
- Pronombre de tercera persona plural: ellos/ellas.
- sat
- Pasado de 'sit': estuvieron sentados.
- above
- En un lugar más alto o por encima.
- keeping
- Mantener o continuar haciendo algo.
- watch
- Vigilar; observar con atención algo o alguien.
- over
- Sobre o encima de algo; también terminado.
- home
- Lugar donde una persona vive.
- under
- Debajo de algo; en posición inferior.
- ground
- Suelo o tierra firme bajo nuestros pies.
- awaiting
- Esperando con atención la llegada de algo.
- big
- De gran tamaño o importancia considerable.
- attack
- Acción violenta contra alguien o algo.
- pirates
- Personas que roban en el mar ilegalmente.
- which
- Pronombre relativo que introduce una cláusula.
- obviously
- De manera clara y evidente para todos.
- could
- Pasado de 'can': podía o era posible.
- be
- Infinitivo del verbo ser o estar.
- much
- Gran cantidad de algo no contable.
- longer
- Por más tiempo; comparativo de 'long'.
- delayed
- Postergado o aplazado por más tiempo.
- Even
- Incluso; también indica algo sorprendente.
- day
- Período de veinticuatro horas; tiempo de luz.
- hung
- Pasado de 'hang': permaneció o colgó cerca.
- about
- Alrededor de; acerca de algo o lugar.
- smoking
- Acción de fumar o despedir humo.
- pipe
- Pipa para fumar o tubo conductor de fluidos.
- peace
- Estado de tranquilidad sin conflicto ni guerra.
- looking
- Mirando o teniendo cierta apariencia visible.
- almost
- Casi; muy cerca de ocurrir o ser.
- as
- Como; conjunción de comparación o función.
- if
- Si; introduce condición hipotética o posible.
- wanted
- Quería o deseaba obtener algo específico.
- eat
- Consumir alimentos por la boca.
- called
- Llamaron o denominaron a alguien de cierta forma.
- Great
- Muy importante, poderoso o de gran tamaño.
- White
- De color blanco, sin pigmentación oscura.
- Father
- Padre; figura paterna o líder respetado.
- prostrating
- Arrojándose al suelo en señal de reverencia.
- themselves
- Pronombre reflexivo de tercera persona plural.
- before
- Delante de; también anteriormente en el tiempo.
- he
- Pronombre masculino de tercera persona singular.
- liked
- Le gustó algo o a alguien.
- this
- Pronombre demostrativo: esto, esta cosa cercana.
- tremendously
- En gran medida; de manera enorme e intensa.
- so
- Así que; también significa 'tan' o 'tanto'.
- really
- Verdaderamente; de manera real o intensa.
- good
- De calidad positiva; moralmente correcto.
- great
- Muy grande, excelente o de importancia notable.
- white
- De color blanco, sin oscuridad.
- father
- Padre; progenitor masculino de una persona.
- say
- Decir; expresar algo con palabras.
- them
- Pronombre objeto de tercera persona plural.
- very
- Adverbio que intensifica un adjetivo o adverbio.
- manner
- Forma o modo de hacer algo.
- his
- Pronombre posesivo masculino de tercera persona.
- feet
- Plural de 'foot': los pies del cuerpo.
- is
- Tercera persona singular del verbo 'be'.
- glad
- Contento o complacido por algo ocurrido.
- see
- Ver; percibir con los ojos.
- warriors
- Guerreros; personas que luchan en batallas.
- protecting
- Cuidando y defendiendo a alguien del peligro.
- Me
- Pronombre de primera persona, objeto directo.
- lovely
- Hermoso, encantador o muy agradable.
- creature
- Ser vivo, animal o persona en particular.
- reply
- Responder o contestar a algo dicho.
- save
- Rescatar o proteger a alguien del peligro.
- me
- Pronombre de primera persona singular, objeto.
- nice
- Agradable, simpático o de buena calidad.
- friend
- Persona con quien se tiene amistad cercana.
- no
- Partícula de negación; respuesta negativa.
- let
- Permitir que algo o alguien haga algo.
- hurt
- Causar daño físico o emocional a alguien.
- She
- Pronombre femenino de tercera persona singular.
- far
- Lejos en distancia; también en gran medida.
- too
- Demasiado; en exceso de lo necesario.
- pretty
- Bonita o atractiva; también significa 'bastante'.
- cringe
- Encogerse con vergüenza o servilismo ante otro.
- way
- Manera, camino o forma de hacer algo.
- but
- Conjunción adversativa: pero, sin embargo.
- thought
- Pensó; pasado de 'think': idea o reflexión.
- due
- Apropiado o que se debe en cierta situación.
- answer
- Respuesta a una pregunta o situación.
- has
- Tercera persona singular del verbo 'have'.
- spoken
- Participio de 'speak': ha hablado o dicho.
- Always
- Siempre; en todo momento sin excepción.
- when
- Cuando; en el momento en que algo ocurre.
- said
- Pasado de 'say': dijo o expresó algo.
- meant
- Pasado de 'mean': significaba o quería decir.
- must
- Deber; expresa obligación o necesidad fuerte.
- shut
- Cerrar; también callar cuando se dice 'shut up'.
- up
- Hacia arriba; también parte de phrasal verbs.
- accepted
- Aceptó o recibió algo sin resistencia ni protesta.
- humbly
- Con humildad; de manera modesta y respetuosa.
- spirit
- Espíritu; actitud o esencia de algo.
- were
- Pasado plural del verbo 'be': eran, estaban.
- means
- Significa; tercera persona de 'mean'.
- respectful
- Que muestra respeto hacia los demás.
- other
- Diferente; otro u otros adicionales.
- boys
- Plural de 'boy': niños o chicos jóvenes.
- whom
- Pronombre relativo objeto: a quien, a quienes.
- looked
- Miró o pareció tener cierta apariencia.
- upon
- Sobre; encima de algo o hacia algo.
- just
- Solo, simplemente; también significa 'justo'.
- ordinary
- Común, sin características especiales o destacadas.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →