← Peter Pan

Peter Pan — Page 5

Japanese → English Chapter XIII. Level 4/10

彼は勇敢な男だったが、しばらくそこで立ち止まり、ろうそくのように滴り落ちる額の汗を拭わなければならなかった。

He was a brave man, but for a moment he had to stop there and wipe his brow, which was dripping like a candle.

それから、静かに、彼は未知の世界へと身を任せた。

Then, silently, he let himself go into the unknown.

彼は妨げられることなく縦穴の底に辿り着き、再び立ち止まった。息が今にも途絶えそうで、荒い呼吸を整えながら。

He arrived unmolested at the foot of the shaft, and stood still again, biting at his breath, which had almost left him.

目が薄暗い光に慣れてくると、木々の下の住まいの中のさまざまな物の形が見えてきた。しかし、長い間探し求め、ついに見つけた、その飢えた視線が注がれた唯一のものは、大きなベッドだった。

As his eyes became accustomed to the dim light various objects in the home under the trees took shape; but the only one on which his greedy gaze rested, long sought for and found at last, was the great bed.

ベッドの上にはピーターが熟睡していた。

On the bed lay Peter fast asleep.

上で繰り広げられている悲劇に気づかないまま、ピーターは子供たちが去った後もしばらくの間、陽気に笛を吹き続けていた。自分が気にしていないことを証明しようとする、どこか痛ましい試みだったに違いない。

Unaware of the tragedy being enacted above, Peter had continued, for a little time after the children left, to play gaily on his pipes: no doubt rather a forlorn attempt to prove to himself that he did not care.

それから彼は、ウェンディを悲しませようと、薬を飲まないことにした。

Then he decided not to take his medicine, so as to grieve Wendy.

さらに彼女を怒らせようと、彼は掛け布団の外側でベッドに横になった。夜が更けると寒くなるかもしれないからと、彼女はいつも子供たちを掛け布団の中に入れてくれていたのに。

Then he lay down on the bed outside the coverlet, to vex her still more; for she had always tucked them inside it, because you never know that you may not grow chilly at the turn of the night.

それから彼はほとんど泣きそうになった。しかし、代わりに笑えば彼女がどれほど憤慨するかと思い当たり、傲慢な笑い声を上げながら、その途中で眠りに落ちた。

Then he nearly cried; but it struck him how indignant she would be if he laughed instead; so he laughed a haughty laugh and fell asleep in the middle of it.

彼は時々、それほど多くはないが、夢を見ることがあった。そしてその夢は、他の少年たちの夢よりもずっと辛いものだった。

Sometimes, though not often, he had dreams, and they were more painful than the dreams of other boys.

Vocabulary

brave
恐れずに困難や危険に立ち向かう勇気のある様子。
moment
ほんのわずかな短い時間のこと。
wipe
布などで表面をこすって水分や汚れを取り除くこと。
brow
顔の目の上、額(ひたい)の部分のこと。
dripping
液体がしたたり落ちている状態を表す言葉。
candle
ろうで作られた燃える棒状の照明器具。
silently
音を立てずに静かに行動する様子を表す副詞。
unknown
まだ知られていない、未知の物事や場所のこと。
unmolested
邪魔されたり妨害されたりすることなく、無事に。
shaft
縦に掘られた穴や通路、坑道のこと。
biting
歯で強くかむこと、または鋭く刺すような感覚。
breath
口や鼻から吸ったり吐いたりする空気、呼吸。
almost
ほとんど、もう少しでそうなるという状態を示す副詞。
accustomed
慣れた、慣れ親しんだ状態を表す形容詞。
dim
光が弱く薄暗い状態を表す形容詞。
various
いくつかの種類がある、様々な、多様なことを示す形容詞。
shape
物の外形や輪郭、形のこと。
greedy
もっと欲しがる、欲深い貪欲な様子を表す形容詞。
gaze
長い間じっと見つめること、または視線のこと。
rested
rest の過去形。視線などが特定の場所にとどまった。
sought
seek の過去形。探し求めたことを表す動詞。
lay
lie の過去形。横になっていた状態を表す動詞。
asleep
眠っている状態にあることを示す形容詞・副詞。
Unaware
何かが起きていることに気づいていない無知な状態。
tragedy
非常に悲しい出来事や不幸な事態のこと。
enacted
enact の過去分詞。演じられた、実行されたことを表す。
gaily
明るく楽しそうに、陽気に振る舞う様子を表す副詞。
pipes
管楽器の笛、またはパイプ・管のこと(複数形)。
doubt
不確かさや疑い、または疑問に思うことを示す名詞・動詞。
rather
どちらかといえば、やや、少しという程度を示す副詞。
forlorn
希望がなく寂しそうで哀れな様子を表す形容詞。
attempt
成功するかどうかわからないが何かをやってみること。
prove
証拠や行動によって何かが事実だと示すこと。
care
気にかける、心配する、または関心を持つこと。
medicine
病気や症状を治すために服用する薬のこと。
grieve
深く悲しむ、または誰かを悲しませることを表す動詞。
coverlet
ベッドの上にかける装飾的な薄い掛け布団のこと。
vex
人をいらだたせたり、悩ませたりすることを表す動詞。
tucked
tuck の過去形。布などを折り込んでしっかりと収めること。
chilly
少し寒い、肌寒いと感じる気温の状態を表す形容詞。
nearly
ほとんど、もう少しでという程度を示す副詞。
struck
strike の過去形。突然気づいたり打ったりしたことを表す。
indignant
不公平や不当な扱いに対して強く怒っている様子。
instead
その代わりに、別のものとして選ぶことを示す副詞。
haughty
自分が他より優れていると思う傲慢で高慢な様子。
though
~ではあるが、しかしという逆接を示す接続詞・副詞。
painful
身体的または精神的に苦痛や痛みをもたらす様子。
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →