← Peter Pan

Peter Pan — Page 7

Japanese → English Chapter IV. Level 5/10

すると、その中に未探検の場所が現れ、広がっていった。黒い影がその中で動き回り、猛獣の咆哮もまったく違って聞こえた。そして何より、自分が勝てるという確信が失われてしまった。

Then unexplored patches arose in it and spread, black shadows moved about in them, the roar of the beasts of prey was quite different now, and above all, you lost the certainty that you would win.

夜間照明がついていることをとても嬉しく思った。

You were quite glad that the night-lights were on.

ナナがこちらの暖炉の棚のことを教えてくれたり、ネバーランドはただの作り話だと言ってくれたりするのさえ、好ましく思えた。

You even liked Nana to say that this was just the mantelpiece over here, and that the Neverland was all make-believe.

もちろん、ネバーランドはあの頃は作り話だった。しかし今は現実であり、夜間照明もなく、刻一刻と暗くなっていった。そしてナナはどこにいるのだろう?

Of course the Neverland had been make-believe in those days, but it was real now, and there were no night-lights, and it was getting darker every moment, and where was Nana?

それまでバラバラに飛んでいた子どもたちは、今はピーターのそばに身を寄せ合っていた。

They had been flying apart, but they huddled close to Peter now.

彼のあの無頓着な様子はついに消え去り、目はきらきらと輝き、彼の体に触れるたびに全身にぞくぞくとした感覚が走った。

His careless manner had gone at last, his eyes were sparkling, and a tingle went through them every time they touched his body.

今、彼らは恐ろしい島の上空を飛んでいた。飛ぶ高度があまりに低いため、時折木の枝が足をかすめた。

They were now over the fearsome island, flying so low that sometimes a tree grazed their feet.

空には怖ろしいものは何も見えなかったが、それでも進むのがだんだん遅くなり、苦しくなってきた。まるで目に見えない敵の力を押しのけながら進んでいるようだった。

Nothing horrid was visible in the air, yet their progress had become slow and laboured, exactly as if they were pushing their way through hostile forces.

時には、ピーターが拳で空を叩くまで、空中にじっとぶら下がっていることもあった。

Sometimes they hung in the air until Peter had beaten on it with his fists.

「あいつらは僕たちに上陸してほしくないんだ」と彼は説明した。

"They don't want us to land," he explained.

「あいつらって誰なの?」ウェンディはぞっとしながらささやいた。

"Who are they?" Wendy whispered, shuddering.

しかし彼は言えないのか、言おうとしないのか、答えなかった。ティンカー・ベルは彼の肩の上で眠っていたが、今、彼は彼女を起こして前方に送り出した。

But he could not or would not say. Tinker Bell had been asleep on his shoulder, but now he wakened her and sent her on in front.

Vocabulary

Then
その時、その後で
unexplored
未だ探検されていない、未開拓の
patches
小さな区域、斑点状の部分
arose
生じた、起こった、立ち上がった
in
の中に、内部に
it
それ、それは
and
そして、かつ
spread
広がる、拡大する
black
黒い、暗い
shadows
影、暗い部分
moved
動いた、移動した
about
について、周辺に
them
彼ら、彼女ら、それら
the
定冠詞
roar
大きな音、獣の鳴き声
of
の、に属する
beasts
動物、獣
prey
獲物、狩りの対象
was
だった、であった
quite
かなり、非常に
different
異なる、違う
now
今、現在
above
上に、以上の
all
全て、すべて
you
あなた、君
lost
失った、失われた
certainty
確実性、確信
that
それ、あの
would
だろう、するだろう
win
勝つ、勝利する
You
あなた、君
were
だった、いた
glad
嬉しい、喜んでいる
on
上に、の上に
even
さえ、すら
liked
好きだった、気に入った
to
へ、に
say
言う、述べる
this
これ、この
just
ちょうど、単に
over
上に、終わった
here
ここに、この場所
Of
の、に属する
course
もちろん、当然
had
持っていた、あった
been
あった、いた
those
それらの、あの
days
日、日々
but
しかし、けれども
real
本物の、実在する
there
そこに、あそこ
no
いいえ、ない
getting
なっている、得ている
darker
より暗い、もっと暗い
every
すべての、毎
moment
瞬間、時間
where
どこに、どこへ
They
彼ら、彼女ら
flying
飛ぶ、飛行している
apart
離れて、バラバラに
they
彼ら、彼女ら
huddled
身を寄せ合う、集まる
close
近い、閉じる
His
彼の、その
careless
不注意な、ぞんざいな
manner
やり方、態度
gone
去った、いなくなった
at
で、の場所
last
最後に、やっと
his
彼の、その
eyes
目、眼
sparkling
きらめく、輝く
tingle
ピリピリ感じる、うずく
went
行った、去った
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →