Peter Pan — Page 6
Y nunca hubo un hombre más humilde que el outrora orgulloso George Darling, mientras se sentaba en la caseta por las noches hablando con su esposa sobre sus hijos y todas sus encantadoras costumbres.
And there never was a more humble man than the once proud George Darling, as he sat in the kennel of an evening talking with his wife of their children and all their pretty ways.
Muy conmovedora era su deferencia hacia Nana. No la dejaba entrar en la caseta, pero en todo lo demás seguía sus deseos de manera implícita.
Very touching was his deference to Nana. He would not let her come into the kennel, but on all other matters he followed her wishes implicitly.
Cada mañana la caseta era transportada con el señor Darling dentro hasta un carruaje, que lo llevaba a su oficina, y regresaba a casa de la misma manera a las seis.
Every morning the kennel was carried with Mr. Darling in it to a cab, which conveyed him to his office, and he returned home in the same way at six.
Algo de la fortaleza de carácter de este hombre se puede apreciar si recordamos cuán sensible era a la opinión de sus vecinos: este hombre cuyos movimientos ahora atraían miradas de asombro.
Something of the strength of character of the man will be seen if we remember how sensitive he was to the opinion of neighbours: this man whose every movement now attracted surprised attention.
Interiormente debió haber sufrido una tortura; pero mantenía una apariencia tranquila incluso cuando los jóvenes criticaban su pequeña vivienda, y siempre se quitaba el sombrero cortésmente ante cualquier dama que miraba adentro.
Inwardly he must have suffered torture; but he preserved a calm exterior even when the young criticised his little home, and he always lifted his hat courteously to any lady who looked inside.
Puede que haya sido quijotesco, pero fue magnífico. Pronto el significado interior de todo ello se fue filtrando, y el gran corazón del público se conmovió.
It may have been Quixotic, but it was magnificent. Soon the inward meaning of it leaked out, and the great heart of the public was touched.
Las multitudes seguían el carruaje aclamándolo con entusiasmo; encantadoras jóvenes se subían a él para obtener su autógrafo; aparecieron entrevistas en los periódicos de mayor prestigio, y la alta sociedad lo invitaba a cenar añadiendo: «Venga en la caseta».
Crowds followed the cab, cheering it lustily; charming girls scaled it to get his autograph; interviews appeared in the better class of papers, and society invited him to dinner and added, "Do come in the kennel."
En ese memorable jueves de la semana, la señora Darling estaba en el cuarto de los niños esperando el regreso de George a casa; una mujer de mirada muy triste.
On that eventful Thursday week, Mrs. Darling was in the night-nursery awaiting George's return home; a very sad-eyed woman.
Vocabulary
- never
- En ningún momento; jamás.
- humble
- Modesto, sin arrogancia ni orgullo excesivo.
- once
- En algún momento anterior; alguna vez.
- proud
- Que siente orgullo de sí mismo.
- Darling
- Apellido; también significa querido o cariño.
- sat
- Pasado de 'sit'; estaba sentado.
- kennel
- Caseta o refugio pequeño para perros.
- evening
- Período del día al caer la tarde.
- wife
- Esposa; mujer con quien uno está casado.
- pretty
- Bonito, agradable a la vista; bastante.
- ways
- Maneras, formas o costumbres de actuar.
- touching
- Conmovedor, que produce emoción o ternura.
- deference
- Respeto y consideración hacia la opinión ajena.
- let
- Permitir que alguien haga algo.
- matters
- Asuntos, temas o cuestiones importantes.
- followed
- Siguió, obedeció o cumplió indicaciones de alguien.
- wishes
- Deseos, preferencias o voluntades de alguien.
- implicitly
- Sin cuestionar, de manera absoluta y confiada.
- carried
- Transportó o llevó algo de un lugar a otro.
- cab
- Taxi o carruaje de alquiler para transporte urbano.
- conveyed
- Transportó o trasladó a alguien hacia un destino.
- office
- Lugar de trabajo; oficina profesional.
- returned
- Volvió, regresó a un lugar anterior.
- strength
- Fuerza física o moral de una persona.
- character
- Conjunto de cualidades morales de una persona.
- remember
- Recordar algo del pasado o no olvidar.
- sensitive
- Muy susceptible a opiniones o críticas ajenas.
- opinion
- Juicio o punto de vista sobre algo.
- neighbours
- Personas que viven cerca de uno.
- whose
- Pronombre relativo posesivo; cuyo o cuya.
- movement
- Acción de moverse; gesto o desplazamiento físico.
- attracted
- Llamó la atención o generó interés en otros.
- surprised
- Causó sorpresa o asombro en quienes observaban.
- attention
- Concentración de la mirada o el interés en algo.
- Inwardly
- Interiormente, en su interior o mente privada.
- suffered
- Padeció o experimentó dolor físico o emocional.
- torture
- Sufrimiento intenso, físico o emocional, muy severo.
- preserved
- Mantuvo o conservó algo sin alterarlo.
- calm
- Tranquilo, sin agitación ni perturbación visible.
- exterior
- Apariencia externa que los demás pueden observar.
- criticised
- Emitió juicios negativos o señaló defectos de alguien.
- lifted
- Levantó algo hacia arriba con la mano.
- hat
- Sombrero; prenda que cubre la cabeza.
- courteously
- De manera cortés, educada y respetuosa.
- lady
- Mujer adulta, especialmente de buenos modales.
- inside
- En el interior de algo o hacia dentro.
- Quixotic
- Idealista e impráctica, como Don Quijote.
- magnificent
- Espléndido, grandioso, de extraordinaria calidad.
- inward
- Interior, relacionado con sentimientos internos.
- meaning
- Significado o intención detrás de una acción.
- leaked
- Se filtró o se divulgó información de forma discreta.
- heart
- Corazón; centro emocional o sensible de algo.
- public
- La gente en general; la sociedad en conjunto.
- touched
- Conmovido emocionalmente; afectado con ternura.
- Crowds
- Multitudes; grandes grupos de personas reunidas.
- cheering
- Vitoreando, aplaudiendo con entusiasmo a alguien.
- lustily
- Con energía y vigor considerables y entusiastas.
- charming
- Encantador, muy agradable y atractivo en trato.
- scaled
- Treparon o escalaron una estructura para subir.
- autograph
- Firma personal de alguien famoso como recuerdo.
- interviews
- Conversaciones formales publicadas en medios informativos.
- appeared
- Apareció o fue publicado en algún medio.
- class
- Categoría o nivel social y cultural.
- papers
- Periódicos o publicaciones escritas de información.
- society
- La clase social alta o el mundo social.
- invited
- Convocado o llamado a asistir a algo.
- dinner
- Cena; comida principal al final del día.
- added
- Incluyó o incorporó algo más a lo existente.
- eventful
- Lleno de sucesos o eventos importantes y memorables.
- Thursday
- Jueves; cuarto día de la semana laboral.
- night-nursery
- Habitación donde los niños duermen por la noche.
- awaiting
- Esperando la llegada de alguien o algo.
- return
- Regreso; acción de volver a un lugar.
- sad-eyed
- Con ojos tristes que expresan melancolía o pena.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →