Peter Pan — Page 15
彼らは少年らしくくすくす笑った。寝る時間に遅れてしまうから。そしてそれはすべてウェンディお母さんのせいだった!
They chuckled, boylike, because they would be late for bed; and it was all mother Wendy's fault!
彼らの声が消えていくと、ラグーンの上に冷たい沈黙が訪れ、そして弱々しい叫び声が聞こえた。
When their voices died away there came cold silence over the lagoon, and then a feeble cry.
「助けて、助けて!」
"Help, help!"
二つの小さな人影が岩に打ち寄せていた。少女は気を失い、少年の腕の上に横たわっていた。
Two small figures were beating against the rock; the girl had fainted and lay on the boy's arm.
最後の力を振り絞って、ピーターは彼女を岩の上に引き上げ、そして彼女のそばに横たわった。
With a last effort Peter pulled her up the rock and then lay down beside her.
彼自身も気を失いながら、水が満ちてきているのが見えた。
Even as he also fainted he saw that the water was rising.
二人はすぐに溺れてしまうだろうとわかっていたが、もう何もできなかった。
He knew that they would soon be drowned, but he could do no more.
二人が並んで横たわっていると、人魚がウェンディの足をつかみ、そっと水の中へ引き込もうとし始めた。
As they lay side by side a mermaid caught Wendy by the feet, and began pulling her softly into the water.
ピーターは彼女が自分の手からすり抜けていくのを感じてはっと目を覚まし、すんでのところで彼女を引き戻した。
Peter, feeling her slip from him, woke with a start, and was just in time to draw her back.
しかし彼は彼女に本当のことを話さなければならなかった。
But he had to tell her the truth.
「僕たちは岩の上にいるんだ、ウェンディ」と彼は言った。「でも岩はどんどん小さくなっている。もうすぐ水が岩を覆ってしまう。」
"We are on the rock, Wendy," he said, "but it is growing smaller. Soon the water will be over it."
彼女は今になってもまだ理解していなかった。
She did not understand even now.
「行かなくちゃ」と彼女はほとんど明るく言った。
"We must go," she said, almost brightly.
「うん」と彼はかすかに答えた。
"Yes," he answered faintly.
「泳ぐの、それとも飛ぶの、ピーター?」
"Shall we swim or fly, Peter?"
彼は彼女に話さなければならなかった。
He had to tell her.
「ウェンディ、僕の助けなしに島まで泳いだり飛んだりできると思う?」
"Do you think you could swim or fly as far as the island, Wendy, without my help?"
彼女は自分が疲れすぎていることを認めるしかなかった。
She had to admit that she was too tired.
彼はうめいた。
He moaned.
「どうしたの?」と彼女はすぐに彼のことが心配になって尋ねた。
"What is it?" she asked, anxious about him at once.
「君を助けられないんだ、ウェンディ。フックに傷つけられた。飛ぶことも泳ぐこともできない。」
"I can't help you, Wendy. Hook wounded me. I can neither fly nor swim.
Vocabulary
- chuckled
- くすくすと静かに笑った様子を表す動詞。
- boylike
- 少年らしい、少年のような性質や行動を表す形容詞。
- late
- 予定や時間に遅れていることを意味する形容詞。
- fault
- 誰かの失敗や過ちによる責任を指す名詞。
- died
- 生命が終わる、または音や光が消えることを意味する動詞過去形。
- silence
- 音が全くない静かな状態を指す名詞。
- lagoon
- 砂州や珊瑚礁によって海と隔てられた浅い水域。
- feeble
- 力や勢いが非常に弱く頼りない様子を表す形容詞。
- cry
- 助けや感情を訴えるために叫んだり泣いたりする声。
- figures
- 人や物の姿・形を指す名詞の複数形。
- beating
- 繰り返し強く打ちつけることを示す動詞の現在分詞。
- against
- 何かに接触したり抵抗したりすることを示す前置詞。
- fainted
- 意識を失って倒れることを意味する動詞の過去形。
- lay
- 横になった状態でいることを示すlie動詞の過去形。
- effort
- 目標を達成するために注ぐ力や労力を指す名詞。
- pulled
- 手前に引き寄せる動作を示すpull動詞の過去形。
- beside
- 何かのすぐ横や隣にいることを示す前置詞。
- Even
- 予想外の状況を強調する副詞、「〜でさえ」を意味する。
- rising
- 水位や物が上昇していることを示す動詞の現在分詞。
- drowned
- 水中で溺れて死ぬことを意味する動詞の過去形。
- mermaid
- 上半身が人間で下半身が魚の伝説上の女性の生き物。
- caught
- 手や体で何かをつかんだことを示すcatch動詞の過去形。
- softly
- 柔らかく、穏やかに、静かにという様子を示す副詞。
- feeling
- 体や心で感じる感覚や感情を指す名詞または現在分詞。
- slip
- 滑ったり意図せずするりと離れたりすることを示す動詞。
- woke
- 眠りや無意識の状態から目覚めたことを示す動詞の過去形。
- start
- 驚きで体がびくっとする動作や物事の始まりを示す名詞。
- draw
- 引く、引き寄せる、または絵を描くことを示す動詞。
- truth
- 事実に基づいた正直な内容、真実を指す名詞。
- growing
- 次第に大きくなったり変化したりすることを示す現在分詞。
- understand
- 意味や状況を頭で把握・理解することを示す動詞。
- even
- 予想外の内容を強調する副詞、「〜でさえ」を意味する。
- must
- 義務や強い必要性を示す助動詞、「〜しなければならない」。
- almost
- 完全ではないがほぼその状態に近いことを示す副詞。
- brightly
- 明るく、元気よく、輝くような様子を示す副詞。
- faintly
- かすかに、弱々しく、ほとんど聞こえないほど静かに。
- Shall
- 提案や申し出を示す助動詞、「〜しましょうか」を意味する。
- island
- 四方を水に囲まれた陸地を指す名詞。
- without
- 何かが欠けている、または伴わない状態を示す前置詞。
- admit
- 事実や過ちを認めることを示す動詞。
- moaned
- 痛みや苦しみでうめき声を上げたことを示す動詞の過去形。
- anxious
- 心配や不安を感じてそわそわしている様子を示す形容詞。
- once
- すぐに、または一度だけということを示す副詞。
- wounded
- 体に傷を負わせたことを示す動詞の過去形または形容詞。
- neither
- 二つのどちらでもないことを示す否定の接続詞または代名詞。
- nor
- neither と共に使い、二つ目の否定を示す接続詞。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →