Peter Pan — Page 14
Soy una mujer casada, Peter.
I am a married woman, Peter.
No, no lo eres.
No, you're not.
Sí, y la niña en la cama es mi bebé.
Yes, and the little girl in the bed is my baby.
No, no lo es.
No, she's not.
Pero él supuso que así era; y dio un paso hacia el niño dormido con su daga en alto.
But he supposed she was; and he took a step towards the sleeping child with his dagger upraised.
Por supuesto que no golpeó.
Of course he did not strike.
En cambio, se sentó en el suelo y sollozó; y Wendy no sabía cómo consolarlo, aunque antes lo habría podido hacer tan fácilmente.
He sat down on the floor instead and sobbed; and Wendy did not know how to comfort him, though she could have done it so easily once.
Ella era ahora solo una mujer, y salió corriendo de la habitación para intentar pensar.
She was only a woman now, and she ran out of the room to try to think.
Peter siguió llorando, y pronto sus sollozos despertaron a Jane.
Peter continued to cry, and soon his sobs woke Jane.
Ella se incorporó en la cama y se interesó de inmediato.
She sat up in bed, and was interested at once.
Niño, ¿por qué lloras?
Boy, why are you crying?
Peter se levantó y le hizo una reverencia, y ella le devolvió la reverencia desde la cama.
Peter rose and bowed to her, and she bowed to him from the bed.
Hola, dijo él.
Hullo, he said.
Hola, dijo Jane.
Hullo, said Jane.
Me llamo Peter Pan, le dijo.
My name is Peter Pan, he told her.
Sí, lo sé.
Yes, I know.
Volví por mi madre, explicó, para llevarla al País de Nunca Jamás.
I came back for my mother, he explained, to take her to the Neverland.
Sí, lo sé, dijo Jane, te he estado esperando.
Yes, I know, Jane said, I have been waiting for you.
Cuando Wendy regresó con timidez, encontró a Peter sentado en el poste de la cama cantando victoriosamente, mientras Jane en su camisón volaba por la habitación en éxtasis solemne.
When Wendy returned diffidently she found Peter sitting on the bed-post crowing gloriously, while Jane in her nighty was flying round the room in solemn ecstasy.
Ella es mi madre, explicó Peter; y Jane bajó y se puso a su lado, con esa expresión en el rostro que a él le gustaba ver en las damas cuando lo miraban.
She is my mother, Peter explained; and Jane descended and stood by his side, with the look in her face that he liked to see on ladies when they gazed at him.
Él realmente necesita una madre, dijo Jane.
He does so need a mother, Jane said.
Vocabulary
- married
- Que está casado o casada con alguien.
- woman
- Persona adulta de género femenino.
- little
- De tamaño o cantidad pequeña, pequeño o pequeña.
- girl
- Niña o chica joven de género femenino.
- bed
- Mueble para dormir o descansar, una cama.
- baby
- Bebé o niño muy pequeño, recién nacido.
- supposed
- Se esperaba o se creía que algo debía ocurrir.
- took
- Pasado de 'take', tomó o agarró algo con la mano.
- step
- Movimiento de un pie al caminar, un paso.
- towards
- Preposición que indica dirección o movimiento hacia algo.
- sleeping
- Que está dormido o en estado de sueño.
- child
- Niño o niña de corta edad, un menor.
- dagger
- Arma blanca corta y puntiaguda, un puñal.
- upraised
- Levantado hacia arriba con fuerza o amenaza.
- course
- Usado en 'of course', significa 'por supuesto', claro.
- strike
- Golpear a alguien o algo con fuerza.
- sat
- Pasado de 'sit', se sentó en algún lugar.
- floor
- Superficie horizontal inferior de una habitación, el suelo.
- instead
- En lugar de algo o alguien, como alternativa.
- sobbed
- Lloró con sollozos profundos y convulsivos.
- know
- Tener conocimiento o información sobre algo o alguien.
- comfort
- Consolar o tranquilizar a alguien que sufre o llora.
- though
- Conjunción que expresa contraste o concesión, 'aunque'.
- could
- Pasado modal de 'can', indica capacidad o posibilidad pasada.
- easily
- De manera fácil, sin dificultad ni esfuerzo.
- once
- En otro tiempo, en el pasado; o una sola vez.
- only
- Únicamente, solamente, sin nada más.
- ran
- Pasado de 'run', corrió de un lugar a otro.
- room
- Espacio cerrado dentro de un edificio, una habitación.
- try
- Intentar hacer algo con esfuerzo o empeño.
- think
- Usar la mente para razonar, reflexionar o considerar.
- continued
- Siguió haciendo algo sin detenerse o interrumpirse.
- cry
- Llorar o emitir llanto por emoción o dolor.
- soon
- En poco tiempo, dentro de un momento breve.
- sobs
- Sollozos, sonidos entrecortados que acompañan el llanto intenso.
- woke
- Pasado de 'wake', despertó del sueño o letargo.
- interested
- Que muestra atención o curiosidad por algo.
- Boy
- Niño o chico joven de género masculino.
- crying
- Llorando, expresando tristeza o dolor mediante lágrimas.
- rose
- Pasado de 'rise', se levantó o se puso de pie.
- bowed
- Inclinó el cuerpo hacia adelante en señal de respeto.
- Hullo
- Saludo informal británico, equivalente a 'hola'.
- name
- Palabra con que se identifica a una persona o cosa.
- told
- Pasado de 'tell', informó o comunicó algo a alguien.
- back
- De regreso a un lugar o hacia atrás.
- mother
- Mujer que ha tenido hijos, la mamá.
- explained
- Dio una explicación detallada sobre algo para que se entendiera.
- take
- Llevar o trasladar a alguien o algo a otro lugar.
- waiting
- Esperando la llegada de alguien o de algo.
- returned
- Volvió a un lugar donde había estado antes.
- diffidently
- De manera tímida o insegura, sin confianza en sí mismo.
- found
- Pasado de 'find', descubrió o encontró algo o alguien.
- sitting
- Sentado en una posición con el cuerpo apoyado.
- bed-post
- Poste vertical que forma parte de la estructura de una cama.
- crowing
- Cantando o jactándose con alegría y orgullo exuberante.
- gloriously
- De manera gloriosa, espléndida o llena de alegría intensa.
- while
- Durante el tiempo en que algo ocurre simultáneamente.
- nighty
- Camisón de dormir, prenda ligera que se usa en la cama.
- flying
- Moviéndose por el aire como si tuviera alas.
- round
- Alrededor de algo o de forma circular.
- solemn
- Serio, formal o con actitud de profunda gravedad.
- ecstasy
- Estado de alegría extrema o emoción muy intensa.
- descended
- Bajó desde un lugar elevado hacia uno inferior.
- stood
- Pasado de 'stand', estuvo de pie en un lugar.
- side
- El costado o parte lateral de alguien o algo.
- look
- Mirar o dirigir la vista hacia algo o alguien.
- face
- Parte frontal de la cabeza con ojos, nariz y boca.
- liked
- Pasado de 'like', encontró agradable o placentero algo.
- see
- Percibir con los ojos, observar o visualizar algo.
- ladies
- Plural de 'lady', mujeres adultas, señoras.
- gazed
- Miró fijamente con atención o admiración prolongada.
- need
- Necesitar algo que es indispensable o muy importante.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →