Peter Pan — Page 3
Juan aplastó sus manos sobre la boca del desdichado pirata para ahogar el gemido agonizante.
John clapped his hands on the ill-fated pirate's mouth to stifle the dying groan.
Cayó hacia adelante.
He fell forward.
Cuatro muchachos lo atraparon para evitar el golpe.
Four boys caught him to prevent the thud.
Peter dio la señal, y la carroña fue arrojada por la borda.
Peter gave the signal, and the carrion was cast overboard.
Hubo un chapoteo, y luego silencio.
There was a splash, and then silence.
¿Cuánto tiempo ha tardado?
How long has it taken?
"¡Uno!" (Slightly había comenzado a contar.)
"One!" (Slightly had begun to count.)
Justo a tiempo, Peter, de puntillas de pies a cabeza, desapareció en el camarote.
None too soon, Peter, every inch of him on tiptoe, vanished into the cabin.
Porque más de un pirata estaba armándose de valor para mirar a su alrededor.
For more than one pirate was screwing up his courage to look round.
Ahora podían escuchar la respiración angustiada del uno y del otro, lo que les indicaba que el sonido más terrible había pasado.
They could hear each other's distressed breathing now, which showed them that the more terrible sound had passed.
"Ya pasó, capitán", dijo Smee, limpiándose los anteojos. "Todo está en calma otra vez."
"It's gone, captain," Smee said, wiping off his spectacles. "All's still again."
Lentamente, Garfio dejó que su cabeza emergiera de su gorguera y escuchó con tanta atención que habría podido captar el eco del tictac.
Slowly Hook let his head emerge from his ruff, and listened so intently that he could have caught the echo of the tick.
No se oía ningún sonido, y se irguió firmemente en toda su estatura.
There was not a sound, and he drew himself up firmly to his full height.
"¡Entonces brindemos por Johnny la Tabla!" gritó con descaro, odiando a los muchachos más que nunca porque lo habían visto doblegarse.
"Then here's to Johnny Plank!" he cried brazenly, hating the boys more than ever because they had seen him unbend.
Irrumpió en la cancioncilla villana:
He broke into the villainous ditty:
"¡Yo ho, yo ho, la traviesa tabla, / caminas sobre ella así, / hasta que se hunde y tú te hundes / con Davy Jones allá abajo!"
"Yo ho, yo ho, the frisky plank, / You walks along it so, / Till it goes down and you goes down / To Davy Jones below!"
Para aterrorizar aún más a los prisioneros, aunque con cierta pérdida de dignidad, bailó a lo largo de una tabla imaginaria, haciendo muecas hacia ellos mientras cantaba.
To terrorise the prisoners the more, though with a certain loss of dignity, he danced along an imaginary plank, grimacing at them as he sang.
Y cuando terminó, gritó: "¿Quieren un toque del látigo antes de caminar por la tabla?"
And when he finished he cried, "Do you want a touch of the cat before you walk the plank?"
Vocabulary
- clapped
- Golpeó con las palmas de las manos.
- his
- Pronombre posesivo masculino, significa 'su' o 'sus'.
- hands
- Partes del cuerpo al final de los brazos.
- on
- Preposición que indica contacto o posición encima.
- the
- Artículo definido en inglés, equivale a 'el', 'la'.
- ill
- Adjetivo que significa enfermo o malo.
- fated
- Destinado a un resultado, generalmente malo.
- pirate
- Persona que roba en el mar ilegalmente.
- 's
- Sufijo que indica posesión en inglés.
- mouth
- Parte del rostro usada para hablar y comer.
- to
- Preposición o parte del infinitivo verbal en inglés.
- stifle
- Suprimir o sofocar un sonido o sentimiento.
- dying
- Que está en proceso de morir o fallecer.
- groan
- Sonido grave de dolor o sufrimiento.
- He
- Pronombre personal masculino singular, 'él'.
- fell
- Pasado de 'fall', significa cayó al suelo.
- forward
- Hacia adelante, en dirección frontal.
- Four
- Número cuatro, cantidad de cuatro elementos.
- boys
- Plural de 'boy', niños o muchachos.
- caught
- Pasado de 'catch', agarraron o sujetaron algo.
- him
- Pronombre objeto masculino, 'lo' o 'le'.
- prevent
- Evitar que algo malo ocurra.
- thud
- Sonido sordo de un golpe fuerte.
- gave
- Pasado de 'give', dio o entregó algo.
- signal
- Señal o indicación para realizar una acción.
- and
- Conjunción que une palabras u oraciones, 'y'.
- carrion
- Cuerpo muerto en descomposición, carroña.
- was
- Pasado del verbo 'be', fue o estaba.
- cast
- Lanzado o arrojado con fuerza.
- overboard
- Por la borda, fuera del barco al mar.
- There
- Indica existencia o lugar, 'allí' o 'hubo'.
- a
- Artículo indefinido en inglés, equivale a 'un', 'una'.
- splash
- Sonido o movimiento de agua al caer algo.
- then
- Luego, después de eso, en ese momento.
- silence
- Ausencia total de sonido, quietud completa.
- How
- Adverbio interrogativo que pregunta de qué modo.
- long
- De gran extensión o duración en el tiempo.
- has
- Forma del verbo 'have', tercera persona singular.
- it
- Pronombre neutro, se refiere a cosa o animal.
- taken
- Participio de 'take', tomado o llevado algo.
- One
- El número uno, primera unidad de conteo.
- had
- Pasado de 'have', había tenido algo.
- begun
- Participio de 'begin', había empezado algo.
- count
- Contar números en orden ascendente.
- None
- Ninguno, ni una persona o cosa.
- too
- También o demasiado, según el contexto.
- soon
- En poco tiempo, rápidamente, pronto.
- every
- Cada uno de un grupo completo, todos.
- inch
- Unidad de medida pequeña, aproximadamente 2.5 cm.
- of
- Preposición que indica pertenencia o relación.
- tiptoe
- Caminar en puntas de pie silenciosamente.
- vanished
- Desapareció repentinamente sin dejar rastro.
- into
- Preposición que indica movimiento hacia el interior.
- cabin
- Habitación pequeña dentro de un barco.
- For
- Preposición que indica propósito o duración.
- more
- Mayor cantidad o grado de algo.
- than
- Conjunción de comparación, equivale a 'que'.
- one
- El número uno o una persona cualquiera.
- screwing
- Reuniendo o forzando algo con esfuerzo interno.
- up
- Hacia arriba o completamente, según contexto.
- courage
- Valentía para enfrentar situaciones difíciles o peligrosas.
- look
- Mirar o dirigir la vista hacia algo.
- round
- Alrededor, en dirección circular o girar.
- They
- Pronombre plural, 'ellos' o 'ellas'.
- could
- Pasado de 'can', podían hacer algo.
- hear
- Percibir sonidos con los oídos.
- each
- Cada uno individualmente dentro de un grupo.
- other
- El otro, diferente o adicional dentro de un grupo.
- distressed
- Angustiado, perturbado emocionalmente o en apuros.
- breathing
- El acto de inhalar y exhalar aire.
- now
- En este momento, actualmente, ahora mismo.
- which
- Pronombre relativo que indica cuál de varios.
- showed
- Demostró o hizo visible algo a alguien.
- them
- Pronombre objeto plural, 'les', 'los', 'ellos'.
- that
- Pronombre o conjunción, 'ese', 'eso' o 'que'.
- terrible
- Muy malo, espantoso o que causa miedo.
- sound
- Vibración percibida por el oído, ruido o sonido.
- passed
- Que ya ocurrió o terminó, pasó.
- It
- Pronombre neutro que reemplaza una cosa o idea.
- gone
- Participio de 'go', que se ha ido o desaparecido.
- captain
- Persona que manda o lidera un barco.
- said
- Pasado de 'say', dijo o expresó verbalmente.
- wiping
- Limpiando una superficie frotando suavemente.
- off
- Indica separación, alejamiento o eliminación de algo.
- spectacles
- Lentes o gafas usadas para ver mejor.
- All
- Todo, la totalidad de personas o cosas.
- still
- Quieto, sin movimiento ni sonido, o todavía.
- again
- Otra vez, de nuevo, repitiendo algo.
- Slowly
- De manera lenta, sin prisa o rapidez.
- let
- Permitir o dejar que algo suceda.
- head
- Parte superior del cuerpo que contiene el cerebro.
- emerge
- Salir o aparecer desde dentro de algo.
- from
- Preposición que indica origen o punto de partida.
- ruff
- Cuello grande y fruncido de tela usado antiguamente.
- listened
- Prestó atención deliberada a sonidos o palabras.
- so
- Tan o tanto, indica grado o consecuencia.
- intently
- Con mucha concentración y atención fija.
- he
- Pronombre personal masculino singular, 'él'.
- have
- Tener o haber, verbo auxiliar en inglés.
- echo
- Repetición de un sonido reflejado por una superficie.
- tick
- Sonido repetitivo de un reloj o mecanismo.
- not
- Partícula de negación en inglés, 'no'.
- drew
- Pasado de 'draw', se estiró o se alzó.
- himself
- Pronombre reflexivo masculino, 'él mismo'.
- firmly
- Con firmeza, decisión y seguridad en el movimiento.
- full
- Completo, entero, sin que falte nada.
- height
- Estatura o medida vertical de una persona.
- Then
- Luego, después o en ese preciso momento.
- here
- En este lugar, indica proximidad al hablante.
- Plank
- Tabla de madera; 'walk the plank' es castigo pirata.
- cried
- Exclamó en voz alta o lloró.
- brazenly
- Con descaro, sin vergüenza ni timidez.
- hating
- Sintiendo odio o aversión intensa hacia algo.
- ever
- Alguna vez o en cualquier momento posible.
- because
- Conjunción causal que indica la razón de algo.
- they
- Pronombre plural de tercera persona, 'ellos'.
- seen
- Participio de 'see', habían visto algo.
- unbend
- Relajarse o mostrar debilidad emocional inesperadamente.
- broke
- Pasado de 'break', comenzó o interrumpió algo.
- villainous
- Propio de un villano, malvado o perverso.
- ditty
- Cancioncilla corta y sencilla, generalmente pegadiza.
- frisky
- Juguetón, animado o lleno de energía.
- plank
- Tabla de madera larga y plana.
- You
- Pronombre de segunda persona singular o plural.
- walks
- Camina, se desplaza a pie.
- along
- A lo largo de, avanzando en una dirección.
- Till
- Hasta que, indica límite de tiempo o acción.
- goes
- Va, se dirige o desciende en alguna dirección.
- down
- Hacia abajo, en dirección descendente.
- you
- Pronombre segunda persona, 'tú' o 'usted'.
- To
- Preposición que indica dirección o destino.
- below
- Debajo, en un nivel o posición inferior.
- terrorise
- Aterrorizar, causar miedo intenso a alguien.
- prisoners
- Personas capturadas y retenidas contra su voluntad.
- though
- Aunque, a pesar de, indica contraste.
- with
- Preposición que indica compañía o instrumento.
- certain
- Seguro, indudable o específico en su naturaleza.
- loss
- Pérdida de algo valioso o importante.
- dignity
- Cualidad de merecer respeto y honor propio.
- danced
- Realizó movimientos rítmicos al compás de música.
- an
- Artículo indefinido usado antes de vocal.
- imaginary
- Que existe solo en la imaginación, no real.
- grimacing
- Haciendo muecas o gestos faciales exagerados.
- at
- Preposición que indica dirección, lugar o momento.
- as
- Mientras, como o en calidad de algo.
- sang
- Pasado de 'sing', entonó una canción.
- And
- Conjunción que une dos ideas o elementos.
- when
- Cuando, en el momento en que algo ocurre.
- finished
- Terminó o completó una tarea o acción.
- Do
- Verbo auxiliar para formar preguntas en inglés.
- want
- Desear o querer tener o hacer algo.
- touch
- Tocar o entrar en contacto físico con algo.
- cat
- Aquí probablemente 'cat-o-nine-tails', látigo de castigo.
- before
- Antes de, indica anterioridad en tiempo o lugar.
- walk
- Caminar, avanzar a pie sobre una superficie.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →