Peter Pan — Page 11
Entonces él abrió la ventana. «Vamos, Campanilla», gritó, con una burlona sonrisa hacia las leyes de la naturaleza; «no queremos ninguna madre tonta»; y salió volando.
Then he unbarred the window. "Come on, Tink," he cried, with a frightful sneer at the laws of nature; "we don't want any silly mothers;" and he flew away.
Así fue como Wendy, John y Michael encontraron la ventana abierta para ellos después de todo, lo cual era mucho más de lo que merecían.
Thus Wendy and John and Michael found the window open for them after all, which of course was more than they deserved.
Aterrizaron en el suelo, sin sentir ninguna vergüenza, y el más pequeño ya había olvidado su hogar.
They alighted on the floor, quite unashamed of themselves, and the youngest one had already forgotten his home.
«John», dijo él, mirando a su alrededor con duda, «creo que he estado aquí antes».
"John," he said, looking around him doubtfully, "I think I have been here before."
«Claro que has estado, tonto. Ahí está tu antigua cama».
"Of course you have, you silly. There is your old bed."
«Es verdad», dijo Michael, aunque sin mucha convicción.
"So it is," Michael said, but not with much conviction.
«Oye», gritó John, «¡la caseta!» y corrió a mirar dentro de ella.
"I say," cried John, "the kennel!" and he dashed across to look into it.
«Quizás Nana esté dentro», dijo Wendy.
"Perhaps Nana is inside it," Wendy said.
Pero John silbó. «Hola», dijo, «hay un hombre dentro».
But John whistled. "Hullo," he said, "there's a man inside it."
«¡Es papá!», exclamó Wendy.
"It's father!" exclaimed Wendy.
«Déjame ver a papá», rogó Michael con entusiasmo, y lo miró detenidamente.
"Let me see father," Michael begged eagerly, and he took a good look.
«No es tan grande como el pirata que yo maté», dijo con una decepción tan sincera que me alegra que el señor Darling estuviera dormido; habría sido triste que esas fueran las primeras palabras que oyera decir a su pequeño Michael.
"He is not so big as the pirate I killed," he said with such frank disappointment that I am glad Mr. Darling was asleep; it would have been sad if those had been the first words he heard his little Michael say.
Wendy y John habían quedado algo desconcertados al encontrar a su padre en la caseta.
Wendy and John had been taken aback somewhat at finding their father in the kennel.
«Seguramente», dijo John, como alguien que había perdido la fe en su memoria, «¿él no solía dormir en la caseta?»
"Surely," said John, like one who had lost faith in his memory, "he used not to sleep in the kennel?
Vocabulary
- unbarred
- Quitó la barra o cerrojo de algo.
- window
- Abertura en una pared con vidrio para luz.
- cried
- Exclamó o gritó algo con emoción.
- frightful
- Algo que causa miedo o es terrible.
- sneer
- Expresión burlona y despectiva del rostro.
- laws
- Reglas o normas que rigen algo.
- nature
- El mundo natural, fenómenos y seres vivos.
- silly
- Tonto, ridículo o sin sentido.
- flew
- Pasado de fly, moverse por el aire.
- Thus
- De esta manera, por lo tanto, así.
- course
- Rumbo o dirección; también, por supuesto.
- deserved
- Mereció o era digno de algo.
- alighted
- Aterrizaron o descendieron suavemente a un lugar.
- floor
- El suelo interior de una habitación.
- quite
- Bastante, completamente o en cierto grado.
- unashamed
- Sin vergüenza ni remordimiento por algo.
- themselves
- Pronombre reflexivo de tercera persona plural.
- youngest
- El de menor edad en un grupo.
- already
- Ya, antes del momento esperado.
- forgotten
- Olvidado algo que se sabía antes.
- doubtfully
- Con duda o incertidumbre sobre algo.
- conviction
- Certeza firme o creencia fuerte en algo.
- kennel
- Casa pequeña donde vive un perro.
- dashed
- Corrió rápidamente hacia un lugar.
- across
- Al otro lado, de un extremo al otro.
- Perhaps
- Quizás, tal vez, posiblemente algo ocurra.
- whistled
- Produjo un sonido agudo con los labios.
- Hullo
- Saludo informal británico equivalente a hola.
- exclaimed
- Dijo algo con sorpresa o emoción fuerte.
- begged
- Suplicó o pidió algo con mucho ruego.
- eagerly
- Con entusiasmo y gran deseo de algo.
- pirate
- Ladrón del mar que asalta barcos.
- killed
- Causó la muerte de alguien o algo.
- such
- Tal, semejante, de esa clase o tipo.
- frank
- Honesto y directo al expresar algo.
- disappointment
- Sentimiento de tristeza por expectativas no cumplidas.
- glad
- Contento, feliz por algo ocurrido.
- asleep
- Dormido, en estado de sueño.
- heard
- Pasado de hear, percibió sonidos con oídos.
- aback
- Sorprendido negativamente, desconcertado por algo inesperado.
- somewhat
- En cierta medida, un poco, ligeramente.
- Surely
- Ciertamente, con seguridad o confianza absoluta.
- lost
- Perdido, que ya no tiene o encuentra algo.
- faith
- Fe, confianza o creencia firme en algo.
- memory
- Capacidad de recordar experiencias o información pasada.
- used
- Acostumbraba, hacía algo habitualmente en pasado.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →