← Peter Pan

Peter Pan — Page 10

Japanese → English Chapter VIII. Level 5/10

彼はときどき遊び心のあるユーモアを見せることがあり、みんなは今がそういう場面だと思った。

He had a playful humour at moments, and they thought this was one of the moments.

「それで結構ですよ、船長」とスミーは満足そうに答えた。「私たちは彼女を逃がしました。」

"That is all right, captain," Smee answered complacently; "we let her go."

「逃がしただと!」とフックは叫んだ。

"Let her go!" cried Hook.

「それはあなた自身の命令でしたよ」と甲板長はおどおどしながら言った。

"'Twas your own orders," the bo'sun faltered.

「あなたが水の上から、逃がせと叫んだんです」とスターキーは言った。

"You called over the water to us to let her go," said Starkey.

「硫黄と苦汁め」とフックは怒鳴った。「ここでいったいどんなインチキが行われているんだ!」彼の顔は怒りで真っ黒になったが、みんなが自分の言葉を信じているとわかり、彼はぎょっとした。

"Brimstone and gall," thundered Hook, "what cozening is going on here!" His face had gone black with rage, but he saw that they believed their words, and he was startled.

「みんな」と彼は少し震えながら言った。「私はそんな命令を出していない。」

"Lads," he said, shaking a little, "I gave no such order."

「これはどうもおかしい」とスミーは言い、みんなは居心地悪そうにもじもじした。フックは声を張り上げたが、その声には震えがあった。

"It is passing queer," Smee said, and they all fidgeted uncomfortably. Hook raised his voice, but there was a quiver in it.

「今夜この暗い潟をさまよう霊よ」と彼は叫んだ。「我の声が聞こえるか?」

"Spirit that haunts this dark lagoon to-night," he cried, "dost hear me?"

もちろんピーターは黙っているべきだったが、もちろん彼はそうしなかった。彼はすぐにフックの声で答えた。

Of course Peter should have kept quiet, but of course he did not. He immediately answered in Hook's voice:

「なんとまあ、どったんばったん、お前の声が聞こえるぞ。」

"Odds, bobs, hammer and tongs, I hear you."

その極限の瞬間、フックはえら一枚ほども青ざめなかったが、スミーとスターキーは恐怖で互いにしがみつき合った。

In that supreme moment Hook did not blanch, even at the gills, but Smee and Starkey clung to each other in terror.

「お前は何者だ、見知らぬ者よ?名を名乗れ!」とフックは要求した。

"Who are you, stranger? Speak!" Hook demanded.

「私はジェームズ・フック、ジョリー・ロジャー号の船長だ」と声は答えた。

"I am James Hook," replied the voice, "captain of the Jolly Roger."

「違う、お前は違う」とフックはしゃがれた声で叫んだ。

"You are not; you are not," Hook cried hoarsely.

「硫黄と苦汁め」と声は言い返した。「もう一度そう言ったら、お前に錨を打ち込んでやるぞ。」

"Brimstone and gall," the voice retorted, "say that again, and I'll cast anchor in you."

フックはもっと愛想よい態度を試みた。「もしお前がフックなら」と彼はほとんど謙虚に言った。「教えてくれ、では私は何者なんだ?」

Hook tried a more ingratiating manner. "If you are Hook," he said almost humbly, "come tell me, who am I?

Vocabulary

He
男性の人や動物を指す三人称単数代名詞
had
haveの過去形。所有や経験を示す
playful
遊び心のある、ふざけた、楽しい態度
humour
ユーモア、笑い、おかしさ、冗談
at
前置詞。場所、時間、状態を示す
moments
瞬間、短い時間、重要な時
and
接続詞。二つのもの・事を結ぶ
they
複数の人や物を指す三人称複数代名詞
thought
thinkの過去形。考える、思う
this
近くのもの・ここ・今を指す指示代名詞
was
beの過去形。存在や状態を示す
one
数字の1。単数を表す
of
前置詞。所属、材料、部分を示す
the
定冠詞。特定の人や物を指す
That
あの、それ、あること。指示代名詞
is
beの三人称単数現在形
all
すべて、全部、全く
right
正しい、良い、了解した
captain
船長、機長、隊長などの指揮官
answered
答える、返答する、応答する
complacently
自己満足して、得意げに、満足そうに
we
私たち、わたくしども。一人称複数
let
させる、許す、貸す
her
彼女、その女性。三人称単数女性代名詞
go
行く、去る、始まる
Let
させる、許す。命令形で使う
cried
叫ぶ、泣く。cryの過去形
Twas
it wasの短縮形。古い表現
your
あなたの、君の。所有形容詞
own
自分の、自分自身の
orders
命令、指示、注文
sun
太陽、日
faltered
ためらう、躊躇する。falterの過去形
You
あなた、君。二人称代名詞
called
呼ぶ、電話する。callの過去形
over
上に、向こうに、終わって
water
水、海、川
to
前置詞。方向、到達を示す
us
わたしたちを。一人称複数目的格
said
言った。sayの過去形
Brimstone
硫黄、地獄の火。呪いの言葉
gall
大胆さ、厚かましさ、度胸
thundered
雷鳴のように言う。thunderの過去形
what
何、どんな。疑問詞
cozening
だます、欺く。cozeneの現在分詞
going
進む、進行中。goの現在分詞
on
上に、続いて、オンの状態
here
ここに、この場所
His
彼の。三人称単数男性所有形容詞
face
顔、表情
gone
いなくなった。goの過去分詞
black
黒い、暗い、悪い
with
と一緒に、用いて、持っている
rage
激怒、怒り、猛威
but
しかし、でも。接続詞
he
彼、その男性。三人称単数代名詞
saw
見た。seeの過去形
that
その、あれ、あのこと
believed
信じた。believeの過去形
their
彼らの、彼女らの。三人称複数所有
words
言葉、単語、言ったこと
startled
驚かせた。startleの過去形
Lads
少年たち、若い男たち
shaking
揺れている、振っている。shakeの現在分詞
little
小さい、少ない、わずかな
gave
与えた。giveの過去形
no
いいえ、否定、ない
such
そのような、こんな、あんな
order
命令、注文、順序、秩序
It
それ、それは。中立の三人称単数
passing
通り過ぎる、かなり。passの現在分詞
queer
奇妙な、変な、おかしい
fidgeted
そわそわした。fidgetの過去形
uncomfortably
不快に、居心地悪く、落ち着かず
raised
上げた、高めた。raiseの過去形
his
彼の。三人称単数男性所有形容詞
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →