← Peter Pan

Peter Pan — Page 3

Spanish → English Chapter XV. Level 4/10

Juan aplastó sus manos sobre la boca del desdichado pirata para ahogar el gemido agonizante.

John clapped his hands on the ill-fated pirate's mouth to stifle the dying groan.

Cayó hacia adelante.

He fell forward.

Cuatro muchachos lo atraparon para evitar el golpe.

Four boys caught him to prevent the thud.

Peter dio la señal, y la carroña fue arrojada por la borda.

Peter gave the signal, and the carrion was cast overboard.

Hubo un chapoteo, y luego silencio.

There was a splash, and then silence.

¿Cuánto tiempo ha tardado?

How long has it taken?

"¡Uno!" (Slightly había comenzado a contar.)

"One!" (Slightly had begun to count.)

Justo a tiempo, Peter, de puntillas de pies a cabeza, desapareció en el camarote.

None too soon, Peter, every inch of him on tiptoe, vanished into the cabin.

Porque más de un pirata estaba armándose de valor para mirar a su alrededor.

For more than one pirate was screwing up his courage to look round.

Ahora podían escuchar la respiración angustiada del uno y del otro, lo que les indicaba que el sonido más terrible había pasado.

They could hear each other's distressed breathing now, which showed them that the more terrible sound had passed.

"Ya pasó, capitán", dijo Smee, limpiándose los anteojos. "Todo está en calma otra vez."

"It's gone, captain," Smee said, wiping off his spectacles. "All's still again."

Lentamente, Garfio dejó que su cabeza emergiera de su gorguera y escuchó con tanta atención que habría podido captar el eco del tictac.

Slowly Hook let his head emerge from his ruff, and listened so intently that he could have caught the echo of the tick.

No se oía ningún sonido, y se irguió firmemente en toda su estatura.

There was not a sound, and he drew himself up firmly to his full height.

"¡Entonces brindemos por Johnny la Tabla!" gritó con descaro, odiando a los muchachos más que nunca porque lo habían visto doblegarse.

"Then here's to Johnny Plank!" he cried brazenly, hating the boys more than ever because they had seen him unbend.

Irrumpió en la cancioncilla villana:

He broke into the villainous ditty:

"¡Yo ho, yo ho, la traviesa tabla, / caminas sobre ella así, / hasta que se hunde y tú te hundes / con Davy Jones allá abajo!"

"Yo ho, yo ho, the frisky plank, / You walks along it so, / Till it goes down and you goes down / To Davy Jones below!"

Para aterrorizar aún más a los prisioneros, aunque con cierta pérdida de dignidad, bailó a lo largo de una tabla imaginaria, haciendo muecas hacia ellos mientras cantaba.

To terrorise the prisoners the more, though with a certain loss of dignity, he danced along an imaginary plank, grimacing at them as he sang.

Y cuando terminó, gritó: "¿Quieren un toque del látigo antes de caminar por la tabla?"

And when he finished he cried, "Do you want a touch of the cat before you walk the plank?"

Vocabulary

clapped
Golpeó con las palmas de las manos.
his
Pronombre posesivo masculino, significa 'su' o 'sus'.
hands
Partes del cuerpo al final de los brazos.
on
Preposición que indica contacto o posición encima.
the
Artículo definido en inglés, equivale a 'el', 'la'.
ill
Adjetivo que significa enfermo o malo.
fated
Destinado a un resultado, generalmente malo.
pirate
Persona que roba en el mar ilegalmente.
's
Sufijo que indica posesión en inglés.
mouth
Parte del rostro usada para hablar y comer.
to
Preposición o parte del infinitivo verbal en inglés.
stifle
Suprimir o sofocar un sonido o sentimiento.
dying
Que está en proceso de morir o fallecer.
groan
Sonido grave de dolor o sufrimiento.
He
Pronombre personal masculino singular, 'él'.
fell
Pasado de 'fall', significa cayó al suelo.
forward
Hacia adelante, en dirección frontal.
Four
Número cuatro, cantidad de cuatro elementos.
boys
Plural de 'boy', niños o muchachos.
caught
Pasado de 'catch', agarraron o sujetaron algo.
him
Pronombre objeto masculino, 'lo' o 'le'.
prevent
Evitar que algo malo ocurra.
thud
Sonido sordo de un golpe fuerte.
gave
Pasado de 'give', dio o entregó algo.
signal
Señal o indicación para realizar una acción.
and
Conjunción que une palabras u oraciones, 'y'.
carrion
Cuerpo muerto en descomposición, carroña.
was
Pasado del verbo 'be', fue o estaba.
cast
Lanzado o arrojado con fuerza.
overboard
Por la borda, fuera del barco al mar.
There
Indica existencia o lugar, 'allí' o 'hubo'.
a
Artículo indefinido en inglés, equivale a 'un', 'una'.
splash
Sonido o movimiento de agua al caer algo.
then
Luego, después de eso, en ese momento.
silence
Ausencia total de sonido, quietud completa.
How
Adverbio interrogativo que pregunta de qué modo.
long
De gran extensión o duración en el tiempo.
has
Forma del verbo 'have', tercera persona singular.
it
Pronombre neutro, se refiere a cosa o animal.
taken
Participio de 'take', tomado o llevado algo.
One
El número uno, primera unidad de conteo.
had
Pasado de 'have', había tenido algo.
begun
Participio de 'begin', había empezado algo.
count
Contar números en orden ascendente.
None
Ninguno, ni una persona o cosa.
too
También o demasiado, según el contexto.
soon
En poco tiempo, rápidamente, pronto.
every
Cada uno de un grupo completo, todos.
inch
Unidad de medida pequeña, aproximadamente 2.5 cm.
of
Preposición que indica pertenencia o relación.
tiptoe
Caminar en puntas de pie silenciosamente.
vanished
Desapareció repentinamente sin dejar rastro.
into
Preposición que indica movimiento hacia el interior.
cabin
Habitación pequeña dentro de un barco.
For
Preposición que indica propósito o duración.
more
Mayor cantidad o grado de algo.
than
Conjunción de comparación, equivale a 'que'.
one
El número uno o una persona cualquiera.
screwing
Reuniendo o forzando algo con esfuerzo interno.
up
Hacia arriba o completamente, según contexto.
courage
Valentía para enfrentar situaciones difíciles o peligrosas.
look
Mirar o dirigir la vista hacia algo.
round
Alrededor, en dirección circular o girar.
They
Pronombre plural, 'ellos' o 'ellas'.
could
Pasado de 'can', podían hacer algo.
hear
Percibir sonidos con los oídos.
each
Cada uno individualmente dentro de un grupo.
other
El otro, diferente o adicional dentro de un grupo.
distressed
Angustiado, perturbado emocionalmente o en apuros.
breathing
El acto de inhalar y exhalar aire.
now
En este momento, actualmente, ahora mismo.
which
Pronombre relativo que indica cuál de varios.
showed
Demostró o hizo visible algo a alguien.
them
Pronombre objeto plural, 'les', 'los', 'ellos'.
that
Pronombre o conjunción, 'ese', 'eso' o 'que'.
terrible
Muy malo, espantoso o que causa miedo.
sound
Vibración percibida por el oído, ruido o sonido.
passed
Que ya ocurrió o terminó, pasó.
It
Pronombre neutro que reemplaza una cosa o idea.
gone
Participio de 'go', que se ha ido o desaparecido.
captain
Persona que manda o lidera un barco.
said
Pasado de 'say', dijo o expresó verbalmente.
wiping
Limpiando una superficie frotando suavemente.
off
Indica separación, alejamiento o eliminación de algo.
spectacles
Lentes o gafas usadas para ver mejor.
All
Todo, la totalidad de personas o cosas.
still
Quieto, sin movimiento ni sonido, o todavía.
again
Otra vez, de nuevo, repitiendo algo.
Slowly
De manera lenta, sin prisa o rapidez.
let
Permitir o dejar que algo suceda.
head
Parte superior del cuerpo que contiene el cerebro.
emerge
Salir o aparecer desde dentro de algo.
from
Preposición que indica origen o punto de partida.
ruff
Cuello grande y fruncido de tela usado antiguamente.
listened
Prestó atención deliberada a sonidos o palabras.
so
Tan o tanto, indica grado o consecuencia.
intently
Con mucha concentración y atención fija.
he
Pronombre personal masculino singular, 'él'.
have
Tener o haber, verbo auxiliar en inglés.
echo
Repetición de un sonido reflejado por una superficie.
tick
Sonido repetitivo de un reloj o mecanismo.
not
Partícula de negación en inglés, 'no'.
drew
Pasado de 'draw', se estiró o se alzó.
himself
Pronombre reflexivo masculino, 'él mismo'.
firmly
Con firmeza, decisión y seguridad en el movimiento.
full
Completo, entero, sin que falte nada.
height
Estatura o medida vertical de una persona.
Then
Luego, después o en ese preciso momento.
here
En este lugar, indica proximidad al hablante.
Plank
Tabla de madera; 'walk the plank' es castigo pirata.
cried
Exclamó en voz alta o lloró.
brazenly
Con descaro, sin vergüenza ni timidez.
hating
Sintiendo odio o aversión intensa hacia algo.
ever
Alguna vez o en cualquier momento posible.
because
Conjunción causal que indica la razón de algo.
they
Pronombre plural de tercera persona, 'ellos'.
seen
Participio de 'see', habían visto algo.
unbend
Relajarse o mostrar debilidad emocional inesperadamente.
broke
Pasado de 'break', comenzó o interrumpió algo.
villainous
Propio de un villano, malvado o perverso.
ditty
Cancioncilla corta y sencilla, generalmente pegadiza.
frisky
Juguetón, animado o lleno de energía.
plank
Tabla de madera larga y plana.
You
Pronombre de segunda persona singular o plural.
walks
Camina, se desplaza a pie.
along
A lo largo de, avanzando en una dirección.
Till
Hasta que, indica límite de tiempo o acción.
goes
Va, se dirige o desciende en alguna dirección.
down
Hacia abajo, en dirección descendente.
you
Pronombre segunda persona, 'tú' o 'usted'.
To
Preposición que indica dirección o destino.
below
Debajo, en un nivel o posición inferior.
terrorise
Aterrorizar, causar miedo intenso a alguien.
prisoners
Personas capturadas y retenidas contra su voluntad.
though
Aunque, a pesar de, indica contraste.
with
Preposición que indica compañía o instrumento.
certain
Seguro, indudable o específico en su naturaleza.
loss
Pérdida de algo valioso o importante.
dignity
Cualidad de merecer respeto y honor propio.
danced
Realizó movimientos rítmicos al compás de música.
an
Artículo indefinido usado antes de vocal.
imaginary
Que existe solo en la imaginación, no real.
grimacing
Haciendo muecas o gestos faciales exagerados.
at
Preposición que indica dirección, lugar o momento.
as
Mientras, como o en calidad de algo.
sang
Pasado de 'sing', entonó una canción.
And
Conjunción que une dos ideas o elementos.
when
Cuando, en el momento en que algo ocurre.
finished
Terminó o completó una tarea o acción.
Do
Verbo auxiliar para formar preguntas en inglés.
want
Desear o querer tener o hacer algo.
touch
Tocar o entrar en contacto físico con algo.
cat
Aquí probablemente 'cat-o-nine-tails', látigo de castigo.
before
Antes de, indica anterioridad en tiempo o lugar.
walk
Caminar, avanzar a pie sobre una superficie.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →