Peter Pan — Page 9
피터만큼 유쾌해 보이는 사람은 없었고, 그의 웃음소리는 가장 사랑스러운 졸졸 흐르는 듯한 소리였습니다.
No one could ever look quite so merry as Peter, and the loveliest of gurgles was his laugh.
그는 아직도 첫 번째 웃음을 간직하고 있었습니다.
He had his first laugh still.
"웬디," 그는 기쁜 듯이 속삭였습니다, "내가 정말로 그녀를 서랍 안에 가뒀던 것 같아!"
"Wendy," he whispered gleefully, "I do believe I shut her up in the drawer!"
그는 불쌍한 팅크를 서랍에서 꺼내주었고, 그녀는 분노에 차서 소리를 지르며 아이방 안을 날아다녔습니다.
He let poor Tink out of the drawer, and she flew about the nursery screaming with fury.
"그런 말을 하면 안 되지," 피터가 반박했습니다.
"You shouldn't say such things," Peter retorted.
"물론 정말 미안하지만, 네가 서랍 안에 있는 걸 내가 어떻게 알았겠어?"
"Of course I'm very sorry, but how could I know you were in the drawer?"
웬디는 그의 말을 듣고 있지 않았습니다.
Wendy was not listening to him.
"오, 피터," 그녀가 외쳤습니다, "그녀가 가만히 서서 내가 볼 수 있게 해준다면 얼마나 좋을까!"
"O Peter," she cried, "if she would only stand still and let me see her!"
"그들은 거의 가만히 서 있지 않아," 그가 말했습니다, 하지만 잠깐 동안 웬디는 그 낭만적인 모습이 뻐꾸기시계 위에 내려앉는 것을 보았습니다.
"They hardly ever stand still," he said, but for one moment Wendy saw the romantic figure come to rest on the cuckoo clock.
"오, 정말 사랑스러워!" 그녀가 외쳤습니다, 비록 팅크의 얼굴은 여전히 격정으로 일그러져 있었지만.
"O the lovely!" she cried, though Tink's face was still distorted with passion.
"팅크," 피터가 상냥하게 말했습니다, "이 아가씨가 네가 자기 요정이 되어줬으면 한다고 하는데."
"Tink," said Peter amiably, "this lady says she wishes you were her fairy."
팅커벨은 무례하게 대답했습니다.
Tinker Bell answered insolently.
"그녀가 뭐라고 했어요, 피터?"
"What does she say, Peter?"
그는 통역을 해야만 했습니다.
He had to translate.
"그녀는 별로 예의 바르지 않아. 네가 크고 못생긴 여자애라고, 그리고 자기가 내 요정이라고 하는데."
"She is not very polite. She says you are a great ugly girl, and that she is my fairy."
그는 팅크와 논쟁하려 했습니다.
He tried to argue with Tink.
"팅크, 너는 내 요정이 될 수 없다는 걸 알잖아, 왜냐하면 나는 신사이고 너는 숙녀이기 때문이야."
"You know you can't be my fairy, Tink, because I am an gentleman and you are a lady."
이에 팅크는 "이 바보 멍청이"라고 대답하고는 욕실로 사라졌습니다.
To this Tink replied in these words, "You silly ass," and disappeared into the bathroom.
"그녀는 꽤 평범한 요정이야," 피터가 미안한 듯 설명했습니다, "그녀는 냄비와 주전자를 고치기 때문에 팅커벨이라고 불려."
"She is quite a common fairy," Peter explained apologetically, "she is called Tinker Bell because she mends the pots and kettles."
Vocabulary
- merry
- 즐겁고 유쾌한, 흥겨운 상태
- loveliest
- lovely의 최상급, 가장 사랑스러운
- gurgles
- 물 흐르듯 목에서 나는 기분 좋은 소리
- whispered
- 속삭였다, 작은 목소리로 말했다
- gleefully
- 매우 기뻐하며, 신나게
- drawer
- 서랍, 물건을 넣는 칸
- nursery
- 아이들의 방, 유아실
- screaming
- 비명을 지르는, 크게 소리치는
- fury
- 극도의 분노, 격노
- retorted
- 반박했다, 날카롭게 받아쳤다
- hardly
- 거의 ~않다, 간신히
- romantic
- 낭만적인, 이상적이고 매력적인
- figure
- 형태, 인물, 몸매
- cuckoo
- 뻐꾸기, 뻐꾸기 소리를 내는
- distorted
- 일그러진, 뒤틀린, 왜곡된
- passion
- 열정, 강렬한 감정
- amiably
- 친절하게, 상냥하게, 다정하게
- fairy
- 요정, 작고 마법을 쓰는 존재
- Tinker
- 수리공, 땜장이
- insolently
- 무례하게, 오만하게, 버릇없이
- translate
- 번역하다, 다른 언어로 옮기다
- polite
- 예의 바른, 공손한
- ugly
- 못생긴, 추한
- argue
- 논쟁하다, 주장하다
- gentleman
- 신사, 예의 바른 남성
- silly
- 어리석은, 바보 같은
- ass
- 당나귀; 바보 (비격식)
- disappeared
- 사라졌다, 보이지 않게 됐다
- apologetically
- 미안해하며, 사과하는 태도로
- mends
- 수리하다, 고치다의 3인칭 현재형
- pots
- 냄비들, 항아리들
- kettles
- 주전자들, 물 끓이는 용기들
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →