Peter Pan — Page 2
«Ay, ay», suspiró Wendy. «Estos tres niños tenían una fiel niñera llamada Nana; pero el señor Darling estaba enojado con ella y la encadenó en el patio, y así todos los niños salieron volando».
"Oh dear, oh dear," sighed Wendy. "Now these three children had a faithful nurse called Nana; but Mr. Darling was angry with her and chained her up in the yard, and so all the children flew away."
«Es una historia tremendamente buena», dijo Nibs.
"It's an awfully good story," said Nibs.
«Salieron volando», continuó Wendy, «hacia el País de Nunca Jamás, donde están los niños perdidos».
"They flew away," Wendy continued, "to the Neverland, where the lost children are."
«Yo pensé que lo habían hecho», interrumpió Curly con entusiasmo. «No sé cómo es, ¡pero pensé que sí lo habían hecho!»
"I just thought they did," Curly broke in excitedly. "I don't know how it is, but I just thought they did!"
«Oh, Wendy», exclamó Tootles, «¿uno de los niños perdidos se llamaba Tootles?»
"O Wendy," cried Tootles, "was one of the lost children called Tootles?"
«Sí, así era».
"Yes, he was."
«Estoy en una historia. ¡Hurra, estoy en una historia, Nibs!»
"I am in a story. Hurrah, I am in a story, Nibs."
«Silencio. Ahora quiero que piensen en los sentimientos de los infelices padres con todos sus hijos volados».
"Hush. Now I want you to consider the feelings of the unhappy parents with all their children flown away."
«¡Oh!», gimieron todos, aunque en realidad no estaban pensando ni un poco en los sentimientos de los infelices padres.
"Oo!" they all moaned, though they were not really considering the feelings of the unhappy parents one jot.
«¡Piensen en las camas vacías!»
"Think of the empty beds!"
«¡Oh!»
"Oo!"
«Es tremendamente triste», dijo el primer gemelo alegremente.
"It's awfully sad," the first twin said cheerfully.
«No veo cómo puede tener un final feliz», dijo el segundo gemelo. «¿Tú sí, Nibs?»
"I don't see how it can have a happy ending," said the second twin. "Do you, Nibs?"
«Estoy terriblemente ansioso».
"I'm frightfully anxious."
«Si supieran cuán grande es el amor de una madre», les dijo Wendy triunfalmente, «no tendrían ningún temor». Había llegado ahora a la parte que Peter odiaba.
"If you knew how great is a mother's love," Wendy told them triumphantly, "you would have no fear." She had now come to the part that Peter hated.
«Me gusta el amor de una madre», dijo Tootles, golpeando a Nibs con una almohada. «¿A ti te gusta el amor de una madre, Nibs?»
"I do like a mother's love," said Tootles, hitting Nibs with a pillow. "Do you like a mother's love, Nibs?"
«A mí también», dijo Nibs, devolviéndole el golpe.
"I do just," said Nibs, hitting back.
Vocabulary
- Oh
- Exclamación de sorpresa, dolor o emoción.
- dear
- Expresión de afecto o sorpresa leve.
- oh
- Exclamación común de sorpresa o emoción.
- sighed
- Exhaló aire con tristeza o alivio.
- Now
- Ahora; en este momento.
- these
- Estos, estas; indica objetos o personas cercanas.
- three
- El número tres.
- children
- Niños; personas jóvenes de poca edad.
- had
- Tenían; forma pasada del verbo tener.
- faithful
- Fiel, leal, digno de confianza.
- nurse
- Niñera o enfermera que cuida a alguien.
- called
- Llamada, nombrada con un nombre específico.
- but
- Pero; conjunción que indica contraste o excepción.
- Mr.
- Señor; título de cortesía para hombres.
- Darling
- Apellido familiar; también significa querido o cariño.
- angry
- Enojado, molesto, lleno de ira.
- her
- La, le, ella; pronombre femenino de objeto.
- chained
- Encadenado, atado con una cadena.
- yard
- Patio exterior de una casa.
- so
- Así que, entonces; indica consecuencia o resultado.
- all
- Todos; la totalidad de personas o cosas.
- flew
- Volaron; pasado del verbo fly, volar.
- away
- Lejos, fuera de un lugar determinado.
- It's
- Contracción de it is, significa es o está.
- an
- Un, una; artículo indefinido antes de vocal.
- awfully
- Tremendamente, extremadamente, de manera impresionante.
- good
- Bueno, de calidad positiva o agradable.
- story
- Historia, cuento o relato narrado.
- said
- Dijo; pasado del verbo decir.
- They
- Ellos, ellas; pronombre de tercera persona plural.
- continued
- Continuaron, siguieron adelante sin detenerse.
- to
- A, hacia; indica dirección o destino.
- where
- Donde; indica lugar o ubicación.
- lost
- Perdidos, sin rumbo o sin hogar conocido.
- are
- Son, están; forma del verbo ser o estar.
- I
- Yo; pronombre de primera persona singular.
- just
- Simplemente, solo, apenas en ese momento.
- thought
- Pensó, pensé; pasado del verbo pensar.
- they
- Ellos, ellas; pronombre de tercera persona plural.
- did
- Hizo, hicieron; pasado del verbo hacer.
- broke
- Interrumpió o irrumpió de manera brusca.
- excitedly
- Con emoción y entusiasmo, de manera emocionada.
- don't
- No; contracción de do not, negación verbal.
- know
- Saber, conocer algo o a alguien.
- how
- Cómo; pregunta o explica la manera de algo.
- it
- Ello, lo; pronombre neutro de tercera persona.
- is
- Es, está; tercera persona del verbo ser.
- O
- Oh; exclamación literaria de sorpresa o emoción.
- cried
- Exclamó o lloró; pasado del verbo cry.
- one
- Uno; número o pronombre indefinido singular.
- of
- De; preposición que indica pertenencia o composición.
- Yes
- Sí; respuesta afirmativa a una pregunta.
- he
- Él; pronombre masculino de tercera persona.
- am
- Soy, estoy; primera persona del verbo ser.
- Hurrah
- Hurra; exclamación de alegría o celebración.
- Hush
- Silencio; orden para que alguien se calle.
- want
- Querer, desear algo con intención.
- you
- Tú, usted; pronombre de segunda persona.
- consider
- Considerar, tener en cuenta algo importante.
- feelings
- Sentimientos, emociones internas de una persona.
- unhappy
- Infeliz, triste, sin alegría ni satisfacción.
- parents
- Padres; madre y padre de una familia.
- their
- Su, sus; pronombre posesivo de ellos o ellas.
- flown
- Volado; participio pasado del verbo volar.
- moaned
- Gimió, se quejó con un sonido triste.
- though
- Aunque, sin embargo; indica contraste o concesión.
- were
- Eran, estaban; pasado plural del verbo ser.
- not
- No; partícula de negación en inglés.
- really
- Realmente, verdaderamente, en realidad.
- considering
- Teniendo en cuenta, pensando en algo.
- jot
- Una pizca, un ápice, cantidad mínima de algo.
- Think
- Pensar, reflexionar sobre algo en la mente.
- empty
- Vacío, sin contenido ni ocupantes dentro.
- beds
- Camas; muebles para dormir o descansar.
- sad
- Triste, que siente tristeza o melancolía.
- first
- Primero; que ocupa el lugar número uno.
- twin
- Gemelo; persona nacida del mismo parto.
- cheerfully
- Alegremente, con ánimo y buen humor.
- see
- Ver, observar algo con los ojos.
- can
- Poder; indica capacidad o posibilidad de hacer algo.
- have
- Tener; poseer o experimentar algo.
- happy
- Feliz, contento, lleno de alegría.
- ending
- Final, conclusión de una historia o evento.
- second
- Segundo; que ocupa el lugar número dos.
- Do
- Hacer; auxiliar verbal para preguntas o negaciones.
- I'm
- Contracción de I am, yo soy o estoy.
- frightfully
- Terriblemente, de manera espantosa o muy intensa.
- anxious
- Ansioso, preocupado, con nerviosismo o inquietud.
- If
- Si; conjunción que introduce una condición hipotética.
- knew
- Sabía, conocía; pasado del verbo saber.
- great
- Grande, enorme, de gran importancia o tamaño.
- mother's
- De la madre; posesivo que indica pertenencia materna.
- love
- Amor; sentimiento profundo de afecto hacia alguien.
- told
- Contó, dijo, narró algo a alguien.
- them
- Les, los, las; pronombre de objeto plural.
- triumphantly
- Triunfalmente, con gran alegría por un éxito.
- would
- Auxiliar que indica condicional o intención pasada.
- no
- No; negación o ausencia de algo.
- fear
- Miedo, temor ante algo peligroso o desconocido.
- She
- Ella; pronombre femenino de tercera persona.
- now
- Ahora, en este momento presente.
- come
- Venir, llegar a un lugar determinado.
- part
- Parte, sección o fragmento de algo mayor.
- that
- Que, ese, esa; pronombre o adjetivo demostrativo.
- hated
- Odiaba, detestaba algo con intenso desagrado.
- do
- Hacer; verbo auxiliar o principal de acción.
- like
- Gustar, disfrutar o ser similar a algo.
- hitting
- Golpeando, dando golpes a algo o alguien.
- pillow
- Almohada; cojín suave para apoyar la cabeza.
- back
- De vuelta, atrás; regreso o parte posterior.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →