Peter Pan — Page 9
ピーターの声が響き渡った。そして次の瞬間、武器のぶつかり合う音が船中に鳴り響いた。
Peter's voice rang out; and in another moment the clash of arms was resounding through the ship.
海賊たちがまとまっていたなら、確かに彼らが勝っていただろう。しかし攻撃が来たのは、彼らがまだ気を緩めていた時であった。
Had the pirates kept together it is certain that they would have won; but the onset came when they were still unstrung,
彼らはあちこちへと逃げ回り、我を忘れて闇雲に斬りかかった。それぞれが自分こそ仲間の中で最後の生き残りだと思いながら。
and they ran hither and thither, striking wildly, each thinking himself the last survivor of the crew.
一対一では海賊たちの方が力は強かった。しかし彼らは守りに徹するばかりで、そのおかげで少年たちは二人一組で動き、獲物を選ぶことができた。
Man to man they were the stronger; but they fought on the defensive only, which enabled the boys to hunt in pairs and choose their quarry.
悪党どもの中には海へ飛び込む者もいた。暗い物陰に隠れる者もいたが、そういった者たちはスライトリーに見つけ出された。
Some of the miscreants leapt into the sea; others hid in dark recesses, where they were found by Slightly,
スライトリーは自分では戦わず、ランタンを持って走り回り、隠れた者たちの顔に光を当てた。
who did not fight, but ran about with a lantern which he flashed in their faces,
そのせいで彼らは目がくらんで、他の少年たちの血塗られた剣の前に、たやすい獲物として倒れていった。
so that they were half blinded and fell as an easy prey to the reeking swords of the other boys.
聞こえてくる音はほとんどなかった。武器のぶつかり合う音、時折の悲鳴や水しぶきの音、そしてスライトリーが単調に数を数える声だけだった——五、六、七、八、九、十、十一。
There was little sound to be heard but the clang of weapons, an occasional screech or splash, and Slightly monotonously counting—five—six—seven—eight—nine—ten—eleven.
みんなやられてしまった頃、凶暴な少年たちの一団がフックを取り囲んでいた。フックは魔法にでもかかったように命が絶えず、炎の輪の中で少年たちを寄せつけなかった。
I think all were gone when a group of savage boys surrounded Hook, who seemed to have a charmed life, as he kept them at bay in that circle of fire.
少年たちはフックの手下どもを片付けていた。しかしこの男一人は、少年たち全員を相手にしても引けを取らないようだった。
They had done for his dogs, but this man alone seemed to be a match for them all.
少年たちは何度も何度もフックに迫った。しかしその度に、フックは剣を振るって周囲に空間を切り開いた。
Again and again they closed upon him, and again and again he hewed a clear space.
Vocabulary
- voice
- 人や動物が出す声、音声。
- rang
- ring(鳴り響く)の過去形。音が鳴った。
- out
- 外へ、または外に向かって。
- another
- もう一つの、別の。
- moment
- 瞬間、ほんのわずかな時間。
- clash
- 金属などが激しくぶつかる音や衝突。
- arms
- 武器、兵器。戦闘に使う道具。
- resounding
- 大きく響き渡る、反響する音の様子。
- through
- 〜を通り抜けて、〜の中を通じて。
- ship
- 大きな船、航海用の乗り物。
- pirates
- 海賊。海上で略奪を行う者たち。
- kept
- keep(保つ、維持する)の過去形。
- together
- 一緒に、まとまって。
- certain
- 確かな、間違いのない。
- won
- win(勝つ)の過去形。勝利した。
- onset
- 攻撃の開始、突然の始まり。
- still
- まだ、依然として。または静止した。
- unstrung
- 気力を失った、動揺して混乱した状態。
- hither
- こちらへ(古語)。この方向に。
- thither
- あちらへ(古語)。あの方向に。
- striking
- 打つ、攻撃する動作をしている様子。
- wildly
- 無秩序に、乱暴に、狂ったように。
- each
- それぞれ、各自。一人ひとりの。
- himself
- 彼自身。再帰代名詞。
- last
- 最後の、最終の。
- survivor
- 生き残った人、生存者。
- crew
- 船や飛行機などの乗組員全体。
- stronger
- より強い。strongの比較級。
- fought
- fight(戦う)の過去形。戦った。
- defensive
- 守備的な、防御に徹した姿勢。
- enabled
- enable(可能にする)の過去形。可能にした。
- hunt
- 狩る、追いかけて捕まえようとする。
- pairs
- 二人一組、ペアの複数形。
- choose
- 選ぶ、選択する。
- quarry
- 狩りの獲物、追いかけられている対象。
- miscreants
- 悪人、悪事を働く犯罪者たち。
- leapt
- leap(跳ぶ)の過去形。飛び込んだ。
- sea
- 海、大洋。
- hid
- hide(隠れる)の過去形。隠れた。
- dark
- 暗い、光のない状態。
- recesses
- 奥まった隅、暗い隠れ場所の複数形。
- fight
- 戦う、争う。
- lantern
- 手持ちのランタン、ちょうちん型の照明。
- flashed
- flash(光を素早く照らす)の過去形。
- half
- 半分、部分的に。
- blinded
- 目をくらまされた、一時的に見えなくなった。
- fell
- fall(倒れる)の過去形。倒れた。
- easy
- 簡単な、容易な。
- prey
- 捕食される獲物、標的にされた相手。
- reeking
- 悪臭を放つ、(血などで)汚れ臭う。
- swords
- 剣の複数形。刃のある武器。
- little
- 少ない、ほとんどない。
- sound
- 音、響き。耳に聞こえるもの。
- clang
- 金属が激しくぶつかる鋭い響き。
- weapons
- 武器の複数形。戦闘に使う道具。
- occasional
- 時折の、たまに起こる。
- screech
- 甲高い叫び声や鋭い金切り声。
- splash
- 水面に落ちるときのバシャンという音。
- monotonously
- 単調に、変化なく繰り返すように。
- counting
- 数を数えている、計数している状態。
- group
- グループ、集団、仲間の集まり。
- savage
- 凶暴な、野蛮で残酷な。
- surrounded
- surround(囲む)の過去形。取り囲んだ。
- seemed
- seem(〜に見える)の過去形。思われた。
- charmed
- 魔法で守られた、不思議な力に守られた。
- life
- 命、生命、人生。
- bay
- 敵を近づけない状態(at bay:寄せつけない)。
- circle
- 円、輪。周囲を取り巻く環。
- fire
- 火、炎。または銃撃・砲火。
- alone
- 一人で、それだけで、ひとえに。
- match
- 対等な相手、好敵手。
- closed
- close(近づく、迫る)の過去形。詰め寄った。
- upon
- 〜の上に、〜に向かって。onのやや文語的表現。
- hewed
- hew(切り開く、斬る)の過去形。
- clear
- 空いた、障害のない状態。
- space
- 空間、場所、すき間。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →