Peter Pan — Page 10
Ay, Campanilla no podía explicar esto, pues incluso ella desconocía el oscuro secreto del árbol de Slightly.
Alas, Tinker Bell could not explain this, for even she did not know the dark secret of Slightly's tree.
Sin embargo, las palabras de Garfio no habían dejado lugar a dudas. La copa estaba envenenada.
Nevertheless Hook's words had left no room for doubt. The cup was poisoned.
—Además —dijo Peter, creyéndose del todo—, yo nunca me quedé dormido.
"Besides," said Peter, quite believing himself, "I never fell asleep."
Levantó la copa. Ya no había tiempo para palabras; era tiempo de actuar; y con uno de sus veloces movimientos, Campanilla se interpuso entre sus labios y el brebaje, y lo apuró hasta las heces.
He raised the cup. No time for words now; time for deeds; and with one of her lightning movements Tink got between his lips and the draught, and drained it to the dregs.
—¿Cómo te atreves a beberte mi medicina, Campanilla?
"Why, Tink, how dare you drink my medicine?"
Pero ella no respondió. Ya daba tumbos en el aire.
But she did not answer. Already she was reeling in the air.
—¿Qué te pasa? —gritó Peter, de repente asustado.
"What is the matter with you?" cried Peter, suddenly afraid.
—Estaba envenenado, Peter —le dijo ella en voz baja—; y ahora voy a morir.
"It was poisoned, Peter," she told him softly; "and now I am going to be dead."
—Oh, Campanilla, ¿lo bebiste para salvarme?
"O Tink, did you drink it to save me?"
—Sí.
"Yes."
—Pero ¿por qué, Campanilla?
"But why, Tink?"
Sus alas apenas podían sostenerla ya, pero como respuesta se posó en su hombro y le dio un mordisco cariñoso en la nariz.
Her wings would scarcely carry her now, but in reply she alighted on his shoulder and gave his nose a loving bite.
Le susurró al oído: «Pedazo de tonto», y luego, tambaleándose hacia su alcoba, se tumbó en la cama.
She whispered in his ear "You silly ass," and then, tottering to her chamber, lay down on the bed.
Su cabeza casi llenaba la cuarta pared de su pequeña habitación mientras él se arrodillaba cerca de ella, angustiado.
His head almost filled the fourth wall of her little room as he knelt near her in distress.
Su luz se iba apagando a cada momento; y él sabía que si se extinguía, ella dejaría de existir.
Every moment her light was growing fainter; and he knew that if it went out she would be no more.
Las lágrimas de él le gustaban tanto que extendió su hermoso dedo y dejó que resbalaran por él.
She liked his tears so much that she put out her beautiful finger and let them run over it.
Vocabulary
- Alas
- Expresa tristeza o lamento por algo desafortunado.
- Tinker
- Persona que repara objetos de metal; también nombre propio.
- Bell
- Campana; objeto que produce un sonido al golpearse.
- could
- Pasado de 'can'; indica capacidad o posibilidad pasada.
- explain
- Dar a entender algo de manera clara y detallada.
- even
- Adverbio que enfatiza algo sorprendente; significa 'incluso'.
- know
- Tener conocimiento o información sobre algo o alguien.
- dark
- Oscuro; sin luz; puede referirse a algo secreto o misterioso.
- secret
- Información oculta que no se comparte con todos.
- Slightly
- Nombre propio de un personaje; también significa 'ligeramente'.
- tree
- Árbol; planta grande con tronco, ramas y hojas.
- Nevertheless
- Sin embargo; a pesar de lo dicho anteriormente, algo ocurre.
- Hook
- Gancho; también nombre del famoso villano Capitán Garfio.
- words
- Plural de 'word'; unidades del lenguaje que expresan significado.
- left
- Dejado; pasado de 'leave', dejar algo en un lugar o estado.
- room
- Espacio o habitación; aquí significa 'lugar para algo'.
- doubt
- Incertidumbre o falta de seguridad sobre algo.
- cup
- Taza o copa; recipiente para beber líquidos.
- poisoned
- Envenenado; que contiene veneno y puede causar daño.
- Besides
- Además; introduce información adicional o argumento extra.
- quite
- Bastante o completamente; modifica adjetivos y adverbios.
- believing
- Creyendo; convencido de que algo es verdad en ese momento.
- himself
- Pronombre reflexivo masculino; 'él mismo', referido al sujeto.
- never
- Nunca; en ningún momento o bajo ninguna circunstancia.
- fell
- Pasado de 'fall'; cayó o se quedó dormido.
- asleep
- Dormido; en estado de sueño; sin conciencia activa.
- raised
- Levantó; elevó algo o a alguien hacia arriba.
- time
- Tiempo; duración, momento o periodo específico.
- deeds
- Acciones o actos realizados, especialmente de gran importancia.
- lightning
- Rayo eléctrico en tormenta; también describe velocidad extrema.
- movements
- Movimientos; desplazamientos o gestos del cuerpo o de algo.
- got
- Pasado de 'get'; obtuvo, llegó o se colocó en algún lugar.
- between
- Entre dos cosas, personas o lugares; en el espacio intermedio.
- lips
- Labios; parte exterior y carnosa de la boca humana.
- draught
- Sorbo grande de líquido; cantidad bebida de una sola vez.
- drained
- Bebió hasta vaciar completamente un recipiente de líquido.
- dregs
- Posos o restos al fondo de un recipiente con líquido.
- dare
- Atreverse a hacer algo; tener valor para una acción.
- drink
- Beber; ingerir un líquido por la boca.
- medicine
- Medicamento o remedio para tratar una enfermedad o dolor.
- answer
- Respuesta; lo que se dice en reacción a una pregunta.
- Already
- Ya; indica que algo ha ocurrido antes de lo esperado.
- reeling
- Tambaleándose o girando sin control, como si estuviera mareado.
- air
- Aire; mezcla de gases que rodea la Tierra; atmósfera.
- matter
- Asunto o problema; 'what is the matter' significa '¿qué pasa?'
- cried
- Gritó o lloró; pasado de 'cry', expresar emoción fuerte.
- suddenly
- De repente; de manera inesperada y sin previo aviso.
- afraid
- Asustado o temeroso; sentir miedo ante algo o alguien.
- told
- Pasado de 'tell'; dijo o informó algo a alguien.
- softly
- Suavemente; de manera delicada, en voz baja o con ternura.
- dead
- Muerto; sin vida; que ha dejado de existir o funcionar.
- save
- Salvar; rescatar a alguien de un peligro o daño grave.
- wings
- Alas; extremidades que permiten volar a pájaros e insectos.
- would
- Auxiliar modal que indica condición o futuro en pasado.
- scarcely
- Apenas; casi no; con muy poca cantidad o dificultad.
- carry
- Llevar o cargar algo de un lugar a otro.
- reply
- Respuesta; contestación a lo que alguien ha dicho.
- alighted
- Se posó o aterrizó suavemente sobre una superficie o persona.
- shoulder
- Hombro; parte del cuerpo entre el cuello y el brazo.
- gave
- Pasado de 'give'; dio o entregó algo a alguien.
- nose
- Nariz; órgano del olfato ubicado en el centro de la cara.
- loving
- Cariñoso; lleno de amor y afecto hacia alguien.
- bite
- Mordisco; acción de morder algo con los dientes.
- whispered
- Susurró; habló en voz muy baja al oído de alguien.
- ear
- Oreja u oído; órgano del cuerpo para escuchar sonidos.
- silly
- Tonto o absurdo; que actúa sin sensatez o lógica.
- ass
- Burro; animal; también insulto informal que significa 'tonto'.
- then
- Entonces; en ese momento o como consecuencia de algo.
- tottering
- Tambaleándose; caminando de manera inestable, a punto de caer.
- chamber
- Cámara o habitación; cuarto privado dentro de una estructura.
- lay
- Se recostó; pasado de 'lie', ponerse en posición horizontal.
- down
- Abajo; hacia una posición más baja o en posición horizontal.
- bed
- Cama; mueble donde se duerme o descansa.
- head
- Cabeza; parte superior del cuerpo donde está el cerebro.
- almost
- Casi; muy cerca de ocurrir o de ser algo completamente.
- filled
- Llenó; ocupó completamente el espacio de algo con algo.
- fourth
- Cuarto; el número ordinal que sigue al tercero.
- wall
- Pared o muro; superficie vertical que delimita un espacio.
- little
- Pequeño o poco; de tamaño reducido o poca cantidad.
- knelt
- Arrodilló; pasado de 'kneel', ponerse de rodillas en el suelo.
- near
- Cerca; a poca distancia de algo o de alguien.
- distress
- Angustia o sufrimiento intenso causado por una situación difícil.
- Every
- Cada; se refiere a todos los elementos de un grupo.
- moment
- Momento; instante o periodo muy breve de tiempo.
- light
- Luz; energía visible que ilumina el entorno; también leve.
- growing
- Creciendo; aumentando en tamaño, intensidad o cantidad progresivamente.
- fainter
- Más débil o tenue; comparativo de 'faint', disminuyendo en intensidad.
- knew
- Pasado de 'know'; sabía, tenía conocimiento de algo.
- if
- Si; conjunción condicional que introduce una condición hipotética.
- went
- Pasado de 'go'; fue, se dirigió a algún lugar.
- out
- Fuera; indica salida, extinción o alejamiento de un lugar.
- more
- Más; mayor cantidad, grado o intensidad de algo.
- liked
- Gustó; pasado de 'like'; encontró algo agradable o atractivo.
- tears
- Lágrimas; gotas de líquido que salen de los ojos al llorar.
- much
- Mucho; gran cantidad o grado de algo no contable.
- put
- Poner; colocar algo en un lugar determinado.
- beautiful
- Hermoso o bello; que tiene gran belleza o atractivo visual.
- finger
- Dedo de la mano; cada una de las cinco extremidades digitales.
- let
- Dejar o permitir que algo suceda; no impedir una acción.
- run
- Correr o fluir; moverse rápidamente o deslizarse sobre algo.
- over
- Sobre o por encima; también indica movimiento a través de algo.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →