← Peter Pan

Peter Pan — Page 5

Japanese → English Chapter III. Level 5/10

「アイロンをかけるべきだったかな」とウェンディは物思いにふけりながら言った。

"Perhaps I should have ironed it," Wendy said thoughtfully,

しかしピーターは、男の子らしく、外見など気にしなかった。

but Peter, boylike, was indifferent to appearances,

彼は今、この上なく喜んで飛び跳ねていた。

and he was now jumping about in the wildest glee.

ああ、彼はもう、自分の幸せをウェンディのおかげだということを忘れていた。

Alas, he had already forgotten that he owed his bliss to Wendy.

彼は自分で影をつけたのだと思っていた。

He thought he had attached the shadow himself.

「なんて僕は賢いんだ!」と彼は有頂天になって叫んだ。「ああ、この僕の賢さときたら!」

"How clever I am!" he crowed rapturously, "oh, the cleverness of me!"

ピーターのこの自惚れが、彼の最も魅力的な特質のひとつだったと白状しなければならないのは、まったく情けないことである。

It is humiliating to have to confess that this conceit of Peter was one of his most fascinating qualities.

ずけずけと言ってしまえば、これほど生意気な男の子はかつていなかったのだ。

To put it with brutal frankness, there never was a cockier boy.

しかしその瞬間、ウェンディはあきれてしまった。「なんて自惚れ屋なの」と彼女は恐ろしいほどの皮肉を込めて叫んだ。「もちろん、私は何もしていないってこと!」

But for the moment Wendy was shocked. "You conceit," she exclaimed, with frightful sarcasm; "of course I did nothing!"

「少しはやってくれたよ」とピーターはそっけなく言い、踊り続けた。

"You did a little," Peter said carelessly, and continued to dance.

「少しですって!」と彼女は気位高く言い返した。「役に立たないなら、せめて引っ込みますわ」

"A little!" she replied with hauteur; "if I am no use I can at least withdraw,"

そして彼女はできるかぎり気品のある様子でベッドに飛び込み、毛布で顔を覆った。

and she sprang in the most dignified way into bed and covered her face with the blankets.

彼女に顔を上げさせようと、彼は帰ろうとするふりをした。それが失敗すると、ベッドの端に腰かけて、足で彼女をそっと叩いた。

To induce her to look up he pretended to be going away, and when this failed he sat on the end of the bed and tapped her gently with his foot.

「ウェンディ」と彼は言った。「引っ込まないで。自分のことが誇らしい時は、どうしても自慢せずにいられないんだ、ウェンディ。」

"Wendy," he said, "don't withdraw. I can't help crowing, Wendy, when I'm pleased with myself."

それでも彼女は顔を上げようとしなかった。もっとも、熱心に聞いてはいたのだが。

Still she would not look up, though she was listening eagerly.

「ウェンディ」と彼はどんな女性も抗うことのできない声で続けた。「ウェンディ、女の子が一人いれば、男の子が二十人いるよりずっと役に立つんだよ。」

"Wendy," he continued, in a voice that no woman has ever yet been able to resist, "Wendy, one girl is more use than twenty boys.

Vocabulary

Perhaps
もしかしたら、ひょっとして
should
~すべき、~するべき義務がある
have
持つ、ある、~している
ironed
アイロンをかけた、しわを取った
it
それ、それを
said
言った、話した
thoughtfully
深く考えながら、物思いにふけって
but
しかし、でも、ただし
boylike
少年らしい、男の子のような特徴
was
~だった、存在した
indifferent
無関心な、気にしない、どうでもいい
to
~へ、~に、~まで
appearances
見た目、外見、容姿
and
そして、及び
he
彼は、彼が
now
今、現在、この時
jumping
跳んでいる、飛び跳ねている
about
~について、周りに、あちこちに
in
~の中に、~で
the
定冠詞、特定の
wildest
最も激しい、最も奔放な
glee
大喜び、狂喜、喜びに満ちた状態
Alas
ああ、悲しいことに、残念ながら
had
持っていた、~していた
already
すでに、もう、既に
forgotten
忘れてしまった、記憶から消えた
that
あの、その、それ
owed
負っていた、借りていた、義務があった
his
彼の、彼のもの
bliss
至福、幸せ、最高の喜び
He
彼は、彼が
thought
考えた、思った
attached
付けた、くっつけた、愛着を持った
shadow
影、暗がり、影法師
himself
彼自身、自分自身
How
どのように、いかに、何と
clever
賢い、頭がいい、利口な
am
である、いる
crowed
得意げに言った、自慢した
rapturously
うっとりと、歓喜して
oh
ああ、おお、感嘆詞
cleverness
賢さ、頭の良さ、機知
of
~の、~で
me
私を、私に
It
それは、それを
is
である、いる
humiliating
恥ずかしい、屈辱的な
confess
告白する、認める
this
これ、この
conceit
うぬぼれ、自惚れ、傲慢さ
one
一つ、1、人
most
最も、非常に
fascinating
魅力的な、興味深い
qualities
特質、性質、性格
To
~へ、~に
put
置く、言う、表現する
with
~で、~と一緒に
brutal
残忍な、荒々しい、ぶっきらぼうな
frankness
率直さ、ぶっきらぼう、正直
there
そこに、あそこに
never
決して~ない、今までない
cockier
より生意気な、より傲慢な
boy
少年、男の子
But
しかし、でも
for
~のために、~について
moment
瞬間、一時、短い時間
shocked
ショックを受けた、びっくりした
You
あなたは、あなたを
she
彼女は、彼女が
exclaimed
叫んだ、叫び声を上げた
frightful
恐ろしい、ひどい、不愉快な
sarcasm
皮肉、嫌みな言い方
course
当然、もちろん
did
した、行った
nothing
何もしない、無、ゼロ
little
小さい、少し、ちょっと
carelessly
不注意に、軽率に、うっかり
continued
続けた、継続した
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →