Peter Pan — Page 2
Les dijeron «¿Cómo están?» y cosas por el estilo; y lo que molestaba a los niños era que Peter parecía encontrar todo eso perfectamente normal.
They said "How-do?" to them, and things like that; and what annoyed the boys was that Peter seemed to think this all right.
En secreto, Wendy les daba un poco la razón, pero era demasiado fiel ama de casa como para escuchar ninguna queja en contra del padre.
Secretly Wendy sympathised with them a little, but she was far too loyal a housewife to listen to any complaints against father.
«Padre sabe lo que hace», decía ella siempre, fuera cual fuera su opinión personal.
"Father knows best," she always said, whatever her private opinion must be.
Su opinión personal era que los pieles rojas no deberían llamarla squaw.
Her private opinion was that the redskins should not call her a squaw.
Hemos llegado ahora a la velada que habría de ser conocida entre ellos como la Noche de las Noches, a causa de sus aventuras y de lo que resultó de ellas.
We have now reached the evening that was to be known among them as the Night of Nights, because of its adventures and their upshot.
El día, como si reuniera sus fuerzas en silencio, había transcurrido casi sin incidentes, y ahora los pieles rojas envueltos en sus mantas estaban en sus puestos arriba, mientras que abajo los niños cenaban; todos excepto Peter, que había salido a buscar la hora.
The day, as if quietly gathering its forces, had been almost uneventful, and now the redskins in their blankets were at their posts above, while, below, the children were having their evening meal; all except Peter, who had gone out to get the time.
La manera de saber la hora en la isla era encontrar al cocodrilo y quedarse cerca de él hasta que el reloj diera la hora.
The way you got the time on the island was to find the crocodile, and then stay near him till the clock struck.
La cena resultó ser un té de mentira, y se sentaron alrededor de la mesa engullendo con avidez; y, en verdad, entre el parloteo y las recriminaciones, el ruido era, como decía Wendy, sencillamente ensordecedor.
The meal happened to be a make-believe tea, and they sat around the board, guzzling in their greed; and really, what with their chatter and recriminations, the noise, as Wendy said, was positively deafening.
Por supuesto, el ruido no le importaba, pero simplemente no podía consentir que estuvieran agarrando cosas y luego se excusaran diciendo que Tootles les había empujado el codo.
To be sure, she did not mind noise, but she simply would not have them grabbing things, and then excusing themselves by saying that Tootles had pushed their elbow.
Vocabulary
- How-do?
- Saludo informal inglés, similar a '¿cómo estás?'
- annoyed
- Molestado o irritado por algo o alguien.
- seemed
- Parecía o daba la impresión de algo.
- Secretly
- En secreto, sin que otros lo sepan.
- sympathised
- Sintió compasión o comprensión hacia alguien.
- loyal
- Fiel y dedicado a alguien o algo.
- housewife
- Ama de casa, mujer que administra el hogar.
- complaints
- Quejas o expresiones de inconformidad sobre algo.
- whatever
- Cualquier cosa o lo que sea sin importar qué.
- private
- Personal o íntimo, no compartido con otros.
- opinion
- Opinión, punto de vista personal sobre algo.
- redskins
- Término antiguo y ofensivo para personas indígenas americanas.
- squaw
- Término anticuado y ofensivo para mujer indígena americana.
- reached
- Llegado a un lugar o punto determinado.
- evening
- Tarde o noche temprana del día.
- among
- Entre, en medio de un grupo de personas.
- adventures
- Aventuras, experiencias emocionantes y llenas de riesgo.
- upshot
- Resultado final o consecuencia de algo ocurrido.
- quietly
- Tranquilamente, en silencio y sin hacer ruido.
- gathering
- Reuniendo o acumulando algo gradualmente con tiempo.
- forces
- Fuerzas, energías o poderes acumulados para algo.
- almost
- Casi, muy cerca de suceder algo completamente.
- uneventful
- Sin eventos notables, tranquilo y sin incidentes.
- blankets
- Mantas o cobertores usados para abrigarse.
- posts
- Puestos o posiciones asignadas a personas vigilantes.
- above
- Arriba, en una posición superior a algo.
- while
- Mientras, durante el tiempo que algo ocurre.
- below
- Abajo, en una posición inferior a algo.
- meal
- Comida, alimento consumido en un momento del día.
- except
- Excepto, excluyendo a alguien o algo del grupo.
- island
- Isla, extensión de tierra rodeada completamente de agua.
- crocodile
- Cocodrilo, reptil grande que vive en el agua.
- till
- Hasta, indica el límite de tiempo de algo.
- clock
- Reloj, instrumento que mide y muestra el tiempo.
- struck
- Dio o sonó, pasado de golpear o sonar el reloj.
- make-believe
- Fingido o imaginario, juego de fantasía e imaginación.
- board
- Mesa o tabla, superficie plana para reunirse.
- guzzling
- Bebiendo o comiendo ávidamente y con mucha voracidad.
- greed
- Codicia o avaricia, deseo excesivo de tener más.
- chatter
- Charla ruidosa y continua sobre temas triviales.
- recriminations
- Acusaciones mutuas o reproches entre varias personas.
- noise
- Ruido, sonido fuerte y molesto sin armonía.
- positively
- Absolutamente, de manera definitiva o completamente cierta.
- deafening
- Ensordecedor, tan fuerte que impide escuchar algo.
- mind
- Importar o la mente, según el contexto usado.
- simply
- Simplemente, de manera sencilla sin complicaciones.
- grabbing
- Agarrando o tomando algo rápidamente con la mano.
- excusing
- Disculpando o justificando una conducta inapropiada.
- themselves
- Ellos mismos, pronombre reflexivo plural de tercera persona.
- pushed
- Empujó, ejerció fuerza sobre alguien o algo.
- elbow
- Codo, articulación del brazo entre antebrazo y brazo.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →