Peter Pan — Page 2
Algunos de ellos querían que fuera un barco honrado y otros estaban a favor de seguir siendo piratas; pero el capitán los trataba como a perros, y no se atrevían a expresarle sus deseos ni siquiera en una petición colectiva.
Some of them wanted it to be an honest ship and others were in favour of keeping it a pirate; but the captain treated them as dogs, and they dared not express their wishes to him even in a round robin.
La obediencia inmediata era lo único seguro.
Instant obedience was the only safe thing.
Slightly recibió una docena de azotes por parecer desconcertado cuando le ordenaron tomar sondeos.
Slightly got a dozen for looking perplexed when told to take soundings.
La opinión general era que Peter se portaba honradamente por el momento solo para adormecer las sospechas de Wendy, pero que podría haber un cambio cuando el nuevo traje estuviera listo, el cual ella estaba confeccionando para él, contra su voluntad, con las más perversas prendas de Garfio.
The general feeling was that Peter was honest just now to lull Wendy's suspicions, but that there might be a change when the new suit was ready, which, against her will, she was making for him out of some of Hook's wickedest garments.
Después se susurró entre ellos que la primera noche que vistió ese traje, se quedó largo rato sentado en el camarote con la boquilla de cigarro de Garfio en la boca y una mano cerrada en puño, excepto el índice, que doblaba y mantenía en alto de manera amenazante, como un garfio.
It was afterwards whispered among them that on the first night he wore this suit he sat long in the cabin with Hook's cigar-holder in his mouth and one hand clenched, all but for the forefinger, which he bent and held threateningly aloft like a hook.
Sin embargo, en lugar de vigilar el barco, debemos regresar ahora a aquel hogar desolado del que tres de nuestros personajes habían huido sin piedad hace tanto tiempo.
Instead of watching the ship, however, we must now return to that desolate home from which three of our characters had taken heartless flight so long ago.
Parece una vergüenza haber descuidado el número 14 todo este tiempo; y sin embargo podemos estar seguros de que la señora Darling no nos echa la culpa.
It seems a shame to have neglected No. 14 all this time; and yet we may be sure that Mrs. Darling does not blame us.
Si hubiéramos regresado antes para mirarla con triste compasión, probablemente habría exclamado: «No sean tontos; ¿qué importo yo? Vuelvan y cuiden a los niños.
If we had returned sooner to look with sorrowful sympathy at her, she would probably have cried, "Don't be silly; what do I matter? Do go back and keep an eye on the children.
Vocabulary
- Some
- Una parte de un grupo o cantidad
- of
- Indica pertenencia o relación entre elementos
- them
- Pronombre que se refiere a ellos o ellas
- wanted
- Deseaba o quería algo en el pasado
- it
- Pronombre neutro que reemplaza una cosa
- to
- Preposición que indica dirección o infinitivo
- be
- Verbo que indica existencia o estado
- an
- Artículo indefinido usado antes de vocal
- honest
- Que dice la verdad y actúa con integridad
- ship
- Embarcación grande que navega por el mar
- and
- Conjunción que une palabras o frases
- others
- Personas o cosas diferentes a las mencionadas
- were
- Forma pasada del verbo ser o estar
- in
- Preposición que indica lugar o inclusión
- favour
- Apoyo o preferencia hacia algo o alguien
- keeping
- Mantener o conservar algo en un estado
- a
- Artículo indefinido que introduce un sustantivo
- pirate
- Ladrón que roba en el mar en barco
- but
- Conjunción que introduce una contrariedad o excepción
- the
- Artículo definido que indica algo específico
- captain
- Persona que manda y dirige un barco
- treated
- Trató a alguien de cierta manera en pasado
- as
- Como; introduce comparación o función
- dogs
- Animales domésticos; aquí usado despectivamente
- they
- Pronombre personal de tercera persona plural
- dared
- Se atrevió a hacer algo arriesgado en pasado
- not
- Partícula de negación en inglés
- express
- Manifestar o comunicar pensamientos y sentimientos
- their
- Posesivo de tercera persona plural; de ellos
- wishes
- Deseos o esperanzas que alguien tiene
- him
- Pronombre de objeto masculino de tercera persona
- even
- Incluso; hasta; indica algo sorprendente o extremo
- round
- Redondo; también puede significar circular o alrededor
- robin
- Tipo de petición firmada en círculo para anonimato
- Instant
- Que ocurre de forma inmediata y sin demora
- obedience
- Acto de seguir órdenes sin cuestionarlas
- was
- Forma pasada del verbo ser o estar singular
- only
- Únicamente; sin ninguna otra opción
- safe
- Libre de peligro o daño; seguro
- thing
- Objeto, asunto o concepto en general
- Slightly
- En pequeña medida; un poco
- got
- Recibió o obtuvo algo en el pasado
- dozen
- Grupo de doce unidades de algo
- for
- Preposición que indica propósito, causa o destinatario
- looking
- Mirando o teniendo cierta apariencia visible
- perplexed
- Confundido y sin saber qué pensar o hacer
- when
- Cuando; en el momento en que algo ocurre
- told
- Dijo o informó algo a alguien en pasado
- take
- Tomar o coger algo con las manos
- soundings
- Mediciones de la profundidad del agua del mar
- The
- Artículo definido que señala algo ya conocido
- general
- Que afecta o es común a la mayoría
- feeling
- Sensación o emoción que alguien experimenta internamente
- that
- Que; introduce una cláusula subordinada explicativa
- just
- Solo; apenas; exactamente en ese momento
- now
- En este momento; actualmente; en el presente
- lull
- Calmar o adormecer la sospecha de alguien temporalmente
- 's
- Indica posesión en inglés; equivale a 'de'
- suspicions
- Sospechas o dudas sobre algo o alguien
- there
- Allí; en ese lugar; también introduce existencia
- might
- Podría; expresa posibilidad en el pasado
- change
- Cambiar; modificar algo de su estado original
- new
- Que existe o se conoce por primera vez
- suit
- Traje completo de ropa para una persona
- ready
- Preparado y listo para ser usado o hacer algo
- which
- Que; el cual; introduce cláusula relativa
- against
- En contra de; opuesto a la voluntad de alguien
- her
- Su; de ella; pronombre posesivo femenino
- will
- Voluntad; deseo propio de hacer o no algo
- she
- Pronombre personal femenino de tercera persona singular
- making
- Fabricando o confeccionando algo con las manos
- out
- Hacia fuera; indica salida o conclusión de algo
- some
- Alguno; cierta cantidad indeterminada de algo
- wickedest
- Superlativo de perverso; el más malvado de todos
- garments
- Prendas de ropa que cubre el cuerpo
- It
- Pronombre neutro que sustituye una cosa mencionada
- afterwards
- Después; más tarde; en un momento posterior
- whispered
- Dijo algo en voz muy baja secretamente
- among
- Entre; en medio de un grupo de personas
- on
- Sobre; encima de; indica posición o tiempo
- first
- El número uno en orden; que va antes
- night
- Período oscuro del día después del atardecer
- he
- Pronombre personal masculino de tercera persona singular
- wore
- Llevaba puesto algo de ropa en el pasado
- this
- Este o esta; señala algo cercano al hablante
- sat
- Se sentó; forma pasada de sit
- long
- De gran extensión o duración en tiempo
- cabin
- Habitación pequeña dentro de un barco
- with
- Con; acompañado de algo o alguien
- his
- Posesivo de tercera persona masculina; de él
- mouth
- Abertura del rostro usada para hablar y comer
- one
- El número uno; una sola unidad
- hand
- Parte del cuerpo al final del brazo
- clenched
- Apretado con fuerza, especialmente el puño
- all
- Todo; la totalidad de algo o alguien
- forefinger
- Dedo índice, el primero junto al pulgar
- bent
- Doblado o curvado desde su posición recta
- held
- Sostuvo o mantuvo algo en su mano
- threateningly
- De manera amenazante, con intención de causar miedo
- aloft
- En alto; levantado en el aire
- like
- Como; similar a; de la misma manera que
- hook
- Gancho curvo de metal usado para colgar
- Instead
- En lugar de; como alternativa a otra cosa
- watching
- Observando atentamente algo o a alguien
- however
- Sin embargo; expresa contraste o limitación
- we
- Pronombre personal de primera persona plural
- must
- Deber; indica obligación o necesidad fuerte
- return
- Volver a un lugar o estado anterior
- desolate
- Abandonado, vacío y sin vida ni compañía
- home
- Hogar; lugar donde uno vive con su familia
- from
- Desde; indica origen o punto de partida
- three
- El número tres; indica cantidad de personas
- our
- Posesivo de primera persona plural; de nosotros
- characters
- Personajes de una historia o narración literaria
- had
- Había; forma pasada del verbo have
- taken
- Tomado o emprendido algo en el pasado
- heartless
- Sin corazón; cruel e indiferente al sufrimiento
- flight
- Acto de huir o volar lejos rápidamente
- so
- Así; tanto; de esa manera; introduce consecuencia
- ago
- Hace; indica tiempo transcurrido hacia el pasado
- seems
- Parece; da la impresión de ser algo
- shame
- Vergüenza; situación lamentable o deplorable
- have
- Tener; poseer algo; auxiliar del perfecto
- neglected
- Descuidado o ignorado sin prestar la atención debida
- No.
- Abreviatura de número; indica numeración de algo
- time
- Tiempo; el transcurso de los momentos
- yet
- Todavía; aún; hasta este momento
- may
- Puede; expresa posibilidad o permiso
- sure
- Seguro; cierto; sin ninguna duda
- Mrs.
- Título de respeto para una mujer casada
- does
- Hace; forma del presente de do en singular
- blame
- Culpar a alguien por algo negativo sucedido
- us
- Pronombre de objeto de primera persona plural
- If
- Si; introduce una condición hipotética o real
- returned
- Regresó a un lugar en el pasado
- sooner
- Antes; más temprano de lo esperado
- look
- Mirar; observar algo con los ojos
- sorrowful
- Lleno de tristeza y pena profunda
- sympathy
- Comprensión y compasión hacia el dolor ajeno
- at
- Preposición que indica lugar, dirección o momento
- would
- Condicional; indica lo que ocurriría en cierto caso
- probably
- Con mucha probabilidad; casi seguramente que sí
- cried
- Lloró o gritó algo en voz alta
- Don't
- Contracción de do not; forma negativa imperativa
- silly
- Tonto o absurdo; que no tiene sentido
- what
- Qué; pronombre interrogativo de cosa o situación
- do
- Hacer; verbo auxiliar en preguntas y negaciones
- I
- Yo; pronombre personal de primera persona singular
- matter
- Importar; tener relevancia o significado algo
- Do
- Auxiliar que introduce preguntas o énfasis verbal
- go
- Ir; desplazarse de un lugar a otro
- back
- De regreso; hacia atrás o al lugar anterior
- keep
- Mantener; continuar teniendo o haciendo algo
- eye
- Ojo; órgano de la vista; también vigilar
- children
- Niños; personas jóvenes que aún no son adultas
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →