← Peter Pan

Peter Pan — Page 5

Spanish → English Chapter XVI. Level 4/10

Así que observemos y digamos cosas punzantes, con la esperanza de que algunas de ellas duelan.

So let us watch and say jaggy things, in the hope that some of them will hurt.

El único cambio que puede verse en el cuarto de los niños es que entre las nueve y las seis ya no está la caseta.

The only change to be seen in the night-nursery is that between nine and six the kennel is no longer there.

Cuando los niños volaron, el señor Darling sintió en lo más profundo de su ser que toda la culpa era suya por haber encadenado a Nana, y que desde el principio hasta el final ella había sido más sabia que él.

When the children flew away, Mr. Darling felt in his bones that all the blame was his for having chained Nana up, and that from first to last she had been wiser than he.

Por supuesto, como hemos visto, era un hombre bastante sencillo; es más, podría haber pasado por un chico otra vez si hubiera podido quitarse la calvicie;

Of course, as we have seen, he was quite a simple man; indeed he might have passed for a boy again if he had been able to take his baldness off;

pero también tenía un noble sentido de la justicia y el valor de un león para hacer lo que le parecía correcto;

but he had also a noble sense of justice and a lion's courage to do what seemed right to him;

y habiendo reflexionado sobre el asunto con angustiosa atención tras la huida de los niños, se puso a cuatro patas y se metió a rastras en la caseta.

and having thought the matter out with anxious care after the flight of the children, he went down on all fours and crawled into the kennel.

A todas las cariñosas invitaciones de la señora Darling para que saliera, él respondía con tristeza pero con firmeza:

To all Mrs. Darling's dear invitations to him to come out he replied sadly but firmly:

«No, amor mío, este es el lugar que me corresponde.»

"No, my own one, this is the place for me."

En la amargura de su remordimiento, juró que nunca abandonaría la caseta hasta que sus hijos regresaran.

In the bitterness of his remorse he swore that he would never leave the kennel until his children came back.

Por supuesto, esto era una lástima; pero cualquier cosa que el señor Darling hiciera, tenía que hacerla en exceso, pues de lo contrario pronto dejaba de hacerla.

Of course this was a pity; but whatever Mr. Darling did he had to do in excess, otherwise he soon gave up doing it.

Vocabulary

So
Palabra de transición que indica consecuencia o continuación.
let
Permitir que alguien haga algo.
us
Pronombre de primera persona plural como objeto.
watch
Observar algo con atención.
say
Expresar algo con palabras oralmente o por escrito.
things
Objetos, ideas o asuntos en general.
hope
Deseo o expectativa de que algo bueno ocurra.
that
Conjunción o pronombre que introduce una cláusula subordinada.
some
Una cantidad indefinida de algo o alguien.
them
Pronombre de tercera persona plural como objeto.
will
Auxiliar que indica tiempo futuro o intención.
hurt
Causar dolor físico o emocional a alguien.
only
Único; sin otros similares presentes.
change
Alteración o diferencia entre un estado y otro.
be
Verbo que indica existencia o identidad de algo.
seen
Participio pasado de 'see'; haber observado algo.
between
En medio de dos cosas, personas o momentos.
nine
Número nueve.
six
Número seis.
kennel
Casa pequeña exterior donde vive un perro.
longer
Forma comparativa; más tiempo o más extenso.
there
En ese lugar; indica existencia o ubicación lejana.
When
Cuando; indica el momento en que ocurre algo.
children
Niños; personas jóvenes en etapa de infancia.
flew
Pasado de 'fly'; se desplazaron por el aire.
away
Hacia otro lugar; indica alejamiento o distancia.
Mr.
Título de cortesía para un hombre adulto.
Darling
Apellido del personaje; también significa 'querido/a'.
felt
Pasado de 'feel'; experimentó una emoción o sensación.
bones
Huesos; estructura interna sólida del cuerpo humano.
all
Todo; la totalidad de algo sin excepción.
blame
Responsabilidad o culpa por algo negativo ocurrido.
having
Gerundio de 'have'; indica posesión o acción perfecta.
chained
Ató con cadena a alguien, restringiéndole el movimiento.
up
Hacia arriba; también indica finalización de una acción.
from
Preposición que indica origen o punto de partida.
first
Primero; antes que todos los demás en orden.
last
Último; al final de una serie o período.
been
Participio pasado de 'be'; usado en tiempos perfectos.
wiser
Más sabio; con mayor juicio o inteligencia práctica.
than
Conjunción usada en comparaciones, equivale a 'que'.
course
Por supuesto; indica algo obvio o esperado.
as
Como; introduce comparación o función simultánea.
have
Poseer algo o auxiliar de tiempo perfecto.
quite
Bastante; indica un grado considerable de algo.
simple
Sin complicaciones; de naturaleza sencilla o modesta.
man
Persona adulta del sexo masculino.
indeed
En efecto; refuerza o confirma lo que se dice.
might
Modal que expresa posibilidad o permiso en inglés.
passed
Pasado de 'pass'; moverse por un lugar o superar.
boy
Niño o muchacho joven del sexo masculino.
again
Otra vez; de nuevo, repitiendo una acción anterior.
if
Si; introduce una condición o suposición hipotética.
able
Capaz de hacer algo; con habilidad o posibilidad.
take
Tomar o llevar algo consigo hacia otro lugar.
off
Indica separación, desconexión o alejamiento de algo.
but
Pero; conjunción que introduce una idea contraria.
also
También; añade información adicional a lo mencionado.
noble
De carácter elevado, honorable y moralmente admirable.
sense
Capacidad de percibir o juzgar algo correctamente.
justice
Principio de dar a cada quien lo que merece.
lion
Animal felino grande y fuerte, símbolo de valentía.
courage
Valentía; capacidad de enfrentar el peligro sin miedo.
do
Realizar o ejecutar una acción determinada.
what
Qué; pronombre interrogativo o relativo en inglés.
seemed
Pasado de 'seem'; dar la apariencia de ser algo.
right
Correcto, justo o apropiado en una situación dada.
thought
Pasado de 'think'; reflexionó o consideró algo mentalmente.
matter
Asunto o tema; también importar o ser relevante.
out
Fuera; indica salida, exterioridad o finalización.
with
Con; indica acompañamiento, medio o instrumento.
anxious
Preocupado o angustiado por algo incierto o difícil.
care
Cuidado o atención dedicada a algo importante.
after
Después de; indica posterioridad temporal o espacial.
flight
Acto de volar o escapar rápidamente de un lugar.
went
Pasado de 'go'; se desplazó hacia un lugar.
down
Hacia abajo; en dirección inferior o al suelo.
fours
Las cuatro extremidades; 'on all fours' significa a gatas.
crawled
Se arrastró o caminó a gatas por el suelo.
into
Hacia el interior de un lugar o cosa.
Mrs.
Título de cortesía para una mujer casada.
dear
Querido/a; término afectuoso para alguien amado.
invitations
Solicitudes para asistir a un evento o lugar.
come
Venir; moverse hacia el lugar del hablante.
replied
Respondió; dio una respuesta a algo que se dijo.
sadly
Con tristeza; de manera que expresa pena o dolor.
firmly
Con firmeza; de manera decidida y sin vacilar.
own
Propio; perteneciente exclusivamente a uno mismo.
one
Número uno o pronombre indefinido que reemplaza a alguien.
this
Este/esta; señala algo cercano al hablante.
place
Lugar o sitio específico donde algo o alguien está.
bitterness
Sentimiento intenso de rencor, dolor o resentimiento.
remorse
Sentimiento profundo de culpa por haber actuado mal.
swore
Pasado de 'swear'; prometió solemnemente hacer algo.
would
Modal que indica futuro en pasado o condición.
never
Jamás; en ningún momento presente, pasado o futuro.
leave
Abandonar o salir de un lugar o situación.
until
Hasta; indica el límite temporal de una acción.
came
Pasado de 'come'; llegó al lugar del hablante.
back
De regreso; indica retorno a un lugar anterior.
pity
Lástima; sentimiento de compasión por el sufrimiento ajeno.
whatever
Lo que sea; indica indiferencia o cualquier cosa posible.
did
Pasado de 'do'; realizó o ejecutó una acción.
excess
Cantidad que supera lo necesario o lo normal.
otherwise
De lo contrario; indica una condición alternativa opuesta.
soon
Pronto; en poco tiempo a partir de ahora.
gave
Pasado de 'give'; entregó o cedió algo a alguien.
doing
Gerundio de 'do'; realizando o ejecutando una acción.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →