Peter Pan — Page 11
Su voz era tan baja que al principio él no podía entender lo que decía.
Her voice was so low that at first he could not make out what she said.
Luego lo entendió. Ella decía que creía que podría recuperarse si los niños creían en las hadas.
Then he made it out. She was saying that she thought she could get well again if children believed in fairies.
Peter extendió los brazos. No había niños allí, y era de noche; pero se dirigió a todos los que pudieran estar soñando con el País de Nunca Jamás, y que por lo tanto estaban más cerca de él de lo que creen:
Peter flung out his arms. There were no children there, and it was night time; but he addressed all who might be dreaming of the Neverland, and who were therefore nearer to him than you think:
niños y niñas en sus camisones, y bebés desnudos en sus cestas colgadas de los árboles.
boys and girls in their nighties, and naked papooses in their baskets hung from trees.
«¿Creéis?», gritó.
"Do you believe?" he cried.
Campanilla se incorporó en la cama casi con vivacidad para escuchar su destino.
Tink sat up in bed almost briskly to listen to her fate.
Le pareció escuchar respuestas afirmativas, pero luego no estaba segura.
She fancied she heard answers in the affirmative, and then again she wasn't sure.
«¿Tú qué crees?», le preguntó a Peter.
"What do you think?" she asked Peter.
«Si creéis», les gritó, «aplaudid; no dejéis que Campanilla muera».
"If you believe," he shouted to them, "clap your hands; don't let Tink die."
Muchos aplaudieron.
Many clapped.
Algunos no.
Some didn't.
Unas pocas bestias silbaron con desaprobación.
A few beasts hissed.
Los aplausos se detuvieron de repente; como si innumerables madres hubieran corrido a sus cuartos de los niños para ver qué diablos estaba pasando;
The clapping stopped suddenly; as if countless mothers had rushed to their nurseries to see what on earth was happening;
pero Campanilla ya estaba salvada. Primero su voz se hizo fuerte, luego saltó de la cama, y después cruzó la habitación volando, más alegre e insolente que nunca.
but already Tink was saved. First her voice grew strong, then she popped out of bed, then she was flashing through the room more merry and impudent than ever.
Nunca pensó en agradecer a quienes habían creído, pero le habría gustado llegar hasta los que habían silbado.
She never thought of thanking those who believed, but she would have liked to get at the ones who had hissed.
«¡Y ahora a rescatar a Wendy!
"And now to rescue Wendy!
Vocabulary
- voice
- Sonido producido al hablar o cantar.
- low
- De poca altura, volumen o intensidad.
- children
- Niños; personas jóvenes en edad infantil.
- believed
- Creyeron; tuvieron fe o confianza en algo.
- fairies
- Hadas; seres mágicos pequeños con alas.
- flung
- Lanzó con fuerza; pasado irregular de 'fling'.
- arms
- Brazos; extremidades superiores del cuerpo humano.
- night
- Noche; período de oscuridad entre atardecer y amanecer.
- addressed
- Se dirigió a; habló o escribió a alguien.
- might
- Podría; modal que expresa posibilidad o permiso.
- dreaming
- Soñando; teniendo sueños mientras se duerme.
- therefore
- Por lo tanto; en consecuencia, por esa razón.
- nearer
- Más cerca; a menor distancia que otro punto.
- nighties
- Camisones; prendas largas usadas para dormir.
- naked
- Desnudo; sin ropa puesta sobre el cuerpo.
- papooses
- Bebés indígenas; infantes envueltos en telas o cunas.
- baskets
- Cestas; recipientes tejidos para cargar o guardar cosas.
- hung
- Colgado; suspendido desde arriba, pasado de 'hang'.
- believe
- Creer; tener fe o confianza en algo verdadero.
- cried
- Exclamó o lloró; pasado de 'cry'.
- almost
- Casi; muy cerca de pero no completamente.
- briskly
- Con energía; de manera rápida y animada.
- fate
- Destino; lo que le ocurrirá a alguien inevitablemente.
- fancied
- Creyó o imaginó; pensó algo sin certeza.
- affirmative
- Afirmativo; que indica sí o confirmación positiva.
- shouted
- Gritó; habló o exclamó en voz muy alta.
- clap
- Aplaudir; golpear las palmas de las manos juntas.
- die
- Morir; dejar de vivir, cesar la vida.
- clapped
- Aplaudieron; golpearon sus palmas en señal de apoyo.
- beasts
- Bestias; animales salvajes o criaturas feroces.
- hissed
- Silbaron hostilmente; emitieron sonido 's' de desaprobación.
- clapping
- Aplausos; sonido de palmadas juntas en señal de aprobación.
- suddenly
- De repente; de forma inesperada y muy rápida.
- countless
- Innumerables; demasiados para poder contarse.
- rushed
- Corrieron; se movieron muy rápido a algún lugar.
- nurseries
- Habitaciones de niños; cuartos destinados a bebés pequeños.
- earth
- Tierra; el planeta o suelo; también expresa asombro.
- happening
- Ocurriendo; sucediendo en este momento determinado.
- already
- Ya; antes de lo esperado o en ese momento.
- saved
- Salvado; rescatado de un peligro o situación difícil.
- grew
- Creció; aumentó en tamaño, fuerza o intensidad.
- strong
- Fuerte; con mucha fuerza física o intensidad.
- popped
- Apareció de repente; surgió inesperadamente con rapidez.
- flashing
- Brillando intermitentemente; moviéndose rápido como un destello.
- merry
- Alegre; lleno de felicidad y buen humor.
- impudent
- Insolente; descarado, irrespetuoso sin vergüenza alguna.
- thanking
- Agradeciendo; expresando gratitud hacia alguien por algo.
- rescue
- Rescate; acción de salvar a alguien de peligro.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →