← Peter Pan

Peter Pan — Page 6

Spanish → English Chapter XVII. Level 4/10

Al principio, Nana les ataba los pies a los postes de la cama para que no salieran volando por la noche; y una de sus diversiones durante el día era fingir que se caían de los autobuses; pero poco a poco dejaron de tirar de sus ataduras en la cama, y descubrieron que se hacían daño cuando soltaban el autobús.

At first Nana tied their feet to the bed-posts so that they should not fly away in the night; and one of their diversions by day was to pretend to fall off buses; but by and by they ceased to tug at their bonds in bed, and found that they hurt themselves when they let go of the bus.

Con el tiempo, ya no podían ni siquiera volar para alcanzar sus sombreros.

In time they could not even fly after their hats.

Lo llamaban falta de práctica; pero lo que en realidad significaba era que ya no creían.

Want of practice, they called it; but what it really meant was that they no longer believed.

Michael creyó durante más tiempo que los otros niños, aunque se burlaban de él; así que estaba con Wendy cuando Peter vino a buscarla al final del primer año.

Michael believed longer than the other boys, though they jeered at him; so he was with Wendy when Peter came for her at the end of the first year.

Ella voló con Peter con el vestido que había tejido con hojas y bayas en Nunca Jamás, y su único temor era que él pudiera notar lo corto que se había vuelto; pero él nunca lo notó, tenía demasiadas cosas que contar sobre sí mismo.

She flew away with Peter in the frock she had woven from leaves and berries in the Neverland, and her one fear was that he might notice how short it had become; but he never noticed, he had so much to say about himself.

Ella había esperado con ansias tener emocionantes conversaciones con él sobre los viejos tiempos, pero las nuevas aventuras habían desplazado a las antiguas de su mente.

She had looked forward to thrilling talks with him about old times, but new adventures had crowded the old ones from his mind.

"¿Quién es el Capitán Garfio?" preguntó con interés cuando ella mencionó al archienemigo.

"Who is Captain Hook?" he asked with interest when she spoke of the arch enemy.

"¿No recuerdas", preguntó ella, asombrada, "cómo lo mataste y nos salvaste la vida a todos?"

"Don't you remember," she asked, amazed, "how you killed him and saved all our lives?"

"Los olvido después de matarlos", respondió con indiferencia.

"I forget them after I kill them," he replied carelessly.

Cuando ella expresó la esperanza, aunque con dudas, de que Campanilla se alegraría de verla, él dijo: "¿Quién es Campanilla?"

When she expressed a doubtful hope that Tinker Bell would be glad to see her he said, "Who is Tinker Bell?"

Vocabulary

first
Que ocurre antes que todo lo demás.
Nana
Nombre propio; también significa niñera o abuela.
tied
Amarró o ató algo con cuerda o lazo.
their
Pronombre posesivo que indica pertenencia a ellos.
feet
Plural de pie; partes inferiores del cuerpo humano.
bed-posts
Postes verticales que forman las esquinas de una cama.
so
Conjunción que indica consecuencia; significa así que.
should
Verbo modal que expresa obligación o recomendación.
fly
Volar; moverse por el aire sin apoyo del suelo.
away
Lejos de un lugar o persona determinados.
night
Período oscuro del día cuando no hay luz solar.
diversions
Entretenimientos o actividades que distraen y divierten.
day
Período de luz solar entre la mañana y la noche.
pretend
Fingir o actuar como si algo fuera verdad.
fall
Caer desde una altura hacia abajo.
off
Preposición que indica separación o alejamiento de algo.
buses
Plural de autobús; vehículos de transporte público colectivo.
ceased
Dejó de hacer algo; paró una acción completamente.
tug
Jalar o tirar con fuerza de algo.
bonds
Ataduras o lazos que sujetan algo o a alguien.
bed
Mueble donde las personas duermen o descansan.
found
Descubrió o halló algo; pasado de find.
hurt
Causó dolor o daño físico a alguien.
themselves
Pronombre reflexivo; ellos mismos realizaron la acción.
when
Cuando; indica el momento en que ocurre algo.
let
Permitir o dejar que alguien haga algo.
go
Ir de un lugar a otro; moverse o soltarse.
bus
Vehículo grande de transporte público para pasajeros.
time
El transcurso de los momentos; duración o época.
could
Pasado de can; indica habilidad o posibilidad pasada.
even
Incluso; hasta; enfatiza algo sorprendente o extremo.
after
Después de; indica que algo ocurre posteriormente.
hats
Plural de sombrero; prenda que se usa en la cabeza.
Want
Desear o querer tener o hacer algo.
practice
Ejercitarse repetidamente para mejorar una habilidad.
called
Llamó a alguien o nombró algo de cierta manera.
really
Realmente; de verdad; enfatiza la veracidad de algo.
meant
Pasado de mean; significó o quiso decir algo.
longer
Por más tiempo; indica continuación extendida de algo.
believed
Creyó en algo o alguien; tuvo fe o confianza.
than
Que; usado para comparar dos elementos distintos.
other
Otro; diferente al mencionado anteriormente.
boys
Plural de boy; niños o muchachos jóvenes.
though
Aunque; a pesar de; introduce una idea contrastante.
jeered
Se burló cruelmente de alguien con palabras o gestos.
came
Pasado de come; llegó o vino a un lugar.
end
Fin o terminación de algo; la última parte.
year
Período de doce meses; un año completo.
flew
Pasado de fly; se desplazó por el aire volando.
frock
Vestido sencillo, especialmente el que usan niñas.
woven
Tejido o entrelazado con hilos, ramas u hojas.
leaves
Plural de hoja; partes verdes planas de las plantas.
berries
Plural de baya; pequeñas frutas redondas de plantas.
fear
Miedo o temor ante algo peligroso o desconocido.
might
Verbo modal que expresa posibilidad o permiso tentativo.
notice
Darse cuenta o prestar atención a algo.
how
Cómo; pregunta o explica la manera de algo.
short
Corto; de poca longitud, altura o duración.
become
Llegar a ser; transformarse en algo diferente.
never
Nunca; en ningún momento o bajo ninguna circunstancia.
noticed
Se dio cuenta de algo; observó o percibió un detalle.
much
Mucho; gran cantidad o en alto grado.
say
Decir; expresar algo con palabras oralmente o por escrito.
about
Sobre; acerca de; relacionado con un tema.
himself
Pronombre reflexivo masculino; él mismo realizó la acción.
looked
Miró hacia algo; también pareció de cierta manera.
forward
Hacia adelante; también indica anticipación entusiasta.
thrilling
Emocionante; que produce mucha emoción o entusiasmo.
talks
Conversaciones o charlas entre personas sobre algo.
old
Viejo; de mucha edad o que ocurrió hace tiempo.
times
Plural de vez; momentos o épocas pasadas o presentes.
new
Nuevo; reciente o que no ha existido antes.
adventures
Plural de aventura; experiencias emocionantes y arriesgadas.
crowded
Lleno de gente o cosas; muy ocupado o saturado.
ones
Plural de one usado para referirse a cosas ya mencionadas.
mind
La mente; el lugar donde ocurren pensamientos e ideas.
Who
Quién; pronombre interrogativo que pregunta por personas.
Captain
Capitán; líder o jefe de un barco o grupo.
Hook
Gancho; nombre del villano principal de la historia.
asked
Preguntó; solicitó información o algo de alguien.
interest
Interés; atención o curiosidad hacia algo específico.
spoke
Pasado de speak; habló o se expresó verbalmente.
arch
Principal o supremo; usado para intensificar un sustantivo.
enemy
Enemigo; persona que desea daño a otra.
Don't
Contracción de do not; forma negativa del auxiliar do.
remember
Recordar; traer algo del pasado a la memoria.
amazed
Sorprendido o asombrado por algo inesperado o impresionante.
killed
Mató; causó la muerte de alguien o algo.
saved
Salvó; rescató a alguien de un peligro o daño.
all
Todo; la totalidad de personas o cosas mencionadas.
lives
Plural de vida; las existencias de personas o seres.
forget
Olvidar; no recordar algo que se sabía antes.
kill
Matar; causar la muerte de alguien intencionalmente.
replied
Respondió; contestó a una pregunta o comentario.
carelessly
Descuidadamente; sin prestar atención ni importancia a algo.
When
Cuando; indica el momento en que sucede algo.
expressed
Expresó; comunicó un pensamiento, sentimiento o idea.
doubtful
Dudoso; que genera incertidumbre o poca confianza.
hope
Esperanza; deseo de que algo bueno ocurra.
Bell
Campana; también apellido del hada del cuento.
would
Verbo modal que indica condición o futuro en pasado.
glad
Contento o feliz por algo que ocurrió o sucederá.
see
Ver; percibir con los ojos o comprender algo.
said
Dijo; pasado de say; expresó algo con palabras.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →