Peter Pan — Page 6
さて、ウェンディはどこから見ても立派な女性だったが、その背丈はあまり高くなく、彼女は寝具の中からそっと顔をのぞかせた。
Now Wendy was every inch a woman, though there were not very many inches, and she peeped out of the bed-clothes.
「本当にそう思う、ピーター?」
"Do you really think so, Peter?"
「ああ、そう思うよ。」
"Yes, I do."
「あなたって本当に優しいのね」と彼女は言った。「また起きるわ」、そして彼女はベッドのへりにピーターと並んで腰を下ろした。
"I think it's perfectly sweet of you," she declared, "and I'll get up again," and she sat with him on the side of the bed.
彼女はまた、もし彼が望むならキスをしてあげると言ったが、ピーターはその意味がわからず、期待して手を差し出した。
She also said she would give him a kiss if he liked, but Peter did not know what she meant, and he held out his hand expectantly.
「キスって何か知らないの?」と彼女は驚いて尋ねた。
"Surely you know what a kiss is?" she asked, aghast.
「あなたがくれたらわかるよ」と彼はぶっきらぼうに答えた。そして彼の気持ちを傷つけないよう、彼女は彼に指ぬきを渡した。
"I shall know when you give it to me," he replied stiffly, and not to hurt his feeling she gave him a thimble.
「じゃあ」と彼は言った。「僕もキスをあげようか?」すると彼女はやや気取った様子で「お願いします」と答えた。
"Now," said he, "shall I give you a kiss?" and she replied with a slight primness, "If you please."
彼女は彼の方へ顔を傾けてやや軽々しく振る舞ったが、彼はただどんぐりのボタンを彼女の手の中に落としただけだった。そこで彼女はゆっくりと顔を元の位置に戻し、彼のキスを首に巻いたチェーンにつけると丁寧に言った。
She made herself rather cheap by inclining her face toward him, but he merely dropped an acorn button into her hand, so she slowly returned her face to where it had been before, and said nicely that she would wear his kiss on the chain around her neck.
彼女がそのチェーンにそれをつけたのは幸運だった。なぜなら、それは後に彼女の命を救うことになるのだから。
It was lucky that she did put it on that chain, for it was afterwards to save her life.
私たちの仲間の間では、初めて紹介されたとき互いに年齢を尋ねるのが慣わしだった。そこでいつも正しい振る舞いをしたかったウェンディは、ピーターに何歳かと尋ねた。
When people in our set are introduced, it is customary for them to ask each other's age, and so Wendy, who always liked to do the correct thing, asked Peter how old he was.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →