← Peter Pan

Peter Pan — Page 5

Spanish → English Chapter XV. Level 4/10

La exultación de los niños, las miradas amenazantes de los piratas, ambas fueron vistas por Garfio.

The exultation of the boys, the lowering looks of the pirates, both were seen by Hook.

«Cecco», dijo con su voz más acerada, «ve a buscarme ese quiquiriquí».

"Cecco," he said in his most steely voice, "go back and fetch me out that doodle-doo."

Cecco, el más valiente entre los valientes, se encogió ante su capitán gritando «¡No, no!»; pero Garfio le ronroneaba a su garfio.

Cecco, bravest of the brave, cowered before his captain, crying "No, no"; but Hook was purring to his claw.

«¿Dijiste que irías, Cecco?», dijo pensativo.

"Did you say you would go, Cecco?" he said musingly.

Cecco fue, lanzando primero los brazos con desesperación. No hubo más canto, todos escuchaban ahora; y de nuevo llegó un alarido de muerte y de nuevo un canto del gallo.

Cecco went, first flinging his arms despairingly. There was no more singing, all listened now; and again came a death-screech and again a crow.

Nadie habló excepto Slightly. «Tres», dijo.

No one spoke except Slightly. "Three," he said.

Garfio reunió a sus perros con un gesto. «¡Mil rayos y maldiciones!», tronó, «¿quién va a traerme ese quiquiriquí?»

Hook rallied his dogs with a gesture. "'S'death and odds fish," he thundered, "who is to bring me that doodle-doo?"

«Espera a que Cecco salga», gruñó Starkey, y los demás se sumaron al grito.

"Wait till Cecco comes out," growled Starkey, and the others took up the cry.

«Creo haberte oído ofrecerte voluntario, Starkey», dijo Garfio, ronroneando de nuevo.

"I think I heard you volunteer, Starkey," said Hook, purring again.

«¡No, por los truenos!», gritó Starkey.

"No, by thunder!" Starkey cried.

«Mi garfio cree que sí», dijo Garfio, acercándose a él. «Me pregunto si no sería aconsejable, Starkey, complacer al garfio».

"My hook thinks you did," said Hook, crossing to him. "I wonder if it would not be advisable, Starkey, to humour the hook?"

«Me colgarán antes de que entre ahí», respondió Starkey con obstinación, y de nuevo contó con el apoyo de la tripulación.

"I'll swing before I go in there," replied Starkey doggedly, and again he had the support of the crew.

«¿Esto es un motín?», preguntó Garfio con más amabilidad que nunca. «¡Starkey es el cabecilla!»

"Is this mutiny?" asked Hook more pleasantly than ever. "Starkey's ringleader!"

«¡Capitán, piedad!», gimoteó Starkey, temblando ahora por completo.

"Captain, mercy!" Starkey whimpered, all of a tremble now.

«Estrecha mi mano, Starkey», dijo Garfio, ofreciéndole su garfio.

"Shake hands, Starkey," said Hook, proffering his claw.

Starkey miró a su alrededor en busca de ayuda, pero todos lo abandonaron. Mientras él retrocedía, Garfio avanzaba, y entonces la chispa roja brillaba en su ojo.

Starkey looked round for help, but all deserted him. As he backed up Hook advanced, and now the red spark was in his eye.

Vocabulary

exultation
Sentimiento de gran alegría y triunfo intenso.
lowering
Bajar algo o mostrar una expresión amenazante oscura.
pirates
Personas que roban en el mar ilegalmente.
steely
Frío, duro y determinado como el acero.
fetch
Ir a buscar algo y traerlo de vuelta.
doodle-doo
Sonido que imita el canto del gallo.
bravest
Superlativo de valiente; el más valiente de todos.
brave
Persona valiente que no tiene miedo.
cowered
Se encogió de miedo ante alguien intimidante.
captain
Líder o jefe de un barco o grupo.
purring
Hacer el sonido ronroneante de un gato satisfecho.
claw
Arañar o atacar con las uñas afiladas.
musingly
De manera pensativa y reflexiva, con contemplación profunda.
flinging
Lanzar o arrojar algo con fuerza brusca.
despairingly
De manera desesperada, sin esperanza alguna.
death-screech
Grito agudo y aterrador al momento de morir.
crow
Canto del gallo o pájaro negro grande.
except
Con la exclusión de alguien o algo específico.
rallied
Reunió fuerzas o ánimo para seguir adelante.
gesture
Movimiento del cuerpo que comunica algo sin palabras.
'S'death
Exclamación antigua que expresa sorpresa o indignación.
odds
Probabilidades o desigualdad entre dos situaciones opuestas.
thundered
Habló con voz muy fuerte y autoritaria.
till
Hasta que algo ocurra en el futuro.
growled
Habló con voz grave y amenazante como animal.
volunteer
Persona que ofrece hacer algo voluntariamente sin obligación.
thunder
Sonido fuerte del cielo durante una tormenta.
hook
Gancho de metal curvo usado para sujetar cosas.
wonder
Preguntarse algo con curiosidad o asombro interno.
advisable
Recomendable o conveniente hacer algo en particular.
humour
Complacer a alguien siguiendo su voluntad o capricho.
swing
Balancear; aquí referido a ser colgado en horca.
doggedly
Con determinación obstinada y persistente sin rendirse.
support
Apoyo o respaldo dado a alguien o algo.
crew
Tripulación o grupo de personas que trabajan juntos.
mutiny
Rebelión de marineros contra la autoridad del capitán.
pleasantly
De manera agradable y amable superficialmente.
ringleader
Líder principal de un grupo rebelde o criminal.
Captain
Título del líder o jefe de un barco.
mercy
Compasión o clemencia hacia alguien que sufre.
whimpered
Lloriquear o quejarse con voz débil y temblorosa.
tremble
Temblar de miedo, frío o emoción intensa.
proffering
Ofreciendo algo a alguien extendiéndolo hacia ellos.
deserted
Abandonado por todos en un momento crítico.
backed
Retrocedió o se movió hacia atrás con miedo.
advanced
Se movió hacia adelante de manera amenazante.
spark
Destello pequeño de luz o fuego brillante.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →