Peter Pan — Page 7
«Solo es de mentira, ¿verdad?, que yo soy su padre.»
"It is only make-believe, isn't it, that I am their father?"
«Oh, sí», dijo Wendy con afectación.
"Oh yes," Wendy said primly.
«Verás», continuó él con aire de disculpa, «me haría parecer tan viejo ser su verdadero padre.»
"You see," he continued apologetically, "it would make me seem so old to be their real father."
«Pero son nuestros, Peter, tuyos y míos.»
"But they are ours, Peter, yours and mine."
«¿Pero no de verdad, Wendy?», preguntó él con ansiedad.
"But not really, Wendy?" he asked anxiously.
«No si tú no lo deseas», respondió ella; y oyó claramente su suspiro de alivio.
"Not if you don't wish it," she replied; and she distinctly heard his sigh of relief.
«Peter», le preguntó ella, tratando de hablar con firmeza, «¿qué sientes exactamente hacia mí?»
"Peter," she asked, trying to speak firmly, "what are your exact feelings to me?"
«Los de un hijo devoto, Wendy.»
"Those of a devoted son, Wendy."
«Ya me lo imaginaba», dijo ella, y se fue a sentarse sola en el extremo opuesto de la habitación.
"I thought so," she said, and went and sat by herself at the extreme end of the room.
«Eres muy rara», dijo él, francamente desconcertado, «y Lirio de Tigre es exactamente igual. Hay algo que ella quiere ser para mí, pero dice que no es mi madre.»
"You are so queer," he said, frankly puzzled, "and Tiger Lily is just the same. There is something she wants to be to me, but she says it is not my mother."
«No, desde luego que no», respondió Wendy con espantoso énfasis. Ahora sabemos por qué tenía prejuicios contra los pieles rojas.
"No, indeed, it is not," Wendy replied with frightful emphasis. Now we know why she was prejudiced against the redskins.
«Entonces, ¿qué es?»
"Then what is it?"
«No es cosa de que una dama lo diga.»
"It isn't for a lady to tell."
«Oh, muy bien», dijo Peter, un poco irritado. «Quizás Campanilla me lo diga.»
"Oh, very well," Peter said, a little nettled. "Perhaps Tinker Bell will tell me."
«Oh, sí, Campanilla te lo dirá», replicó Wendy con desdén. «Es una criaturilla sin ningún reparo.»
"Oh yes, Tinker Bell will tell you," Wendy retorted scornfully. "She is an abandoned little creature."
En ese momento, Campanilla, que estaba en su dormitorio escuchando a escondidas, soltó un chillido impertinente.
Here Tink, who was in her bedroom, eavesdropping, squeaked out something impudent.
«Dice que se enorgullece de no tener reparos», interpretó Peter.
"She says she glories in being abandoned," Peter interpreted.
De repente tuvo una idea. «¿Quizás Campanilla quiere ser mi madre?»
He had a sudden idea. "Perhaps Tink wants to be my mother?"
«¡Pedazo de idiota!», gritó Campanilla fuera de sí.
"You silly ass!" cried Tinker Bell in a passion.
Vocabulary
- It
- Pronombre neutro que se refiere a cosas o situaciones.
- is
- Tercera persona singular del verbo 'ser' o 'estar'.
- only
- Solamente, únicamente; sin nada más.
- make-believe
- Fingimiento o juego imaginario que no es real.
- isn't
- Contracción de 'is not'; no es, no está.
- it
- Pronombre neutro que reemplaza cosas o ideas.
- that
- Ese, esa, eso; también conector entre oraciones.
- I
- Pronombre personal de primera persona singular: yo.
- am
- Primera persona singular del verbo 'ser' o 'estar'.
- their
- Adjetivo posesivo de tercera persona plural: su, sus.
- father
- Padre; progenitor masculino de una persona.
- Oh
- Exclamación de sorpresa, emoción o comprensión repentina.
- yes
- Palabra de afirmación: sí.
- said
- Pasado del verbo 'say': dijo, expresó verbalmente.
- primly
- De manera formal, recatada y ligeramente afectada.
- You
- Pronombre de segunda persona: tú, usted, ustedes.
- see
- Ver; también usado para indicar comprensión: ¿entiendes?
- he
- Pronombre personal masculino de tercera persona: él.
- continued
- Continuó; siguió hablando o haciendo algo sin parar.
- apologetically
- De manera disculpándose, con tono de arrepentimiento o excusa.
- would
- Auxiliar modal que indica condición o intención pasada.
- make
- Hacer; causar que algo ocurra o exista.
- me
- Pronombre de primera persona en función de objeto: me, a mí.
- seem
- Parecer; dar la impresión de ser algo.
- so
- Tan, así, por eso; palabra de gran uso contextual.
- old
- Viejo, anciano; que tiene mucha edad.
- to
- Partícula del infinitivo; también preposición que indica dirección.
- be
- Infinitivo del verbo 'ser' o 'estar' en inglés.
- real
- Real; que existe verdaderamente, no imaginario.
- But
- Conjunción adversativa: pero, sin embargo.
- they
- Pronombre personal plural de tercera persona: ellos, ellas.
- are
- Forma plural del verbo 'ser' o 'estar': son, están.
- ours
- Pronombre posesivo: nuestro, nuestra, lo que nos pertenece.
- yours
- Pronombre posesivo de segunda persona: tuyo, suyo.
- and
- Conjunción copulativa: y, también.
- mine
- Pronombre posesivo de primera persona: mío, lo que me pertenece.
- not
- Partícula de negación: no.
- really
- Realmente, de verdad, en realidad.
- asked
- Preguntó; pasado del verbo 'ask', pedir o preguntar.
- anxiously
- Con ansiedad o preocupación, de manera inquieta.
- Not
- Negación: no; usado para negar una afirmación.
- if
- Conjunción condicional: si (expresa condición o hipótesis).
- you
- Pronombre de segunda persona: tú, usted.
- don't
- Contracción de 'do not': no haces, no quieres, etc.
- wish
- Desear; expresar un deseo o anhelo.
- she
- Pronombre personal femenino de tercera persona: ella.
- replied
- Respondió; pasado del verbo 'reply', dar una respuesta.
- distinctly
- Claramente, de manera nítida y sin confusión posible.
- heard
- Escuchó; pasado del verbo 'hear', percibir sonidos.
- his
- Adjetivo posesivo masculino de tercera persona: su, sus.
- sigh
- Suspiro; exhalación profunda que expresa emoción o alivio.
- of
- Preposición de pertenencia o relación: de.
- relief
- Alivio; sensación de bienestar tras cesar una preocupación.
- trying
- Intentando; gerundio de 'try', esforzarse en hacer algo.
- speak
- Hablar; expresarse con palabras oralmente.
- firmly
- Firmemente, con determinación y seguridad al expresarse.
- what
- Pronombre interrogativo: qué; también usado en exclamaciones.
- your
- Adjetivo posesivo de segunda persona: tu, tus, su.
- exact
- Exacto; preciso, sin errores ni aproximaciones.
- feelings
- Sentimientos; emociones o sensaciones internas de una persona.
- Those
- Esos, esas; demostrativo plural que señala cosas lejanas.
- a
- Artículo indefinido singular: un, una.
- devoted
- Dedicado, leal; que muestra gran afecto o compromiso.
- son
- Hijo; descendiente masculino de una persona.
- thought
- Pensó; pasado de 'think', reflexionar mentalmente sobre algo.
- went
- Fue; pasado irregular del verbo 'go', desplazarse a algún lugar.
- sat
- Se sentó; pasado de 'sit', tomar asiento.
- by
- Por, cerca de; preposición de lugar, agente o medio.
- herself
- Ella misma; pronombre reflexivo femenino de tercera persona.
- at
- En, a; preposición de lugar, tiempo o dirección.
- the
- Artículo definido: el, la, los, las.
- extreme
- Extremo; que está en el límite más alejado o intenso.
- end
- Fin, extremo; parte final o límite de algo.
- room
- Habitación, cuarto; espacio cerrado dentro de un edificio.
- queer
- Extraño, raro; que resulta inusual o difícil de explicar.
- frankly
- Francamente, con honestidad directa y sin rodeos.
- puzzled
- Desconcertado, confundido; sin poder entender algo claramente.
- just
- Justo, simplemente; también indica algo reciente o exacto.
- same
- Mismo, igual; idéntico a otra cosa mencionada antes.
- There
- Ahí, allí; también se usa para indicar existencia.
- something
- Algo; una cosa indeterminada o no especificada.
- wants
- Quiere; tercera persona de 'want', desear u obtener algo.
- but
- Pero; conjunción que introduce contraste o excepción.
- says
- Dice; tercera persona singular del verbo 'say'.
- my
- Mi, mis; adjetivo posesivo de primera persona singular.
- mother
- Madre; progenitora femenina de una persona.
- No
- Palabra de negación: no; lo contrario de sí.
- indeed
- En verdad, realmente; refuerza una afirmación o negación.
- with
- Con; preposición que indica compañía, instrumento o manera.
- frightful
- Espantoso, terrible; que causa miedo o gran impresión negativa.
- emphasis
- Énfasis; fuerza especial puesta en una palabra o idea.
- Now
- Ahora; en este momento presente.
- we
- Pronombre personal de primera persona plural: nosotros.
- know
- Saber, conocer; tener información o familiaridad sobre algo.
- why
- Por qué; adverbio interrogativo que pregunta por la causa.
- was
- Fue, era, estaba; pasado singular del verbo 'be'.
- prejudiced
- Con prejuicios; que tiene opinión negativa sin fundamento real.
- against
- En contra de; preposición que indica oposición u obstáculo.
- redskins
- Término histórico ofensivo para referirse a indígenas norteamericanos.
- Then
- Entonces, luego; indica secuencia temporal o consecuencia lógica.
- for
- Para, por; preposición que indica propósito, destinatario o duración.
- lady
- Dama, señora; mujer de modales refinados o título de respeto.
- tell
- Decir, contar; comunicar información a alguien verbalmente.
- very
- Muy; adverbio que intensifica adjetivos o adverbios.
- well
- Bien; de manera satisfactoria; también interjección introductoria.
- little
- Pequeño, poco; de tamaño reducido o escasa cantidad.
- nettled
- Irritado, molesto; levemente ofendido por algo dicho o hecho.
- Perhaps
- Quizás, tal vez; expresa posibilidad o duda moderada.
- will
- Auxiliar de futuro; también expresa voluntad o intención.
- retorted
- Replicó con brusquedad; respondió de modo cortante y rápido.
- scornfully
- Con desprecio; de manera burlona o desdañosa hacia alguien.
- She
- Pronombre personal femenino de tercera persona: ella.
- an
- Artículo indefinido usado antes de vocal: un, una.
- abandoned
- Abandonado; dejado o rechazado sin cuidado ni consideración.
- creature
- Criatura; ser vivo, especialmente uno pequeño o fantástico.
- Here
- Aquí; en este lugar; también llamada de atención.
- who
- Quién; pronombre interrogativo o relativo referido a personas.
- in
- En, dentro de; preposición que indica lugar o tiempo.
- her
- Su (de ella); pronombre posesivo o de objeto femenino.
- bedroom
- Dormitorio; habitación destinada principalmente para dormir.
- eavesdropping
- Escuchando a escondidas conversaciones ajenas sin permiso.
- squeaked
- Chilló; emitió un sonido agudo, chillón y breve.
- out
- Fuera, afuera; indica movimiento o posición exterior.
- impudent
- Insolente, descarado; que falta al respeto sin vergüenza.
- glories
- Glorias; triunfos o motivos de orgullo y satisfacción.
- being
- Siendo; gerundio de 'be'; también sustantivo: ser, criatura.
- interpreted
- Interpretado; traducido o explicado el significado de algo.
- He
- Pronombre personal masculino de tercera persona: él.
- had
- Tuvo, había; pasado del verbo 'have', tener o haber.
- sudden
- Repentino, súbito; que ocurre de forma inesperada e inmediata.
- idea
- Idea; pensamiento o concepto que surge en la mente.
- silly
- Tonto, ridículo; que carece de sensatez o seriedad.
- ass
- Idiota, burro; insulto informal que indica estupidez.
- cried
- Gritó o lloró; pasado de 'cry', exclamar o derramar lágrimas.
- passion
- Pasión; emoción intensa y vehemente que domina a alguien.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →