Peter Pan — Page 5
彼は勇敢な男だったが、しばらくそこで立ち止まり、ろうそくのように滴り落ちる額の汗を拭わなければならなかった。
He was a brave man, but for a moment he had to stop there and wipe his brow, which was dripping like a candle.
それから、静かに、彼は未知の世界へと身を任せた。
Then, silently, he let himself go into the unknown.
彼は妨げられることなく縦穴の底に辿り着き、再び立ち止まった。息が今にも途絶えそうで、荒い呼吸を整えながら。
He arrived unmolested at the foot of the shaft, and stood still again, biting at his breath, which had almost left him.
目が薄暗い光に慣れてくると、木々の下の住まいの中のさまざまな物の形が見えてきた。しかし、長い間探し求め、ついに見つけた、その飢えた視線が注がれた唯一のものは、大きなベッドだった。
As his eyes became accustomed to the dim light various objects in the home under the trees took shape; but the only one on which his greedy gaze rested, long sought for and found at last, was the great bed.
ベッドの上にはピーターが熟睡していた。
On the bed lay Peter fast asleep.
上で繰り広げられている悲劇に気づかないまま、ピーターは子供たちが去った後もしばらくの間、陽気に笛を吹き続けていた。自分が気にしていないことを証明しようとする、どこか痛ましい試みだったに違いない。
Unaware of the tragedy being enacted above, Peter had continued, for a little time after the children left, to play gaily on his pipes: no doubt rather a forlorn attempt to prove to himself that he did not care.
それから彼は、ウェンディを悲しませようと、薬を飲まないことにした。
Then he decided not to take his medicine, so as to grieve Wendy.
さらに彼女を怒らせようと、彼は掛け布団の外側でベッドに横になった。夜が更けると寒くなるかもしれないからと、彼女はいつも子供たちを掛け布団の中に入れてくれていたのに。
Then he lay down on the bed outside the coverlet, to vex her still more; for she had always tucked them inside it, because you never know that you may not grow chilly at the turn of the night.
それから彼はほとんど泣きそうになった。しかし、代わりに笑えば彼女がどれほど憤慨するかと思い当たり、傲慢な笑い声を上げながら、その途中で眠りに落ちた。
Then he nearly cried; but it struck him how indignant she would be if he laughed instead; so he laughed a haughty laugh and fell asleep in the middle of it.
彼は時々、それほど多くはないが、夢を見ることがあった。そしてその夢は、他の少年たちの夢よりもずっと辛いものだった。
Sometimes, though not often, he had dreams, and they were more painful than the dreams of other boys.
Vocabulary
- brave
- 恐れずに困難や危険に立ち向かう勇気のある様子。
- moment
- ほんのわずかな短い時間のこと。
- wipe
- 布などで表面をこすって水分や汚れを取り除くこと。
- brow
- 顔の目の上、額(ひたい)の部分のこと。
- dripping
- 液体がしたたり落ちている状態を表す言葉。
- candle
- ろうで作られた燃える棒状の照明器具。
- silently
- 音を立てずに静かに行動する様子を表す副詞。
- unknown
- まだ知られていない、未知の物事や場所のこと。
- unmolested
- 邪魔されたり妨害されたりすることなく、無事に。
- shaft
- 縦に掘られた穴や通路、坑道のこと。
- biting
- 歯で強くかむこと、または鋭く刺すような感覚。
- breath
- 口や鼻から吸ったり吐いたりする空気、呼吸。
- almost
- ほとんど、もう少しでそうなるという状態を示す副詞。
- accustomed
- 慣れた、慣れ親しんだ状態を表す形容詞。
- dim
- 光が弱く薄暗い状態を表す形容詞。
- various
- いくつかの種類がある、様々な、多様なことを示す形容詞。
- shape
- 物の外形や輪郭、形のこと。
- greedy
- もっと欲しがる、欲深い貪欲な様子を表す形容詞。
- gaze
- 長い間じっと見つめること、または視線のこと。
- rested
- rest の過去形。視線などが特定の場所にとどまった。
- sought
- seek の過去形。探し求めたことを表す動詞。
- lay
- lie の過去形。横になっていた状態を表す動詞。
- asleep
- 眠っている状態にあることを示す形容詞・副詞。
- Unaware
- 何かが起きていることに気づいていない無知な状態。
- tragedy
- 非常に悲しい出来事や不幸な事態のこと。
- enacted
- enact の過去分詞。演じられた、実行されたことを表す。
- gaily
- 明るく楽しそうに、陽気に振る舞う様子を表す副詞。
- pipes
- 管楽器の笛、またはパイプ・管のこと(複数形)。
- doubt
- 不確かさや疑い、または疑問に思うことを示す名詞・動詞。
- rather
- どちらかといえば、やや、少しという程度を示す副詞。
- forlorn
- 希望がなく寂しそうで哀れな様子を表す形容詞。
- attempt
- 成功するかどうかわからないが何かをやってみること。
- prove
- 証拠や行動によって何かが事実だと示すこと。
- care
- 気にかける、心配する、または関心を持つこと。
- medicine
- 病気や症状を治すために服用する薬のこと。
- grieve
- 深く悲しむ、または誰かを悲しませることを表す動詞。
- coverlet
- ベッドの上にかける装飾的な薄い掛け布団のこと。
- vex
- 人をいらだたせたり、悩ませたりすることを表す動詞。
- tucked
- tuck の過去形。布などを折り込んでしっかりと収めること。
- chilly
- 少し寒い、肌寒いと感じる気温の状態を表す形容詞。
- nearly
- ほとんど、もう少しでという程度を示す副詞。
- struck
- strike の過去形。突然気づいたり打ったりしたことを表す。
- indignant
- 不公平や不当な扱いに対して強く怒っている様子。
- instead
- その代わりに、別のものとして選ぶことを示す副詞。
- haughty
- 自分が他より優れていると思う傲慢で高慢な様子。
- though
- ~ではあるが、しかしという逆接を示す接続詞・副詞。
- painful
- 身体的または精神的に苦痛や痛みをもたらす様子。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →